В самом конце поездки, перед тем как развернуть машину и отправиться домой, Шарлотта заглянула в канцелярский магазин за конвертами, а заодно купила несколько журналов для Ричарда и, наскоро сверившись со списком, отправилась домой. По дороге она любовалась живописными окрестностями Корнуолла, окружавшими Труро, настоящую столицу этого крошечного сонного царства. Небольшой пирс из настоящего гранита, словно защищающий этот прекрасный мир от вторжения, очень красиво отражался в зеркальных волнах лазурного моря. Открывающееся зрелище было столь прекрасным, что Шарлотта даже сбавила скорость. Она медленно ехала вдоль этого бесконечного пирса, едва справляясь с желанием запеть какую-нибудь веселую песенку.

Цветы... как же она забыла про цветы? Шарлотта даже не включила цветы в свой список, хотя прекрасно понимала, что комнату Ричарда должны украсить самые лучшие весенние цветы. Но тут девушка вспомнила, что в «Тремарте» есть великолепный сад, где растут чудесные розовые кусты. Ни один, даже самый дорогой букет не сравнится с только что распустившимися розами. Шарлотта с удовольствием предвкушала, как возьмет ножницы, спустится в сад и будет срезать эти дивные цветы, пока не заполнит розами ту огромную серебряную вазу, что стоит в холе. А потом она водрузит ее на туалетный столик возле кровати Ричарда, и как только он проснется, то сразу увидит эти розы. А несколько изящных ваз с самыми красивыми цветами она поставит так, чтобы они со всех сторон окружали больного. Шарлотта представляла, как изменится выражение его глаз, когда он очнется среди цветов, как он поблагодарит ее за заботу и как приятно ему будет находиться среди этого благоухающего великолепия.

Вскоре Шарлотта миновала тот злополучный утес, с которым у нее теперь были связаны не самые приятные воспоминания. В этот час утес был изумрудно-зеленым, он сверкал в солнечных лучах из-за крошечных капелек, вырвавшихся из морского плена и искрящихся на его поверхности. Сейчас утес казался красивым и безопасным, но девушка не успокоилась, пока не увидела впереди знакомую ажурную решетку «Тремарта». В сотый раз Шарлотта отметила, что этот величественный особняк красивее всех, которые ей когда-либо доводилось видеть. Девушка наконец поверила, он принадлежит ей, и теперь чувствовала себя как рыцарь, возвращающийся из дальних и тяжелых походов по чужим краям в родной замок, где его любят и ждут.

Конечно же «Тремарт» совсем не походил на замок, но зато он был гораздо более удобным и полезным, и это был самый настоящий дом. Ее дом! И больше всего Шарлотте нравилось то, что она никогда и никому его не отдаст.

Ватерлоо, обидевшийся на Шарлотту из-за того, что она не взяла его с собой и даже не попрощалась, сначала обрадовался, завидев издалека машину хозяйки, а затем демонстративно уселся чуть поодаль. Спаниель изумленно наблюдал, как Шарлотта вытаскивает из машины разнообразные деликатесы, фрукты и овощи, затем он все-таки подошел к девушке и уткнулся носом в ее ботинок. Ханна встречала подругу на ступеньках лестницы. Девушка выглядела необыкновенно привлекательно в голубом льняном платье и белоснежном накрахмаленном переднике, который она когда-то оставила на память о курсах медсестер и зачем-то взяла с собой в эту поездку. Шарлотта заметила, что особый шарм ее лицу придавали румяна и капелька перламутрового блеска на губах. Такое внимание к собственной внешности по-настоящему изумило Шарлотту, ведь в повседневной жизни Ханна никогда не пользовалась косметикой.

Шарлотта отошла от машины, прямо-таки навьюченная всевозможными пакетами яств, перед покупкой которых она не смогла устоять. Подгоняемая немалым весом своей ноши, девушка устремилась к входу в дом, прямо на бегу решив поинтересоваться у подруги, с чего это та вдруг вырядилась и накрасилась, но вырвался у нее совсем другой вопрос.

– Надеюсь, с Ричардом ничего не случилось? Я имею в виду, ему не стало хуже?

– Нет, он в порядке.

– А доктор уже звонил?

– Да, он позвонил тотчас после твоего отъезда и сказал, что анализы говорят об удовлетворительном состоянии пострадавшего. Но, к несчастью, сразу же после его звонка кое-кто попросил увидеться с Ричардом и... она еще здесь! Наверху, в комнате больного: сидит около его кровати и ведет себя так, словно этот особняк ее дом!

От неожиданности Шарлотта разжала руки, и все ее сумки посыпались на пол. Она немного отдышалась и, осознав последние слова Ханны, с ужасом уставилась на подругу.

– Она? – неуверенно переспросила она.

– Мисс Клер Браун, по крайней мере, так представилась эта особа. Судя по всему, она личный секретарь мистера Тремарта.

– Да неужели! – Шарлотта посмотрела на подругу с негодованием. Этот взгляд вполне мог испепелить парочку городов, но Ханна выдержала его не моргнув глазом. Подруги постояли так какое-то время, затем молча собрали сумки и занесли их в дом. Ханна сказала, что сама отнесет покупки на кухню и приготовит чай. Потом она словно невзначай заметила, что Шарлотте как хозяйке дома стоит подняться на второй этаж и познакомиться с той дамочкой, что уселась у кровати Ричарда Тремарта.

– По выражению лица Тремарта я поняла, что он ее совсем не помнит, значит, его амнезия распространяется на всех. Но мне показалось, что ему приятно ее присутствие. Ты знаешь, лучше прямо сейчас выпроводить эту девицу, пока она не напросилась на ночевку! – закончила Ханна с негодованием. Она заглянула в один из пакетов и достала оттуда две птичьи тушки – Это еще что? – Девушка с интересом взглянула на Шарлотту. – Я считала, что охотничий сезон уже закончился!

– Это куропатки.

– Интересно, сколько денег ты за них выложила?

– Я... не помню точно, – неуверенно соврала Шарлотта, поправляя перед зеркалом непослушный локон, норовивший упасть ей на глаза. – Как ты думаешь, я прилично выгляжу, чтобы представиться гостье?

– Ну разумеется! Но может, сначала пойдем на кухню и немного отдохнем, выпьем чайку?

– Нет, спасибо, лучше почаевничаем потом, а сейчас я просто обязана подняться и взглянуть на эту молодую даму. – Шарлотта отвернулась и спросила нарочито равнодушно: – Она красивая?

– Не то слово! Ты знаешь, если бы я встретила эту девушку на улице, то ни за что не догадалась бы, что это секретарша. И у нее наверняка огромная зарплата, если судить по одежде, – костюмчик на ней явно не из дешевых. Если честно, эта Клер Браун выглядит как фотомодель. Хотя это всего лишь мое мнение, – закончила Ханна, прекрасно понимая, что это самое мнение в данный момент для Шарлотты очень важно, и со вздохом добавила: – Таких женщин я видела только на обложках дорогих глянцевых журналов.

Шарлотта захватила виноград и персики, которые она купила для Ричарда, сказав Ханне, что собирается отнести фрукты в комнату больного. Проходя мимо зеркала, она окинула свое отражение быстрым придирчивым взглядом, пытаясь определить, может ли кто-нибудь подумать о ней самой, будто она девушка с обложки модного журнала. Девушка отослала Ватерлоо на кухню к Ханне, после этого в последний раз поправила прическу и медленно поднялась по лестнице. Оказавшись перед комнатой Ричарда, Шарлотта непроизвольно прислушалась к монотонному звучанию незнакомого голоса. Затем она решительно постучалась и повернула ручку двери.

Комната, ее бывшая комната, была просто завалена всевозможными цветами! Шарлотте и в голову бы не пришло покупать цветы, знай она, что тут творится. Мисс Браун наверняка потратила целое состояние, чтобы купить все эти действительно редкие и дорогие цветы. Бедной Ханне, похоже, пришлось побегать, чтобы найти подходящие вазы и кувшины – по комнате сейчас были расставлены все вазы особняка. И над всем этим красочным великолепием парило душистое облако аромата лилий, роз и экзотических цветов, о существовании которых Шарлотта даже не подозревала.

Теперь не было никакой необходимости выходить с ножницами в сад и срезать свежие цветы для пострадавшего. Даже если бы Шарлотта все-таки это сделала, ее жалких роз никто бы просто не заметил.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: