Я припарковалась и выскочила с маленькой отверткой, купленной в мини-супермаркете. Разорвав упаковку, протянула отвертку Хукеру.

— Это лучшее, что мне удалось найти. Автосервис уже закрыт.

Хукер вогнал отвертку между дверью в отсек и бортом грузовика и поднажал. Металл погнулся и замок подался. Мы обыскали отсек. Пульта внутри не оказалось.

— Попробуй выломать боковую дверь, — обратилась я к Хукеру. — Мы не сможем подобраться к потолочному люку или задней двери, потому что проход заставлен тележками с инструментами, но я могу залезть в салон — вдруг удастся найти ключ от другого отсека. А может быть они оставили там пульт.

Хукер вскрыл боковую дверь, я запрыгнула внутрь и включила свет. Постучав по потолку, я прокричала Проглоту:

— Ты в порядке?

— Да, — заорал Проглот, голос его за листовой сталью прозвучал глухо. — Что происходит?

— Мы не можем найти пульт от задней двери.

Я обыскала все ящики и шкафчики. Ни пульта. Ни ключа. Ни одного полезного ломика вокруг. Никакого электрооборудования, которым можно разрезать металл.

В дверном проеме возник Хукер.

— Сломал отвертку, пытаясь открыть второй отсек. Нашла здесь что-нибудь?

— Нет.

Хукер взглянул на часы.

— Наверное, шоферюги уже вышли из кафе и сейчас звонят в полицию.

— Они не будут звонить в полицию, — проорал сверху Проглот. — Здесь есть вещица на миллиард долларов, а им не захочется, чтобы кто-нибудь ее нашел.

Хукер перевел взгляд на потолок.

— Ты, мать твою, разыгрываешь меня?

— Если бы, — ответил Проглот. — Я слышал изнутри их разговор. Они перегоняли грузовик в Мексику. Вы должны помочь мне. Меня убьют, если застукают здесь.

— Нам нужно еще немного времени и гораздо большего размера отвертку, — сказал Хукер.

— Ладно, давайте без паники. Нам нужно время, инструменты и местечко получше, чтобы спрятать эту штуковину, — подытожила я. — Кого мы знаем?

— Это должен быть кто-то, кому можно доверять, — размышлял вслух Хукер. — Кто-то близкий. С гаражом, самолетным ангаром или пустым складом. Раз уж нам все равно позарез нужно вытащить Проглота, то неплохо бы укрыться где-то на минутку-другую.

— Фелиция Ибарра, — осенило меня. — Можем воспользоваться заброшенным складом позади ее фруктового ларька.

Фелиция Ибарра была невысокой кругленькой кубинской иммигранткой, лет шестидесяти с хвостиком. Неимоверно богатая, Фелиция владела в Литтл-Гавана целым кварталом недвижимости, не отличавшимся, правда, особым шиком. И к тому же Фелиция страшно крута, однажды даже подстрелила при мне одного парня.

Наши с Хукером взгляды на мгновение встретились.

— Может, мы и действуем из лучших побуждений, но, как ни крути, это угон крупного размера. Если на дороге меня заметят в этой колымаге, моей карьере конец.

— Если тебя поймают, ты покойник, — проорал Проглот.

Хукер подбоченился:

— Ты меня успокоил.

— Дай поведу, — потребовала я. — В автомобильных кражах я больше тебя поднаторела. Просто пообещай, что как-нибудь меня навестишь.

— Ага, верно. Я уже почти с этим смирился. Взгляни, может, тебе удастся вывести из строя «Джи Пи Эс». А я попробую отодрать с кузова эту пленку, чтобы не светиться.

Мне удалось немного просунуть руку внутрь и схватить с кухонной столешницы рулончик алюминиевой фольги. Я оторвала от рулона пару листов и забралась на крышу кабины. Антенна, как обычно, располагалась между выхлопными трубами. Обмотав её фольгой, я спрыгнула вниз. Оказывается, запороть джи-пи-эс систему проще простого.

Десять минут спустя, изрядно порезав пленку и ободрав кузов, мы двинулись в путь.

Я выехала следом за Хукером на шоссе и пристроилась в хвосте. Тягач теперь был по большей части белым и не привлекал к себе особого внимания. Забрав к югу по девяносто пятому шоссе, мы въехали прямиком в Литтл-Гавана. Миновав фруктовый ларек Ибарры, свернули на перекрестке налево и остановились перед складом.

Я позвонила Фелиции, та сказала, что склад в нашем распоряжении, и что она оставила одну из подъемных дверей открытой. Подъехав к открытой двери, Хукер скрылся в темноте склада, а я, не теряя времени, последовала за ним. Затем выбралась из внедорожника, метнулась назад к складской двери и закрыла ее, нажав на кнопку. Убедившись, что дверь заперта, щелкнула выключателем, и над головой замерцали флуоресцентные лампы.

Фелиция с мужем целыми кварталами скупали недвижимость вокруг фруктовой лавки во времена, когда цены еще были низки. Одни приобретенные строения нынче сдавались в аренду другим бизнесменам, иные простаивали впустую. Этот склад как раз был одним из таких пустующих зданий, время от времени его использовали для хранения сезонных фруктов. Он представлял собой шлакоблочное сооружение с тремя гаражными отсеками и помещением, достаточно большим, чтобы вместить с полдюжины восемнадцатиколесников или чертову уйму апельсинов. Потолок оказался достаточно высоким для перевозчика. Освещение — приемлемым. Разве что обстановочка оставляла желать лучшего, но с другой стороны, мы ведь здесь не ради интерьера.

Хукер заглушил мотор и, выскочив из-за руля, потрусил к сложенным штабелями у дальней стены ящикам для фруктов. Рядом с ними на полу валялись пара монтировок и деревянный молоток. Он подхватил монтировку и за пару секунд отворил оставшееся отделение. Внутри оказался пульт да пара силовых кабелей в придачу. Я подключила грузовик к розетке в двести двадцать вольт, так что нам не пришлось запускать генератор. А после воткнула шнур с пультом в предназначенное для него гнездо. Нажала на кнопку управления, и, как по волшебству, вся задняя панель грузовика скользнула в горизонтальное положение и превратилась в трап. С помощью пульта я подняла трап до второго уровня, и Проглот, медленно обойдя вокруг болида, выполз на помост и распластался на нем, держась за сердце.

— Думал, сдохну нахрен, — пробормотал он. — Слава тебе, Господи.

Я опустила нас вниз, и стоило трапу коснуться цементного пола, как Хукер схватил Проглота за грудки и рывком поднял его на ноги.

— Нужно поговорить, — заявил Хукер, — Я хочу знать, что происходит.

Проглот покачал головой:

— Не стоит. Хорошего тут мало.

— По твоей милости я только что угнал тягач. Давай выкладывай.

Проглот вздохнул.

— Похоже, я угодил в переплет. Один парень явился ко мне пару недель назад и сказал, что представляет компанию, разрабатывающую новую антипробуксовочную технологию, которую необходимо протестировать. Оговорил, что это большой секрет, и им необходим кто-то, умеющий держать рот на замке. Платили они наличными, а мне позарез были нужны деньги. У меня двое детей, в которых я души не чаю, жена, старающаяся высосать из мужа все до цента, и нехилые счета от адвоката. Они сказали, от меня требуется лишь нажать кнопку на пульте, когда машина будет приближаться к повороту. Прошлую неделю пробовали на твоей тачке, а теперь вот на машине Шрина. Тогда тебя занесло, и ты помял крыло, а в этот раз… я чуть не убил его. Клянусь, я даже не предполагал, что все закончится такой катастрофой.

Покосившись на Хукера, я заметила, как его лицо побагровело, и готова была побиться об заклад, что из ушей у него сейчас повалит пар.

— Ты ведь не собираешься ему врезать, правда? — уточнила я у Хукера.

— Как раз подумываю об этом.

— Вообще-то, у нас нет на это времени.

— Всего один хороший тумак, — возразил он.

— Я просто не знал, что к чему, — оправдывался Проглот. — Думал, мы получим преимущество. Все мечтают заполучить на свою тачку антипробуксовку, ведь так? Вот я и решил: то, что тебя занесло — простая случайность. Но когда сегодня потерял управление Шрин, я понял, что дело в другом. Обе машины занесло, стоило мне нажать на кнопку.

— А что насчет Клея? С чего ты решил, что он тут замешан, и его намеренно задавили?

— Кто-то внутри работал на них и вытворял с мотором все, что им требовалось. Я не знал, кто именно. Не хотел знать. В ту ночь, увидев, как сбили Клея, я сказал себе: он и есть тот, кто копался в моторе. Ума не приложу, зачем его убили. Может, начал требовать денег. А может, просто стал им больше не нужен, вот его и убрали. Но могу поспорить, Клей и был тем, кто работал на них.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: