Гатомо приехал веселый и слегка пьяный. Он еще больше расцвел, когда мастерица похвалила замечательный вкус воспитанницы. Но хмель мигом вылетел из головы, как только рыцарь узнал цену нового платья. Умная женщина предложила Гатомо сразу после мероприятия выкупить его за половину стоимомти.

- Многие благородные и горожане не могут позволить себе шить платье на заказ, а покупают готовое.

Рыцарь сразу принял выгодное предложение. Сайо, втайне мечтавшая оставить платье у себя, не показала вида, как расстроило ее быстрое согласие опекуна.

Довольная мастерица подсказала Гатомо, где можно взять на прокат драгоценности.

- Разумеется под залог, - пояснила она.- Но это честная и уважаемая семья. Купцы в пятом поколении.

Все огорчение Сайо моментально прошло. Пусть только на один день, но у нее будет и прекрасное платье, и нефритовые заколки, и жемчужное ожерелье, и даже серьги с драгоценными камнями.

Заплатив аванс, Гатомо со спутниками отправился домой.

Как лишний раз убедилась Александра, невозможно сохранить секрет в маленьком коллективе. Даже слуги, что спали с ней в одном коридоре, пол ночи обсуждали "эпохальную" поездку рыцаря в город! Все дружно решили, что их хозяин "однако, шибко любит девку Сайо". Так Алекс мысленно прокомментировала восторженные речи парней о его небывалой щедрости. Вполголоса с вытаращенными глазами Вонгыр "под страшным секретом (!)" поведал, что своей воспитаннице Гатомо не только заказал шитое чистым золотом шелковую коюбу, но и накупил кучу драгоценностей! ( Коюба - парадная женская одежда представляющая из себя платье состоящее как бы из нескольких платьев, надеваемых друг на друга, с широкими, почти до пола рукавами и большим отложным воротником. Прим. автора)

Не принимавшая участие в разговоре Александра лежала лицом к стене и во всю пыталась уснуть. "И какое удовольствие таскать на себе кучу побрякушек,- думала она,- да еще золотое платье! У нее же все тело чесаться будет!"

Тем не менее, ей почему-то было страшно любопытно: чего же такого необыкновенного сошьют Сайо? Она даже мысленно прикинула, какая одежда из ее времени могла бы подойти этой тощенькой девчонке. Джинсы и синий топ? А может лосины и черная туника с блестками. Или тяжелые штаны с большими карманами, в которых обычно ходят поклонники рэпа, и спортивная кофточка...

Утром на кухню, куда сердобольный Чжанчол продолжал посылать Александру, вновь прискакали эти две козы: Пина и Тиули. Похоже, они решили довести ее до белого каления! Кроме уже известных сплетен о платье и драгоценностях служанки рассказали, что старший соратник вновь облажался с Алексом!

- Это как? - не на шутку удивилась Александра. Вечное небо, слава Богу, оберегало ее от встреч с Мирамо.

С двух сторон наклонившись к ее ушам, они поведали, как благородный господин ездил в канцелярию наместника Сына Неба, чтобы отыскать среди примет преступников приметы Алекса.

- И ничего не нашел! - прямо в ухо взвизгнула от восторга Тиули.

Александра дернулась.

- И вовсе незачем так орать! - проговорила она голосом Кролика из известного мультика.

Девушки засмеялись.

- Берите завтрак господам да идите отсюда! - прикрикнула на них кухарка. - Вот пристали к парню! Работать только мешают.

- Это точно, - от всей души согласилась Алекс. И после выполнения всех кухонных работ отправилась искать Чжанчола.

Она легко нашла ключника, ориентируясь на визгливый, пронзительный крик.

- И что мне теперь делать, безрукий ты баран! Опять считать? Я вчера два часа разбирался, а ты мне всю бумагу залил.

Александра вошла в кладовую. Старик клокотал от гнева, потрясая кулаками на одного из слуг. На маленьком столике лежал листок рисовой бумаги, залитый чаем, от букв остались одни расплывшиеся пятна.

- Даже чай налить, как следует, не умеешь!

Тут он заметил Алекс и перевел дух.

- Тебе чего?

- Что за беда стряслась, почтенный Чжанчол? - очень вежливо поинтересовалась Александра.

- Я вчера распределил, кому из крестьян, что к празднику принести, записал, а этот безрукий баран весь список залил!

- Неужели теперь тебе придется все восстанавливать заново, - искренне посочувствовала Алекс.

- Если бы так, - слегка успокоился ключник. - Его бы давно на конюшне драли! Я уже все задание дал. Одни яйца остались.

- Чего? - Александра едва не застыла с открытым ртом.

- Сто яиц надо поровну поделить на восемь хозяев!

- Поровну не получится, почтенный Чжанчол, - покачала головой Алекс. - Ты же не будешь требовать принести по двенадцать с половиной яиц?

Ключник ядовито усмехнулся

- Только такой дурак как ты может требовать с кого-то половину куриного яйца!

И вдруг глаза старика подозрительно сощурились.

- Откуда ты знаешь?

- Посчитал, - пожала плечами Александра. - Тут или шестерым по двенадцать и двум по четырнадцать. Либо семь по тринадцать и один по девять.

- Ты пришел яйца считать? - рявкнул ключник.

- Что ты, почтенный Чжанчол! - возразила, удивленная такой агрессией, Алекс. - Просто я уже здоров и прошу тебя, если можно, переведи меня снова на конюшню работать!

- Ты меня учить будешь? - еще больше распалился старик.

- Да что ты, уважаемый, почтеннейший Чжанчол! - Александра уже и не рада была, что затеяла этот разговор.

- Где скажу, там и будешь работать! Понял?

- Понял, почтенный Чжанчол, - чуть поклонилась Алекс и пошла вон из кладовой, проклиная склочного старикашку.

Очевидно ключник все же прислушался к ее пожеланиям. После обеда, когда Александра чистила песком большой медный котел, пришел конюх и торжественно объявил, что ее "кухонные каникулы" закончились, и с завтрашнего утра Алекс вновь поступает в его распоряжение!

Утром, Гатомо обнаружил, что не сделал вчера одно важное дело. За завтраком он велел Сайо прийти к нему в кабинет.

Воспитанница скромно стала у двери, опустив глаза и ожидая, что скажет господин.

- Говорят, госпожа Айора любит стихи, - сказал рыцарь подумав: "Делать им там нечего при дворе, вот с жиру и бесятся".

- Я взял на время одну книжку, - Гатомо достал из свертка потрепанный том. - Посмотри, может, что выучишь или перепишешь. В общем тебе надо не опозориться перед столичной дамой.

Сайо быстро подошла к столу и восхищенно выдохнула:

- Это же "Букет Небесного сада"! Редчайший сборник произведений поэтесс, составленный императрицей Ёшино! Как тебе только удалось его найти? Огромное спасибо, Гатомо-сей!

Не удостоив девочку ответа, рыцарь величественно проговорил:

- Поторопись. Меня просили ее долго не задерживать.

Не отвечать же воспитаннице, что книжку ему с большой неохотой на время одолжила знакомая хозяйка публичного дома. После войны с Самозванцем все так или иначе связанное с именем первой жены Сына Неба Башо находилось под негласным запретом.

Сайо стрелой влетела в комнату.

- Симара! Перо, чернила и бумагу немедленно!

Служанка, занятая укладкой белья госпожи, мигом все бросив, побежала исполнять приказание. Как женщина неоднократно убеждалась, не смотря на возраст и субтильное телосложение эта девчонка умеет заставить себя слушаться.

Весь день мысли Чжанчола нет-нет да и возвращались к злополучному Алексу. Как мог сопливый пацан мгновенно посчитать то, на что у него ушел почти час? Насколько ему известно, благородные люди сильно не утруждали себя изучением счета. Не рассказать ли о происшествии хозяину или старшему соратнику? Однако, подумав, ключник решил сейчас их не беспокоить. Слишком занят Гатомо-сей приготовлением к предстоящему визиту в Токого-маро.

Зря почтенный Чжанчол так считал. Любое происшествие с участием Алекса всегда привлекало внимание Мирамо. А присутствовавший при разговоре с ключником мальчишка не стал держать язык за зубами.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: