— Да.
— И куда ты едешь?
— В командировку, которая не связана с делами фирмы, — ответил Рональд.
Николас бросил на друга удивленный взгляд.
— Закрой плотнее дверь, нам нужно поговорить, — сказал Рональд.
— Ты решил уволиться? — спросил Николас, закрыв дверь.
Рональд тяжело вздохнул.
— Да. Тебя это удивляет?
Николас опустился в кожаное кресло.
— Нет, я знал, что это рано или поздно произойдет.
— Ты знал, что я скоро уволюсь? — удивленно переспросил Рональд.
— Конечно. Как знал и то, что спецслужбы использовали мою компанию для прикрытия своих операций. Я был в курсе всех твоих дел, Рональд. Мне сообщили о том, что ты работаешь на правительство. Более того, я представил по их просьбе твою характеристику и дал рекомендации.
— Ты хочешь отговорить меня? Надеешься, что я не уволюсь?
Николас покачал головой.
— Я хорошо знаю тебя. Если ты принял решение, значит, у тебя были на то веские основания. Я хотел только спросить, как дела у твоего сына?
— Я переезжаю в Ванкувер, чтобы иметь возможность больше времени проводить с ним. Это главная причина моего увольнения, Ник. Что касается карьеры агента спецслужб, то я не строю иллюзий на этот счет. Мне отведена роль прикрытия, я никогда не буду первой скрипкой. Я хочу посвятить себя воспитанию сына. Я нужен ему. Кэролайн — плохая мать. Хорошо, что Джессика успела многому научить меня.
— Кстати, ты уже попрощался с ней?
— С кем? — не понял Рональд.
— С Джессикой.
— Да, — солгал Рональд.
Николас бросил на него недоверчивый взгляд.
— Спасибо тебе за все, Ник, — поспешно сказал Рональд, опасаясь, что его друг снова заговорит о Джессике.
— Удачи тебе!
Николас встал и на прощание пожал Рональду руку.
— Ты ничего не забыла? — спросил Чарльз Флориан свою младшую дочь, стоявшую в задумчивости у машины.
Джессика улыбнулась сквозь слезы.
— Нет, папа, вроде ничего, — сказала она и отвернулась, пряча покрасневшие глаза.
Провожать ее вышли родители, сестры, брат и тетя Джулиан.
Джессика знала, что будет скучать по своему тихому провинциальному городку и по оставшимся здесь родным — любопытным сестрам, строгому старшему брату, родителям, тете. Но больше всего, пожалуй, ей будет не хватать Рональда.
Впрочем, Джессика не собиралась посвящать близких в свои переживания. Она сдержала слезы и, тяжело вздохнув, объявила:
— Я готова.
Кетлин Флориан крепко обняла дочь на прощание.
— Будь осторожна, — попросила она со слезами на глазах.
Но прежде, чем Джессика успела сесть за руль своего автомобиля, к дому ее родителей на большой скорости подъехала красная спортивная машина и из нее выскочил взволнованный Рональд.
— Джессика! Подожди! Не уезжай! — крикнул он.
— О Боже… — испуганно прошептала Джессика одеревеневшими губами.
Она не хотела встречаться с Рональдом, поскольку знала, что он может убедить ее в чем угодно. Однако, что бы он ни говорил, что бы ни обещал, Рональд не способен на серьезные длительные отношения.
Джессика хотела сесть в машину и уехать, но Рональд схватил ее за руку.
— Подожди!
— Рональд, я нашла работу, — сказала она, хмурясь. — Сняла квартиру. И потом, я знаю, что не нужна тебе.
— Нет, нужна! — возразил он. — Я люблю тебя.
Сестры Джессики слушали его, затаив дыхание.
— Пойдемте в дом, девочки, не будем мешать, — сказала Джулиан и решительно взяла под руки Вирджинию и Дорис.
— А я считаю, нам следует остаться, — заупрямилась Дорис.
Однако Чарльз и Кетлин поддержали Джулиан. Через минуту Джессика и Рональд остались наедине.
— Ты опоздал, Рональд, — печально сказала она. — Я нашла в Ванкувере хорошее место. У меня есть квартира, и вообще мне пора ехать.
— Ты действительно хочешь переехать в Ванкувер? — не сводя с нее глаз, спросил Рональд.
Джессика кивнула.
— Да, и я не изменю своего решения, — твердо сказала она, хотя ее сердце разрывалось от боли.
— Но я не хочу расставаться с тобой!
— От тебя ничего не зависит, Рональд. Мы с тобой чужие люди. Ты не можешь запретить мне ехать.
— Даже если ты станешь моей женой, Джесс, и мы переедем в Ванкувер? — спросил он. — Я хочу, чтобы мы поженились.
Джессика попятилась.
— Нет, — промолвила она, качая головой, — я не верю, что за неделю ты смог так сильно измениться, что вдруг захотел создать семью и жениться на мне. Такого не бывает.
— Раньше мне казалось, что я не способен хранить верность одной женщине. Но, когда ты уехала из моего дома, я понял, что мне никто не нужен, кроме тебя. Джесс, моя жизнь потеряла всякий смысл с тех пор, как мы расстались! Я люблю тебя и хочу, чтобы ты вышла за меня замуж. Я хочу спать с тобой в одной постели и каждое утро будить тебя поцелуем. Я хочу притворяться, что мне нравится, как ты готовишь. Я хочу растить вместе с тобой Клиффа…
— А как же Кэролайн?
— Она будет сниматься в новом фильме, ее пригласили на главную роль. У Кэролайн просто не останется времени на малыша. Поэтому она согласилась отдать его мне на воспитание. А Кэролайн будет навещать Клиффа, когда у нее выдастся свободная минутка.
— Правда?! — радостно спросила Джессика.
— Да. Клифф будет жить у нас. Но, надеюсь, это будет не единственный ребенок в нашей семье.
— В нашей семье? — растерянно спросила Джессика.
— Да. Ведь ты согласна выйти за меня замуж?
Джессика сделала вид, что глубоко задумалась. Рональд с нетерпением ждал ее ответа. Чем дольше она молчала, тем мрачнее становилось его лицо.
— Хорошо, — наконец сказала Джессика, пряча улыбку. — Я выйду за тебя замуж, но при одном условии.
— Говори. Я готов пойти на все.
— В таком случае обещай, что будешь есть приготовленную мной еду.
— Обещаю, — с обреченным видом сказал Рональд.
И они рассмеялись.
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.