— Которую она, кстати сказать, спокойно оставила… — напомнил Ренато.

— Это ненадолго, — уверенно заметил синьор Амадео. — Не надейся, Констанцу мы тебе не отдадим.

— А вы в свою очередь не питайте надежды на то, что я от нее так просто откажусь, — медленно проговорил Ренато.

Неприязненные взгляды родственников скрестились на мгновение, словно два остро отточенных клинка. Затем Ренато резко поднялся и направился к двери.

— Не советую тебе задерживаться в Монтефалько, — бросил ему вслед старик. — В тех немногочисленных отелях, которые есть в нашем городе, для тебя места не найдется. Я позабочусь об этом… Да, кстати, спасибо за предоставленную возможность вцепиться тебе в глотку.

Несколько секунд Ренато молча стоял к нему спиной, затем проговорил, полуобернувшись:

— Спасибо за то, что не использовали ее до конца.

Ренато задумчиво разглядывал свое отражение в узкой витрине кондитерской, еще раз проживая мгновения неприятной беседы. Окинув скептическим взглядом свой выдержанный в спортивном стиле костюм и темные очки, которые служили знаменитому шоколатье маскарадным атрибутом, призванным сохранить в тайне его визит в провинцию, Ренато вновь прочитал старую вывеску.

Какое смешное название для кондитерской, подумал он. Любопытно было бы узнать, что же предлагает вниманию покупателей ее владелец? Это так забавно: под видом обычного обывателя купить плитку шоколада собственного производства… Подсластить, так сказать, горечь сегодняшнего «теплого» вечера…

Потоптавшись немного под яркими окнами кондитерской, Ренато повернул потертую ручку невысокой двери и вошел внутрь, услышав сопроводивший его появление мелодичный звон колокольчика. Но сидевшая за деревянной стойкой темноволосая девушка не обратила на этот звук внимания. Ее взгляд был прикован к экрану телевизора, на котором, судя по обрывкам долетавших до Ренато фраз, разворачивалась очередная драматическая сцена любимого сериала его жены. Стараясь подавить не менее драматические воспоминания, вызванные ею, Ренато приблизился к стойке и нетерпеливо постучал по ее поверхности, пытаясь привлечь внимание незнакомки. Но та лишь досадливо отмахнулась.

— Да погоди ты, Фабио… Вечно ты не вовремя…

— Хотя меня зовут не Фабио, я, тем не менее, вижу, что действительно пришел сюда не вовремя, — негромко произнес Ренато.

Услышав незнакомый голос, девушка поспешно обернулась.

— Ой, простите, я думала, что это один из моих друзей, — ничуть не смутившись, сказала она.

Ренато улыбнулся.

— Жаль, что я таковым не являюсь…

Девушка внимательно оглядела незнакомого посетителя.

— Вы, наверное, турист? — дружелюбным тоном поинтересовалась она.

Ренато кивнул.

— Да, провожу отпуск в поездке по провинциальным городам… — по-прежнему улыбаясь, объяснил он.

Девушка понимающе кивнула.

— В Риме сейчас должно быть настоящее пекло, — сочувственно заметила она. — А у нас здесь тенистые улочки, тишина…

— И знаменитое вино Сагрантино ди Монтефалько, — добавил Ренато, решив не опровергать возникшее у нее предположение о его принадлежности к столичным жителям.

— А, так вы не просто путешествуете, но еще и занимаетесь дегустацией… — оживилась незнакомка.

— И не только вина, но еще и кондитерских творений, — уточнил Ренато. — К примеру, шоколада… Я уже несколько минут шел наугад, надеясь отыскать какой-нибудь магазинчик среди лабиринта переулков… И вот, неожиданно наткнулся на вашу кондитерскую… Кстати, почему у нее такое странное название?

Девушка весело рассмеялась.

— Оно осталось от одного из прежних владельцев, синьора Баренто. Он открыл эту кондитерскую еще в двадцатых годах… Рассказывают, что идея дать ей такое необычное название пришла ему в голову после того, как он обратил внимание на тот факт, что выручка, приносимая ему этим заведением, значительно увеличивается именно по вечерам… Особенно если эти вечера отличаются тихой, теплой погодой.

Ренато тоже рассмеялся в ответ.

— Да этот синьор Баренто, выражаясь современным языком, был настоящим аналитиком…

— И не говорите. О его многочисленных талантах и способностях до сих пор слагают легенды.

— А вы, стало быть, потомок этой легендарной личности? — шутливо поинтересовался Ренато.

— Нет, я потомок совсем другой личности. Не имеющей к этой кондитерской никакого отношения, но не ставшей от этого менее замечательной. А вот синьора Орнелла, нынешняя владелица этого заведения, действительно является правнучкой синьора Баренто.

— Я вижу, она неплохо разбирается в ассортименте, — удовлетворенно заметил Ренато, увидев в витрине множество плиток произведенного его фирмой шоколада «Африканка». — Пожалуй, я куплю у вас несколько… Тех, что из последней коллекции…

— У вас хороший вкус. Именно последняя коллекция синьора Вителли признана в этом году лучшим итальянским шоколадом.

— Правда? — удивился Ренато, изображая абсолютное неведение. — Значит, моя интуиция была сегодня на редкость добросовестна…

Особенно если учесть ее провальную идею насчет визита к синьору Амадео, мысленно добавил он.

Девушка направилась было к витрине, но ее намерению помешала громкая мелодия мобильного. Извинившись перед Ренато, она быстро проговорила в трубку:

— Фабио, перестань наконец звонить через каждые десять минут… Мы ведь договорились, что встретимся в девять возле дома Лучано… Нет, я не забыла о подарке… А также о том, что Маурицио жутко расстраивается, когда кто-то опаздывает на его день рождения… Так что если сегодня и найдется виновный в его плохом настроении, то это буду уж точно не я… — Внимательно выслушав своего собеседника, она нетерпеливо добавила: — Да, я помню, что должна сегодня закрыть кондитерскую пораньше… Но если я буду беспрерывно разговаривать с тобой по телефону, то вряд ли смогу это сделать вовремя… Тем более что меня ждут покупатели…

Девушка отключила мобильный и вернулась к витрине.

— Простите, что задержала вас, — на ходу проговорила она. — Фабио всегда такой неугомонный. Особенно когда дело касается его друзей…

— Это тот самый Фабио, с которым вы меня перепутали? — уточнил Ренато.

— Верно. Я подумала, что ему надоело звонить по телефону и он решил напомнить мне о сегодняшнем празднике лично… — Девушка сняла с витрины несколько плиток шоколада и положила их на стойку перед Ренато. — Поскольку у вас хороший вкус, я не осмелюсь что-либо советовать… Думаю, вы справитесь с выбором сами.

Ренато утвердительно кивнул и, бросив сквозь темные очки короткий взгляд на разноцветные обертки, задумчиво проговорил:

— Наверное, чтобы разом решить проблему выбора, мне придется купить их все…

Девушка удивленно вскинула брови.

— Вижу, вы и вправду большой ценитель шоколада…

— Ну что вы… — немного смущенно возразил Ренато. — Просто мне не хотелось бы отнимать у вас время… Ведь насколько я понял из телефонного разговора, вам сегодня необходимо освободиться пораньше.

— Да, Маурицио страшный зануда. Если мы с Фабио не придем к назначенному часу, нас ожидает целая проповедь о недопустимости пренебрежения своими обещаниями… — Она взглянула на настенные часы. — Ого, уже четверть девятого! А мне еще нужно забежать домой за подарком… Придется поторопиться…

— Могу вам только позавидовать, — со вздохом проговорил Ренато. — Потому что мне сегодня торопиться просто некуда… Домой возвращаться не хочется.

Там мама уже приготовила для меня очередное напоминание о том, что Элеонора никогда не вызывала у нее доверия, мысленно добавил он. И она не забудет приправить это «оригинальное» блюдо букетом горьких вздохов и острых упреков…

Ренато обвел тоскливым взглядом маленький зал кондитерской.

— Знаете, я бы с радостью остался здесь еще на несколько часов, — тихо проговорил он. — И даже на всю ночь… Если бы вы позволили…

Девушка устремила участливый взгляд на темные стекла очков, которые по-прежнему скрывали его глаза.

— Вам что же, некуда пойти? — осторожно спросила она. — Вы, наверное, плохо знаете наш город… Ведь здесь есть несколько отелей. Хотя, возможно, у вас нет денег, чтобы…


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: