— Я понимаю, — сказал Эрл, похлопав племянницу по руке. — Тебе с самого начала не нравилась эта идея, но ты все-таки согласилась. И я благодарен тебе за это, — усмехнулся он. — Разумеется, ты права. Ни к чему продолжать афишировать нашу так называемую связь, если вопрос о возобновлении моего контракта с «Скоттс-филм» уже решен. — Эрл залпом выпил апельсиновый сок, потом в два глотка опустошил чашку кофе и снова налил себе и того, и другого. — После завтрака я поеду в офис Маклинна и извинюсь за вчерашнее, а также за то, что мы уехали, не поблагодарив его за прием. Я бы взял тебя с собой, но вчера Рой весь вечер расспрашивал меня о тебе, и я думаю, что не из-за одной только вежливости. Конечно, я постарался предоставить ему минимальную информацию, но чем меньше вы будете видеться, тем лучше.

Отодвинув тарелку с нетронутыми тостами, Эрл надел пиджак и принялся искать в карманах ключи от «ягуара».

— Что ты имеешь в виду? — холодея, спросила Бетти.

Эрл с досадой поморщился.

— Когда мужчине нравится женщина, это сразу заметно, детка. Наверное, только ты одна не видишь ничего такого, потому что тебя, похоже, не интересуют подобные вещи. Но несмотря на всю привлекательность Маклинна, а также его деньги и власть, я бы не советовал тебе связываться с ним. Рой довольно жесткий человек. Не такого парня хотел бы я видеть рядом со своей малышкой Бетти!

— И кроме того, ни одну женщину еще не видели с ним дважды, — добавила Бетти, испытывая какое-то отвратительное чувство.

Что бы там ни говорил Эрл насчет ее безразличия к мужчинам, но все же у нее не осталось никаких сомнений в том, что Рой хочет ее и постарается осуществить свое желание. Но Эрлу она об этом сказать не могла.

Погрузившись в свои мысли, Бетти не сразу обратила внимание на то, что говорит дядя.

— В общем и целом это правда, но это вовсе не означает, что Рой спит с ними. Свою личную жизнь он держит в тайне. Даже в то время, когда умирала его супруга, он ничем не выдавал своих чувств. А на следующий день после похорон жены Рой вел себя, как ни в чем не бывало. — Заметив внезапный интерес Бетти, Эрл поспешно добавил: — Все это слухи, конечно. Сам я не разговаривал с Роем практически до того дня, когда мы с тобой отправились в тот же ресторан, что и он. Впрочем, слухи исходили из достоверных источников. — Эрл улыбнулся, желая как-то разрядить атмосферу. — Все это не имеет никакого значения. Вряд ли ты когда-нибудь увидишься с Роем еще раз. Но даже если вы все же встретитесь, помни, что объект вооружен и очень опасен. — Эрл поправил галстук. — Чем ты собираешься заниматься сегодня?

Несмотря на то, что ее потряс рассказ Эрла о реакции Маклинна на смерть жены, Бетти заставила себя встать из-за стола и начать уборку посуды.

— Я хотела собрать вещи и взять в аренду автомобиль. Пора наведаться в наш коттедж и навести там порядок, перед тем как показывать его покупателям. Завтра же и поеду туда.

Подальше от негодяя Маклинна, добавила она про себя. Надо же! Он собрался доказать ей, как сильно она желает его!

— Тебе незачем нанимать автомобиль, Бет, — сказал дядя. — Побереги деньги. Я сам отвезу тебя. И с удовольствием проведу пару дней на морском побережье. Помогу тебе убраться в коттедже, а потом отправлюсь в Лондон к Анне. Когда ты будешь готова покинуть коттедж, мы заедем за тобой по пути в Эдинбург.

Это, конечно, хорошо, подумала Бетти, только я не могу ждать, пока ты соберешься ехать из Галашилса. Размышляя над предложением Эрла, она налила себе кофе, и в ту же минуту зазвонил телефон. Должно быть, это Анна, пронеслось у Бетти в голове, но, взяв трубку, она услышала голос Роя.

— Нам необходимо встретиться, — сказал тот. — Я заеду за тобой в семь вечера и повезу куда-нибудь поужинать. Поставишь ли ты в известность Эрла или нет, решать тебе.

— Нет, — не задумываясь, ответила Бетти. Наглость Роя возмутила ее до глубины души.

Она хотела было бросить трубку, но в этот момент снова услышала:

— Я хочу кое-что обсудить с тобой. Это имеет отношение к контракту Эрла, поэтому я не хотел бы говорить по телефону. Итак, в семь часов.

— Нет, — снова сказала Бетти, но на этот раз менее решительно, ведь из-за нее могло пострадать будущее дядюшки. В любом случае, подумала Бетти, я могу просто выслушать Маклинна. Вот только этот ужин… — Лучше встретимся во время ланча, — предложила она.

— Как хочешь, — с некоторым удивлением в голосе согласился Рой.

— И не в твоем доме, — добавила Бетти, ибо не могла найти в себе сил снова оказаться наедине с ним. Кроме того, с досадой подумала она, это неправильно, что Маклинн живет в таком роскошном доме. Он похож на паука, затаившегося среди цветочных лепестков.

— Испугалась, Бет? — спросил Рой. По его голосу Бетти поняла, что он улыбается. — Не бойся. Я заеду за тобой через два часа.

То есть это будет в час дня, подумала Бетти, чувствуя, что у нее вспотели ладони. Она вытерла их о джинсы. Совершенно ни к чему так волноваться. Рой не сможет заставить ее сделать то, чего она не хочет. Но меж тем он уже вынудил меня согласиться встретиться, пронеслось в голове у Бетти. Что же делать с оставшимся временем? Может, отправиться в ближайший магазин? Ведь в холодильнике совершенно пусто. Но она была слишком взбудоражена, чтобы думать о покупках. Кроме того, нужно успеть вымыть голову и выбрать одежду для встречи…

Выбор был невелик, но в конце концов Бетти остановилась на черных шелковых брюках и свободной черной тунике, закрывавшей бедра. Вдобавок к этому Бет решила надеть черные шпильки. Вряд ли Рой сочтет привлекательной женщину, одетую во все черное!

Бетти не стала делать макияж, только подкрасила губы бесцветной помадой и прошлась расческой по золотистым волосам. После этого она решила, что уже готова к предстоящему испытанию.

Ровно в час дня раздался звонок в дверь. С сильно бьющимся сердцем Бетти поспешила вниз. Рой усадил ее в роскошный автомобиль и махнул рукой на большую сумку на заднем сиденье.

— Миссис Уэсли собрала все, что необходимо для пикника, — пояснил он. — Я подумал, что мы неплохо проведем время на берегу Туида. — И Рой тронул машину с места, прежде чем Бетти успела что-либо возразить.

Съежившись на сиденье, она думала о том, когда же счастье будет на ее стороне. Пока что все было против нее, даже внешний вид Роя, одетого в мягкий лайковый пиджак, черную футболку и узкие черные джинсы. Его строгость и неприступность, казалось, исчезли вместе с официальным костюмом. Рой как будто даже помолодел. Сейчас он производил впечатление человека, на которого можно положиться и которому можно доверять. Неужели можно?

Чушь! Рой Маклинн — холодный и бессердечный человек, напомнила себе Бетти. У него умерла жена, а он даже бровью не повел. Правда, их брак, по словам дяди, и так висел на волоске, но все равно, это не повод для подобного равнодушия.

Бетти искоса взглянула на Роя. Нет, ничего не изменилось, все то же надменное лицо. Открытость и доступность не появились вместе с новой одеждой. Она поспешно отвернулась, сделав вид, что ее заинтересовало что-то за окном. Они уже выехали из Галашилса и сейчас мчались по шоссе, проложенному среди зеленых лугов.

— Я одета совсем неподходяще для того, чтобы прогуливаться по берегу речки, — сдержанно произнесла Бетти. — И совершенно не хочу есть. Почему бы тебе не притормозить у обочины и не сказать то, что ты хотел? — Она не желала устраивать с Роем пикник в уединенном месте.

— Здесь уже недалеко, — невозмутимо произнес Маклинн, и действительно через несколько минут впереди засверкала под солнцем речная гладь. Рой свернул вниз по пологому берегу и остановил «роллс-ройс» почти у самой воды. — Прекрасный уголок. — Он улыбнулся. — Идти никуда не нужно, поэтому тебе не придется мучиться на высоких каблуках.

Бетти вздохнула. Снова Маклинн повернул дело так, как было выгодно ему. Ведь речь шла совсем не об этом, а о том, что она не желала любоваться с ним красотами природы. Проще всего, конечно, было настоять на своем и не выходить из автомобиля. Только бы Рою не осталось ничего иного, как отвезти ее обратно в Галашилс. Но Бетти почувствовала, что не может больше находиться наедине с Маклинном в стоящем «роллс-ройсе». А пришлось бы — ведь Рой наверняка не сразу бы уступил. Напряжение все возрастало, и, когда оно уже стало невыносимым, Бетти распахнула дверцу и выбралась наружу, сразу увязнув каблуками в песке. Нервы ее были натянуты как тетива лука, поэтому она набрала полную грудь свежего воздуха, чтобы немного успокоиться.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: