Однако уже было поздно идти на попятный. Рональд согласился принять Джессику на работу и теперь не мог взять свои слова обратно. Сестры Джессики тут же стали оживленно обсуждать ее новые обязанности, а Николас заговорил о жалованье.

Было решено, что Джессика приступит к исполнению своих обязанностей в понедельник утром. Рональд сказал, что в выходные сам будет ухаживать за сыном. Хотя Клифф никогда не жил в его доме, Рональд тем не менее оборудовал в своем коттедже детскую комнату, где было все необходимое для малыша — от специальной мебели до игрушек. Рональд преследовал вполне конкретную цель: если ему удастся приобрести необходимый опыт по уходу за ребенком, то в дальнейшем он по ночам сможет сам вставать к Клиффу, а Джессика будет нянчить малыша лишь в его отсутствие и оставаться ночевать в его доме, лишь когда он, Рональд, будет в командировке. По существу, встречаться им придется от случая к случаю.

2

Рональду казалось, что он нашел простой выход из сложной ситуации. Однако, когда малыш в субботу после утреннего кормления срыгнул на его рубашку, а всю ночь на воскресенье орал не умолкая, без всякой видимой причины, Рональд понял, что не сможет управиться с ним один.

В ночь на понедельник Рональд несколько раз вставал, чтобы сменить Клиффу пеленки. И, когда в семь часов утра в дверь позвонили, он возблагодарил Небеса за то, что у его лучшего друга есть младшая сестра, которая любезно согласилась присматривать за малышом.

— Доброе утро! — поздоровался Рональд, открыв дверь и увидев стоявшую на пороге Джессику.

В руках она держала чемодан и большую дорожную сумку. Он сразу же отметил, что она прекрасно выглядит. Ее золотисто-каштановые волосы свободной волной падали ей на плечи, голубые глаза сияли, словно две яркие звезды. Рональд несказанно обрадовался, что она не передумала и пришла на работу. За два дня он устал смертельно, няни из него не получилось.

— Привет, — с улыбкой сказала Джессика.

Она прошла в холл и огляделась. Воспоминания о трудностях, пережитых в выходные дни, сразу же отступили на задний план. Рональд любовался Джессикой, которая с невинным любопытством разглядывала интерьер. Она была невероятно трогательна в своем простодушии, и у Рональда перехватывало дыхание, когда он смотрел на нее.

Густые золотисто-каштановые волосы, прекрасный цвет лица и полные губы младшая из сестер Флориан унаследовала от матери, а длинные густые ресницы достались ей от отца. Джессике не нужно было пользоваться косметикой и корректировать фигуру. По мнению Рональда, в этой женщине все было идеально.

Спохватившись, что мысли его пошли в совершенно не том направлении, Рональд напомнил себе о злосчастных пеленках и довольно быстро взял себя в руки.

— А где малыш? — спросила Джессика.

— Наверху. Он спит.

— Отлично. В таком случае, у меня есть время, чтобы осмотреть мою комнату и распаковать вещи. А потом, если вы не возражаете, я разбужу Клиффа. Ему пора привыкать к определенному режиму дня.

Рональд энергично кивнул. Он был благодарен Джессике за то, что она приехала, теперь он мог переложить на ее хрупкие плечи заботу о малыше. Рональд пообещал себе, что будет относиться к Джессике так, как относился бы к любой другой няне, или к своей секретарше, или к своему подчиненному… И тогда все будет хорошо.

Он взял из рук Джессики тяжелый чемодан и повел ее по лестнице на второй этаж.

— Делайте все, что считаете нужным и что пойдет на пользу Клиффу. И настраивайтесь на долгое пребывание в этом доме. Месяца два, не меньше. — Заметив вопросительный взгляд Джессики, он пояснил: — Я звонил Кэролайн, чтобы узнать, как долго продлятся съемки. Она обещала навести справки и связаться со мной, но до сих пор не позвонила. Думаю, Клифф останется на моем попечении дольше, чем я рассчитывал. Но мне не обойтись без вашей помощи, я убедился в этом, проведя с мальчиком два дня.

Джессика рассмеялась. Может быть, мне не следовало обращаться с ней, как со старым добрым приятелем? — озабоченно подумал Рональд. Пожалуй, нужно сменить тактику. Я должен вежливо дать понять, кто здесь босс, а кто — наемный работник.

Однако, как это сделать, Рональд не знал. Джессике, конечно, покажется странным, если он начнет вести себя сдержанно и надменно, избегать шуток и разговоров на посторонние темы. Она, пожалуй, даже может обидеться и пожаловаться брату…

Нет, Рональд не хотел выглядеть в глазах лучшего друга надутым индюком. Уж лучше они с Джессикой будут обмениваться шутками. Пусть она смеется, ей это очень идет!

— Вот ваша комната, — сказал Рональд, открывая одну из дверей.

Рональд приготовил для Джессики эту комнату потому, что она находилась далеко от его собственной. Теперь он мог спать спокойно, не ворочаясь с боку на бок всю ночь при мысли о том, что соблазнительная Джессика лежит в постели всего в нескольких шагах от него.

Чтобы сделать комнату нарядной и уютной, Рональд повесил на окна пестрые веселые занавески и застелил кровать покрывалом из той же ткани.

— У вас будет своя ванная комната, — сказал он, довольный тем, что им не придется сталкиваться каждое утро и каждый вечер у дверей в ванную. — А вот здесь ваша гардеробная.

Рональд открыл дверцу встроенного шкафа, который был размером с небольшую комнату. У Джессики, пожалуй, не нашлось бы столько одежды.

— Как мило, — промолвила она. — Мне все здесь нравится.

— Спасибо. Я старался вам угодить, — сказал Рональд и направился к двери, видя, что Джессика хочет распаковать вещи. — До одиннадцати часов я буду в своем кабинете. Если у вас возникнут какие-нибудь вопросы, не стесняйтесь, обращайтесь ко мне.

— Хорошо.

Рональд вышел из комнаты и, плотно закрыв за собой дверь, вздохнул с облегчением. Все прошло как по маслу. Он отлично справился со своей задачей. Джессике не в чем упрекнуть его.

Сегодня Рональд должен был лететь в Европу, и у Джессики будет целых три дня, чтобы в его отсутствие освоиться в доме. А у него будет время, чтобы привыкнуть к мысли о том, что ему придется жить какое-то время под одной крышей с чудесной, несравненной Джессикой Флориан.

Рональд поднялся в свой кабинет, расположенный в мансарде, и, не задерживаясь у письменного стола, прошел в угол комнаты, где за книжным шкафом находилась небольшая дверь. Открыв ее и переступив порог, он оказался на антресоли детской комнаты. Остановившись у перил, Рональд залюбовался спящим Клиффом.

Став отцом, Рональд сделал в доме перепланировку, и теперь его кабинет был связан с помещением, которое он отвел для своего маленького сына. Теперь Рональд мог в любой момент прервать свою работу, выйти на антресоль и посмотреть, как дела у Клиффа.

Окинув взглядом просторную залитую солнечным светом детскую, в которой стояли белая кроватка, шкафчики с игрушками и небольшой столик, Рональд улыбнулся. На окнах висели яркие занавески, которые слегка раздувал утренний ветерок. Рональд уже хотел вернуться в кабинет, но задержался, увидев вошедшую в детскую Джессику. В руках она держала ванночку с водой. Поставив ее на столик, она взяла из кроватки Клиффа и посадила его в воду.

Малышу явно нравилось принимать ванну, он что-то лепетал и плескался, разбрызгивая воду. Джессика весело смеялась, и Рональд с интересом наблюдал, как она возится с Клиффом.

— Прекрати безобразничать, иначе ты расплещешь всю воду, — сказала Джессика и, наклонившись, потерлась кончиком носа о носик ребенка.

Мальчик засмеялся.

У Рональда потеплело на душе, и он растроганно улыбнулся. Рональд не мог представить Кэролайн на месте Джессики. Кэролайн не смогла бы вести себя так просто и естественно с ребенком.

Наблюдая, как Джессика непринужденно играет с его маленьким сыном, Рональд вдруг испытал странное, ни с чем не сравнимое чувство. Перед его мысленным взором возникла картина спокойного семейного счастья. Он понял, что любовь и привязанность к женщине возрастают, когда к ним примешивается радость отцовства.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: