Вдруг у Абигейл возникло чувство, будто, в ее мозгу произошло короткое замыкание. Она перестала четко и ясно мыслить, не могла ни на чем сосредоточить внимание. Ни на чем, кроме одного — теплого и сильного тела обнимавшего ее Ника Гранта. Ее сердце, казалось, стало биться в два раза быстрее, и разгоняемая им кровь ударила в голову так, что она начала кружиться. В каких-то самых удаленных, темных глубинах ее существа вспыхнуло и тут же стало стремительно разгораться пламя неудержимой страсти. Абигейл невольно вздрогнула.
— Вам холодно? — спросил он, почувствовав, как она задрожала. — Совсем замерзла, бедная девочка, — в его голосе прозвучало явное беспокойство, и он нежно спрятал ее руки в своих ладонях. — Надо немедленно разогреть вашу кровь.
Ее голова продолжала кружиться, мысли расплывались в разные стороны, как клочья тумана. Да разве можно замерзнуть, когда внутри бушует такое пламя? И зачем разогревать кровь, если она и без того уже несется в ее жилах, как раскаленная лава?
Неожиданно для самой себя, Абигейл подняла голову от груди Ника и поцеловала его в шею, белевшую над воротником свитера. Ее губы словно прикипели к ней, с наслаждением ощущая гладкость и мощь этой великолепной колонны. Солоноватый привкус мужской кожи раздразнил ее язык, и он, самовольно проникнув между губ, тоже коснулся шеи Ника своим влажным кончиком.
В следующую секунду Абигейл почувствовала, как все его тело напряглось, и она, сама потрясенная своим поступком, уже приготовилась к тому, что он, негодующе, оттолкнет ее
от себя, но реакция мужчины оказалась непредсказуемой.
— Итак, вам захотелось поиграть со мной? — жестким полушепотом произнес он и рывком прижал ее к себе.
Ее затвердевшие соски уперлись в его мускулистую грудь, бедра сомкнулись с его бедрами. Сквозь бархат платья она ощущала жар его распаленного тела.
Бесцеремонно и властно губы Ника впились в ее губы, язык заскользил по ее зубам, схлестнулся с ее языком, стал нежно ласкать ее нёбо. Абигейл издала тихий, протяжный стон.
Она не замечала, что их со всех сторон начинала обступать темнота, что по ее лицу хлестали струи колючего ветра и снега, а вокруг, порядком изношенных ботинок, быстро нарастала ледяная корка. Для нее в этот момент существовали только три понятия: она сама, Ник и неразрывно сцепившее их короткое, сверхчувственное замыкание. Абигейл таяла от блаженства, ощущая дерзкие движения его рук, проникших под пальто, потом скользнувших в глубокий вырез бархатного платья и обхвативших ее пышущие жаром груди.
И вдруг все резко оборвалось. На миг он замер, затем отпрянул от нее и грубо выругался. Как он мог забыть? Ведь перед ним была невеста его брата! Не переставая крыть себя самыми беспощадными ругательствами, Ник оттолкнул Абигейл с такой силой, что она едва не упала.
— И что все это значит, хотел бы я знать? — Ярость в его голосе, казалось, заглушала даже злобное завывание ветра, разносившего в клочья пространство вокруг них. — О чем вы думали, когда приступали к этому ритуалу?
Что она могла ответить? Ей было страшно даже взглянуть на него.
О чем она думала в тот момент, когда решила поцеловать его в шею? Какой бес попутал ее, когда ей вдруг приспичило броситься в объятия мужчине, которого она до этого не видела никогда в жизни? И о котором ничего не знала, если не считать статеек о нем в бульварной прессе, и его появления раз в неделю на ее телеэкране.
— Я... ни о чем не думала.
— Ни о чем! Что ж, не могу не поверить этому. И не удивлюсь, если вы скажете, мисс Барринг, что у вас заранее были выключены мозги и тогда, когда вы свернули на эту обледеневшую проселочную дорогу.
Абигейл была в шоке. Вскинув голову, она в упор посмотрела на своего спасителя, который вдруг повел себя так неожиданно грубо, широко раскрытыми глазами. Откуда он знает ее фамилию? Но уже в следующую секунду, переведя взгляд на чеканные черты его лица, она забыла про свой вопрос, и он не сорвался с ее губ. До сих пор лицо Ника Гранта все время было повернуто к ней в профиль или вполоборота. Теперь она увидела его полностью.
