О боже, все это время он жил этажом ниже и не догадывался о том, что Мэри в кого-то влюблена. Но в то время он был так сосредоточен на своей личной жизни, что не обращал внимания на чужую. И все же… Как он мог не заметить такой важной вещи?!
Майкл негромко чертыхнулся и поднялся в спальню. Пока он собирал разбросанную по полу одежду, Костнер лежал у дверей шкафа и громко храпел. Майкл аккуратно свернул вещи Мэри, положил их в ногах кровати, затем подобрал свой пиджак и брюки и начал выворачивать карманы.
Наконец в его руках оказалась бархатная коробочка. Наверно, он напрасно потратил деньги, купив обручальное кольцо, когда еще ничто не решено. Но оптимизм взял верх над здравым смыслом. Майкл продолжал верить, что нашел женщину, стоящую его любви.
Он сел на край кровати и надел кольцо на кончик указательного пальца. Бриллиант вспыхивал и искрился, насмехаясь над его глупостью. Может быть, следует отдать кольцо Мэри, заставить надеть его и постараться понять ее чувства? Как на них повлияла эта ночь? Неужели это был всего лишь секс, а не любовь?
Ирония судьбы, подумал Майкл. До сих пор он стремился ни к чему не обязывающим отношениям и сторонился любви и семейных уз.
А теперь когда, наконец, решил остепениться, оказалось, что выбранная им женщина интересуется только его телом.
Наверно, пора положить этому конец. Разорвать контракт и проверить, хочет ли Мэри остаться. Но рискнет ли он воспользоваться этим шансом? Может быть, следует дать ей время. В конце концов, прошедшая ночь стала большим шагом вперед. А вдруг теперь все пойдет на лад?
Майкл тяжело вздохнул и положил коробку на тумбочку. В свое время он воспользуется кольцом. Но это время наступит лишь тогда, когда он окончательно убедится, что Мэри готова принять подарок.
Когда Мэри вернулась с работы, в доме было тихо. Увидев ее, Костнер даже не соизволил сойти с дивана, на котором спал. До прихода Майкла ей хотелось собраться с мыслями. Мэри боялась смотреть ему в глаза и утром ушла на цыпочках, стараясь не разбудить его.
Сама она так и не уснула. Лежала и смотрела на Майкла, пользуясь тем, что в окно спальни светил уличный фонарь. Сколько раз она представляла себе эту сцену? Ей грезились красивые слова и изящные жесты. Но в действительности это была страсть. Необузданная страсть. Ненасытное вожделение.
Впервые в жизни Мэри отдалась мужчине полностью и без остатка. При одном воспоминании о том, что они делали друг с другом, у нее начинали полыхать щеки. То, как он трогал и целовал ее, лежал на ней, проникал внутрь, повергало Мэри в трепет даже сейчас. Хотя не было ни красивых слов, ни романтических клятв, однако отрицать не приходилось: их связь стала крепче.
Она шла к своей спальне, на ходу снимая свитер. День был трудный, а бессонная ночь сделала его еще труднее. Мэри посмотрела на запястье и только тут поняла, что забыла надеть часы, оставшиеся в спальне Майкла. До его возвращения оставалось около часа.
— Сон или ванна? — подумала она.
Кровать выглядела так заманчиво, что Мэри решила подремать. Она разделась, оставшись в одной комбинации, и откинула покрывало. Но перед тем как лечь, решила зайти в спальню Майкла и забрать свои часы. А заодно и оставленную там одежду.
Мэри прошла по коридору и заглянула в приоткрытую дверь. Постель осталась неубранной, простыни были свернуты жгутом, покрывало измято. Перед ее внутренним взором тут же предстал обнаженный и очень возбужденный Майкл.
Она слегка улыбнулась, забралась на кровать и прижалась лицом к его подушке.
Неужели я и следующую ночь проведу в его объятиях? — невольно подумала она. Можно ли согласиться на такое? Если мы будем регулярно спать вместе, это будет большим шагом вперед.
Или сильно осложнит наши отношения.
Она закрыла глаза и вновь вспомнила Майкла — его гладкую кожу, голос, шептавший ее имя, запах его волос… Мэри негромко застонала, перевернулась на живот, протянула руку за часами, но нащупала какую-то коробочку.
Мэри схватила ее и оперлась на локти. Любопытство взяло верх. Открыв коробочку, она ахнула. На черном бархате лежало кольцо с большим бриллиантом в простой платиновой оправе. То самое, которое ей понравилось в универмаге. Мэри тихонько чертыхнулась, со стуком закрыла коробочку и положила ее на место. Но искушение посмотреть на кольцо еще раз было слишком велико, и она не удержалась.
О боже! Кольцо было роскошным. Огромный бриллиант в три-четыре карата выдавался над платиновой оправой. Хотя Мэри выбрала его из чистого каприза, следовало признать, что второго такого кольца не найти во всем городе.
Внутренний голос приказывал закрыть коробку, уйти из спальни и забыть об увиденном. Но открытие было важное.
Неужели Майкл действительно хочет подарить ей это кольцо? Конечно, иначе, зачем было его покупать? Что она скажет, если Майкл действительно сделает ей такой подарок? В конце концов, он всего лишь выполнил ее собственное требование.
Действительно, есть на что посмотреть. Мэри надела кольцо на безымянный палец. Да, мы обручились. А мой жених — Майкл. Она вытянула руку перед собой и вздохнула.
Даже если Майкл и сделает ей такой подарок, она не сможет его принять. Мэри стянула кольцо с пальца, положила его в коробку и поставила на тумбочку. Майкл не скрывал, почему он решился на это. Если бы не отец, ему бы и в голову не пришло жениться. По мнению Майкла, сделка была выгодная: пост президента отцовской компании стоил того, чтобы ради него жениться. Но Мэри хотелось быть целью, а не средством. Хотелось чувствовать себя призом, который нужно завоевать, а не орудием, с помощью которого можно получить повышение по службе.
Она не верила, что Майкл любит ее, и не позволяла себе любить его.
Но тогда зачем ждать десять недель? Мэри сползла с кровати. Уйди сейчас. Восстанови дистанцию между вами, пока не стало слишком поздно.
Мэри вернулась к себе в спальню, надела джинсы и свитер и спустилась на первый этаж.
Она привезла с собой немного земли и решила пересадить растения, на которые напал Костнер. Едва она успела закончить это дело и подмести кухню, как открылась задняя дверь. Костнер сначала сел, потом спрыгнул с дивана и пошел здороваться с хозяином. При виде Майкла у Мэри едва не остановилось сердце. Он был в костюме и галстуке, но это был именно тот человек, который ночью занимался с ней любовью.
— Привет, — пробормотала она.
— Привет, — с улыбкой ответил Майкл, подошел к ней, наклонился, поцеловал в губы и погладил по щеке. — Я весь день скучал по тебе. Жаль, что ты так рано ушла.
— Работа потребовала, — солгала Мэри. — Как прошел день?
— Тащился как черепаха. Я торчал в кабинете, а думал только о тебе.
— Почему? — Мэри повернулась к холодильнику и достала бутылку вина.
Майкл начал массировать ей плечи, а потом прижался губами к шее.
— Ты еще спрашиваешь?
Мэри закрыла глаза и откинула голову, наслаждаясь его прикосновением. Стоит повернуться — и последует еще один сводящий с ума поцелуй, после чего они отправятся в его спальню и продолжат начатое… Нет, хватит! Однажды она дала волю своим желаниям, но больше такого не случится.
— Выпьешь чего-нибудь? — спросила она, отойдя на безопасное расстояние.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил Майкл.
Мэри налила себе бокал вина и сделала глоток.
— Нормально. Я только подумала о…
— О нас?
— Нет, о праздниках. — Она взяла с буфета журнал и начала листать его, ухватившись за первый попавшийся предлог. — Работы сейчас немного, и я подумала, что после Дня Благодарения можно будет взять небольшой отпуск. И после Рождества тоже.
— Отпуск? Это замечательно! — оживился Майкл. — Мы могли бы уехать в теплые края.
Куда бы тебе хотелось отправиться? Может быть, на Бермуды?
— Вообще-то я собиралась ехать одна. Подумала, что тебе захочется отдохнуть от меня. Она рискнула поднять взгляд и увидела, что Майкл слегка нахмурился.
— Мэри, если бы я хотел отдохнуть от тебя, то не стал бы предлагать съехаться. Отпуск мы должны провести вместе.