— Славный пес, — пробормотала она.
— Он ужасный попрошайка и вечно линяет, но я его люблю. А ты? У тебя есть какое-нибудь домашнее животное?
Мэри замялась. Ноги ныли из-за слишком высоких каблуков. Она не знала, что ответить.
Майкл должен объяснить, зачем он ее вызвал, так стоит ли тратить время на болтовню? Но Терри не сводил взгляда с ее лица и ждал ответа.
Она мысленно выругалась, порылась в сумке, достала копию контракта, развернула и протянула Майклу.
— Это ты прислал?
— Да, я, — ответил Майкл, улыбнувшись уголками губ.
— Зачем?
— Я думал, это ясно из письма, — ответил он.
— Ты шутишь. — Мэри уставилась на листок. — Это был минутный каприз, вызванный парами виски и шампанского. — Он был пьян и жалел себя, а она дала волю фантазии и на мгновение поверила в то, что предмет ее глупой влюбленности действительно может прийти через шесть лет с контрактом в руках.
Но так и вышло. Она подняла глаза и увидела, что Майкл достал из-за спины букет роз.
— Это тебе, — сказал он с улыбкой, от которой на щеке появилась ямочка. — Желтые розы.
Твои любимые, верно?
По спине Мэри побежали мурашки, и ее решимость поколебалась. Одной его улыбки было достаточно, чтобы она согласилась сделать для него что угодно — выстирать белье, набрать на компьютере курсовую и выбрать подарок для очередной девицы. Майкл всегда был слишком очарователен. На свою беду. И на ее тоже.
Но он был настолько недостижимым, что постепенно стал ее манией. Классический профиль, божественное тело, сильные, но чувствительные руки, которые могли свести ее с ума…
Мэри чуть не застонала. Достаточно было оказаться рядом, чтобы ее фантазии вернулись с новой силой.
— Чтобы заставить меня принять предложение, одних роз и этого дурацкого контракта недостаточно.
Майкл шагнул к ней и улыбнулся еще шире.
— Тогда скажи, чего ты хочешь.
Мэри рискнула посмотреть на него еще раз.
Его лицо, когда-то казавшееся мальчишеским, стало строже и решительнее. Если Майкл действительно захочет жениться, то ей предстоит борьба не на жизнь, а на смерть. Как с законом, так и с собственными чувствами. Потому что если Майкл Терри чего-то хотел, то всегда находил способ добиться своего. Мэри покраснела, ощутила учащение сердцебиения и молча выругалась.
— Давай на минутку представим, что контракт имеет законную силу, хотя лично я в этом сомневаюсь. Ты был пьян, а я… находилась под влиянием… — Она судорожно вздохнула. — Кстати, зачем тебе понадобилось жениться на мне? Мы не разговаривали с того дня, как ты закончил университет.
Терри медленно пересек комнату и остановился перед ней. От аромата роз закружилась голова. Мэри затаила дыхание и начала молиться, чтобы он не прикоснулся к ней.
Когда-то она помнила каждое прикосновение его руки или плеча. Много лет хранила в голове список таких случаев и с трудом заставила себя забыть их. Майкл Терри больше не был предметом ее глупой влюбленности и девических фантазий. Он был мужчиной, мужчиной из плоти и крови, который мог растоптать ее сердце и выпить душу.
— Может быть, и не имеет, — сказал он. — Но это не значит, что я не думал о тебе.
— Это не считается, — ответила Мэри. Честно говоря, она сама думала о нем сотни…нет, тысячи раз. Причем не за шесть лет, а за неделю, прошедшую с их случайной встречи на улице.
Она отвел взгляд от его пугающе синих глаз, опушенных густыми черными ресницами, и залюбовалась знакомой ямочкой на левой щеке.
Хотя аккуратная стрижка и идеально выглаженный костюм придавали Майклу респектабельный вид, но в нем еще оставалось очень много от студента.
— Брось, Мэри. Когда-то мы были друзьями, так почему бы нам не возобновить дружбу? Нам было хорошо вместе.
— Тебя недавно уронили головой? — спросила она. — Или ты только что вышел из сумасшедшего дома? Не тешь себя иллюзиями. Мы никогда не были вместе. Ты был вместе с половиной студенческого городка, но не со мной.
— Ты — единственная девушка… то есть женщина, с которой я когда-либо дружил. И только в последнее время начал понимать, какая это редкость.
Майкл слегка погладил ее предплечье. Она не раз следила за тем, как Майкл очаровывает женщин, изучала его способы обольщения и представляла себя на их месте. Неужели сейчас она станет жертвой его фокусов?
— Давай внесем ясность.
— Давай, — откликнулся Майкл. — Наконец-то. Выкладывай. Я всегда был за ясность.
— По какой-то причине тебе вдруг взбрело в голову жениться на мне. Может быть, у тебя ранний кризис середины жизни? Или ты перебрал всех одиноких женщин в Торонто? Или все твои приятели остепенились и тебе больше не с кем проводить время? Похоже, ты не стал искать подходящую кандидатуру и следовать традициям, а откопал этот дурацкий контракт и написал мне письмо. Наверно, думал, что я запрыгаю от радости. Еще бы, такая девушка, как я, будет дурой, если отвергнет предложение такого парня, как ты.
Лоб Майкла перерезала глубокая морщина, брови сошлись на переносице.
— Что это значит?
— Это значит, что я не выйду за тебя! Мы даже не знаем друг друга… — Она сделала паузу, — Более того, я не помню, чтобы подписывала какой-то контракт. — Мэри скомкала листок и прижала его к груди.
Это была ложь. Она помнила тот вечер во всех подробностях. Именно она настояла на том, чтобы контракт подписал свидетель, именно она хотела, чтобы этот документ имел законную силу, и мечтала о том, что когда-нибудь Майкл вернется и потребует выполнить его условия.
Майкл сделал глубокий вдох и медленно выдохнул.
— Ты изменилась, Мэри. Ты всегда была такой…
— Слабой, безвольной и бесхребетной? Я больше не та глупая девчонка, которая верила каждому твоему слову, пекла тебе печенье и чинила рубашки.
— Я собирался сказать совсем не это. — Майкл протянул руку, коснулся ее щеки и провел пальцем по нижней губе. — Мэри, ты вовсе не девочка. Ты женщина. Очень красивая, страстная, упрямая женщина.
Мэри закрыла глаза, опьяненная теплом его руки. О боже, вот оно! Начало одной из ее пяти любимых фантазий. Через несколько секунд он обнимет ее и жадно вопьется губами в губы. А если по странному капризу небес ее фантазия станет явью, то вскоре она отправится покупать белое платье, букет невесты и завернутый в тюль засахаренный миндаль, который всегда кладут на свадебный стол.
Никаких сомнений не оставалось: она снова влюбляется в Майкла Терри! Голова кружилась, пульс частил…
Мэри проглотила слюну.
— Чего ты от меня хочешь? — дрожащим голосом спросила она.
— Хочу, чтобы ты забыла прошлое. Хочу, чтобы сегодня вечером пошла со мной обедать. Хочу выпить на двоих бутылку шампанского и заново узнать тебя.
Мэри заскрежетала зубами. Почему он так стремится настоять на своем? Разве не понимает, чего это ей стоит? Она покачала головой.
— Нет. Я не собираюсь встречаться с тобой и выходить за тебя замуж!
— Почему? — с досадой спросил он. — Что тебе не нравится? Я — порядочный человек. А ты ведешь себя так, словно я псих, серийный убийца с топором, горбом и запахом изо рта.
— Мне все нравится. Просто мы… не подходим друг другу.
Майкл негромко хмыкнул и покачал головой.
— Откуда ты знаешь?
— Просто знаю, и все, — ответила Мэри.
Майкл пожал плечами, отошел, и внезапно те места, которых он касался, превратились в лед.
— Что ж, раз так, встретимся в суде.
Мэри закрыла глаза и попыталась справиться с гневом.
— Нам нужно достичь компромисса. Если бы ты не столкнулся со мной на улице, то не вспомнил бы про контракт. И мы продолжали бы жить по-прежнему.
— Может быть, — ответил он. — Но мы встретились снова, а что это было — судьба или простое совпадение, — меня не волнует. Эта встреча заставила меня понять, что я по тебе безумно соскучился и хочу, чтобы мы снова стали друзьями.
Мэри заставила себя пропустить эти слова мимо ушей. Майкл решил очаровать ее, лишить здравого смысла и непременно настоять на своем.