Она хотела что-то сказать, но едва не поперхнулась и промолчала. Несмотря на темноту, ей удалось разглядеть на его лице ужасный шрам. Он был грубый и довольно свежий. Неровная линия шла от уголка глаза, огибала рот и заканчивалась на мощной челюсти.
Рана затянулась совсем недавно, и шрам, наверняка, явился следствием какого-то трагического происшествия, несчастного случая. Красивая внешность Ника Гранта, снискавшая ему толпы поклонников, была испорчена. Лицо, которым восхищались тысячи женщин, оказалось навсегда обезображенным.
Проследив за направлением взгляда Абигейл, Ник сказал:
— От такой красоты не оторвешь глаз, не правда ли?
Он даже не пытался скрыть цинизм, с которым говорил о приобретенном уродстве. Абигейл обуревали только два чувства — потрясение и жалость. Повинуясь какому-то глубокому, нежному чувству, она потянулась к Нику, но он тотчас отпрянул назад, и ее рука, которой она хотела, было, коснуться его лица, повисла в воздухе.
— Почему вы так грубы со мной? За кого вы меня принимаете? — Абигейл была растеряна и до слез огорчена его неожиданным отчуждением и явной враждебностью.
— За особу, которая бросается в объятия первого встречного мужчины, напрочь, забывая о человеке, с которым только что рассталась.
— О чем вы? Что вы вообще можете знать обо мне и о мужчинах в моей жизни?
Ей удалось произнести эти слова до того, как в ее голове сверкнула истина, причем сверкнула с такой силой, что голова тут же пошла кругом. Не важно, каким образом Ник Грант прослышал о Брайане. Для Абигейл важно было то, что с той минуты, как в ее жизни так неожиданно появился Ник, она ни разу даже не вспомнила о том, кто только что сделал ей предложение.
Ее начала немилосердно терзать совесть, и она больно прикусила нижнюю губу. Произошло невероятное. Мужчина, который сегодня просил ее руки, с которым она рассталась вечером, буквально накануне снежной бури, теперь, казалось, был, напрочь, вычеркнут из ее жизни. Как же она могла попасть в такое нелепое положение?
Услышав вопрос Абигейл, Ник улыбнулся. Его улыбка была холодной, и в ней таилась какая-то опасность. Он сказал:
— У меня создалось впечатление, что вы относитесь к тому типу женщин, которые, используя свои чары, заманивают безвольных простаков в свой капкан и, как только высосут из них все, что нужно, тут же выбрасывают их на свалку.
— И на каких фактах вы выстраиваете такое беспардонное умозаключение относительно моей персоны? Вы видите меня первый раз в жизни и даже не знаете...
— А мне и не нужно знать. — Ник обрезал ее рассуждения как бритвой. — У меня есть глаза, чтобы видеть.
Пренебрежительный взмах его руки и презрительный взгляд в ее сторону, заставили Абигейл задуматься о своей внешности. Длинные темно- каштановые волосы, которые она обычно собирала в элегантный пучок, теперь небрежно рассыпались и висели прядями вокруг лица. Задранный подол красного платья, казалось, намертво застрял на бедрах и, причем так высоко, что из-под него был виден кружевной верх чулок.
Не в состоянии более выдерживать холодный взгляд Ника, в ужасе от постыдной ситуации, в которой она оказалась, Абигейл поспешно одернула платье, застегнула на все пуговицы пальто и потуже затянула пояс.
— Я была на коктейле, — растерянно сказала она, словно это оправдывало ее вид и поведение, — и после него сразу села за руль. Я праздновала канун Рождества, а этот праздник предполагает мир, согласие и все такое прочее.
— Согласие со всеми мужчинами, — небрежно бросил он ей. — Или только с избранными?
— Знаете что...
Опять он пытался оскорбить ее! В ее глазах вспыхнул гневный огонь, но тут же погас. Абигейл вдруг почувствовала во всем теле холод. От холода у нее не попадал зуб па зуб, и она вся дрожала. Снег продолжал падать сплошной стеной, причем, эта стена теперь стала еще плотнее, и ее ступни в тоненьких старых ботинках уже успели превратиться в ледышки. Мужчина, видимо, тоже почувствовал холод, так как сказал: