— Располагайся, — гостеприимно предложил Хантер. — Я вернусь через десять минут.

Он скрылся в коридоре, и через несколько секунд послышался шум воды. Ив представила его волосы, его обнаженное тело… Чтобы отогнать этот образ, она подошла к музыкальному центру и принялась изучать коллекцию записей…

Меньше чем через десять минут Хантер вернулся в гостиную в коричневой рубашке-поло и брюках цвета хаки. Но и одетый он излучал невероятную мужскую притягательность.

Он почти вплотную приблизился к Ив.

— Ты ведь знаешь, что твой отец меньше всего желал бы, чтобы именно я стал твоим избранником. Он искал для своей дочери мужа благородного происхождения. Я таковым похвастаться не могу. Хуже того, я — незаконнорожденный. В моей метрике даже не указано имя отца. В твоих жилах течет голубая кровь, тогда как мне от предков досталась только фамилия.

Глаза Хантера были полны боли.

— Мне на это наплевать, — решительно ответила Ив.

— Зато ты готова сохранить наследство, даже пойдя против воли отца.

— Я не иду против его воли, — искренне возразила она.

— Тогда почему бы тебе не выбрать одного из мужчин, вхожих в круг, к которому принадлежал твой отец? — выпалил Хантер.

— Потому что я никого из них не знаю.

Хантер приподнял брови, и Ив поняла, что он не поверил ей.

— А кто же тогда сопровождал тебя на вечеринки, в театр, на собрания клуба?

Когда Ив было девятнадцать, она постоянно участвовала в светских мероприятиях. После встречи с Хантером она исключила их из своей жизни.

— Последние несколько лет папа не был охоч до развлечений, а я проводила время за работой в музее и помогала в детском отделении больницы.

Голубые глаза Хантера, казалось, проникали в самую глубину ее сердца, где она прятала свои чувства к нему.

— Прежде чем дать ответ, я хочу, чтобы ты согласилась на маленький эксперимент.

Ив с трудом перевела дыхание.

— Какого рода эксперимент?

— Вот такого, — тихо проговорил Хантер, и в мгновение ока его руки обвили шею Ив, а его губы коснулись ее губ.

Волшебство…

Поцелуй Хантера Коулберна был столь же чарующ, как прежде. Его губы были твердыми и горячими… такими опытными… такими завораживающими. Языки пламени охватили тело Ив. Она не могла ни о чем думать. Она могла только чувствовать… хотеть… вспоминать.

Внезапно Хантер прервал поцелуй и сделал шаг назад.

Открыв глаза, Ив с трудом удержалась на ногах и сцепила руки, чтобы не было видно, как они дрожат.

— Если я дам согласие жениться на тебе, я поставлю несколько условий.

Трудно поверить, что они только что целовались. Ив наконец обрела способность говорить:

— И какие же именно условия?

— Это будет настоящий брак, и мы будем жить в Денвере.

Настоящий брак. В его устах это означает… общую супружескую постель. А если Ив переедет в Денвер, то ей придется продать семейное гнездо. Впрочем, если она не выйдет замуж за Хантера, дом все равно будет продан.

— И я хотел бы завести семью как можно скорее, — добавил Хантер.

Он хочет семью… Сердце Ив охватила застарелая боль. Следовало бы рассказать Хантеру о беременности, о выкидыше, но она не может. Пока что не может. Сначала надо восстановить их былую духовную связь.

Прежде чем отправиться в Денвер, Ив проконсультировалась с врачом, который лечил ее после выкидыша. Как и пять лет назад, он сказал, что ничто не помешает ей забеременеть снова и родить здоровых детей.

Пока Ив обдумывала условия Хантера, он внимательно наблюдал за ней. Когда он заговорил, тон его был почти резким:

— Ив, я знаю, тебе чужды поспешные действия…

Однажды волна сомнений уже нахлынула на Ив, и тогда смятение заставило ее вычеркнуть Хантера из своей жизни. Теперь не тот момент, чтобы колебаться. Она намеревалась рискнуть.

— Я не собираюсь размышлять и принимаю твои условия.

Что мелькнуло в его глазах? Облегчение? Или нечто большее?

— Почему бы тогда, — подвел итог Хантер, — тебе не переехать сюда прямо сегодня?

ГЛАВА ВТОРАЯ

— Ты хочешь, чтобы я переехала к тебе сегодня? — переспросила ошеломленная Ив.

— У тебя есть какие-нибудь возражения?

Хантер сам изумился собственным словам, но если они собираются пожениться, то почему бы не начать совместную жизнь прямо сейчас? Он считал, что поступил весьма разумно, приняв предложение Ив. Кроме того, одно ее присутствие в комнате воспламеняло его чувства.

— Ты хочешь, чтобы я… — Щеки Ив заалели. — А где я буду спать?

— Здесь есть гостевая комната, — едва заметно усмехнулся Хантер. — Я предупредил: мне нужен настоящий брак. Но мы вполне можем дождаться первой брачной ночи, чтобы закрепить наше соглашение.

Ив, похоже, не знала, что ответить. Вся ее самоуверенность испарилась, и она снова показалась Хантеру растерянной, беспомощной девятнадцатилетней девушкой. Не сожалеет ли она, что обратилась к нему за помощью? Может, ему не стоило при заключении их договора быть нарочито резким и сухим?

Но, глядя на Ив, Хантер понял, что боль, которую она причинила ему своим отказом пять лет назад, так и не утихла. Он не может позволить себе снова угодить в зыбучие пески сильных страстей.

Ив, казалось, держала совет сама с собой.

— Мне придется вернуться в Саванну, разобрать вещи отца и выставить дом на торги.

— Хорошо. Пока тебя не будет, я позвоню своему агенту по недвижимости и попрошу подобрать несколько вариантов.

— Вариантов?

— Конечно. Жить в городе, без сомнений, здорово, но я подумывал о том, чтобы обзавестись собственным домом.

— Может, не следует торопиться?

— Пока что?..

— Пока мы не поженимся.

— Но посмотреть-то можно? Едва ли мы сразу найдем то, что нужно.

Хантер просто не мог отвести глаз от Ив, и желание тотчас заключить ее в объятия становилось все сильнее. Но он помнил ее нерешительность много лет назад, да и сейчас она всего лишь хочет спасти свое наследство. Не следует забывать об этом.

Хантер подошел к столику у дивана и поднял трубку телефона.

— Я позвоню Фреду и попрошу передать тебе ключ от пентхауса, он же позаботится, чтобы кто-нибудь помог тебе с вещами.

Ив взяла сумочку и пошла к дверям.

— Тогда скоро увидимся, — сказала она.

Когда дверь за Ив закрылась, Хантер провел рукой по волосам. Он обдумывал ее предложение все испрошенные двадцать четыре часа.

И теперь не сомневался, что принял верное решение.

Хантер позвонил своему агенту. Та пообещала сделать распечатки уже к утру.

Он принялся мерить шагами комнату.

Что, если Ив передумает? Пусть это ее идея, но она, возможно, не учла все последствия. А с теми условиями, которые он поставил… Проклятье, ему так нужна семья, его собственная, настоящая семья!

Когда они со Слэйдом обрели друг друга, Хантер почувствовал, что наконец встретил по-настоящему родного человека. Слэйд, большую часть жизни не сидевший на месте, в итоге обосновался на ранчо в Монтане вместе со своей женой Эмили, сыном Марком и новорожденной дочерью Амандой. Прилетев на свадьбу брата и увидев Слэйда рядом с Марком, Хантер понял, как сильно ему хочется иметь собственных детей.

Он подошел к окну и взглянул вниз, на город, почти уже скрывшийся во тьме. Ив пришла к нему с деловым предложением. Но почему к нему? Почему не к Джерри Ливингстону, человеку, которого прочил ей отец?

Эмори Раскин сам был адвокатом и нанял Хантера, специалиста по международному праву, только потому, что его услуги стоили дешевле, чем услуги известных фирм.

Однажды вечером Хантер отправился на свидание с Ив, и после этого Эмори пригласил его к себе. В недвусмысленных выражениях он объяснил Хантеру, что на следующее Рождество собирается объявить о помолвке дочери с Джерри Ливингстоном и это замужество обеспечит Ив всем, что ей нужно в жизни. Эмори спланировал будущее своей дочери и не желал, чтобы кто-то помешал этим планам. Пусть Ив показывает Хантеру город, но, если у него на уме еще что-то, лучше выбросить подобные мысли из головы.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: