– Лестер хороший, надежный друг, – продолжила Джулия, любовно гладя пальцами фотографию. – Именно то, что нужно Невиллу. Знаю, у моего внука есть недостатки, однако, несмотря ни на что, он добрый человек. – Она многозначительно взглянула на Дженнифер. – И у него много влиятельных друзей.
– Вы хотите сказать, что это Невилл нанял для меня адвоката?
– К сожалению, детка, я ничего не могу утверждать наверняка. Но ведь должно же быть какое-то объяснение?
Дженнифер кивнула.
– Да. И я хотела бы его знать.
– Тогда почему бы тебе просто не спросить самого Невилла?
Опустив взгляд, Дженнифер нервно сплела пальцы.
– Предлагаете позвонить ему?
Пожилая леди улыбнулась.
– Разве тебя что-то пугает?
На щеках Дженнифер проступил румянец смущения.
– Э-э… нет. Конечно, вы правы. Я веду себя глупо. – Она решительно поднялась с места. – Прямо сейчас и позвоню!
Однако в квартире Невилла Ормонда никто не ответил.
Дженнифер звонила три дня – все с тем же результатом. Наконец она догадалась связаться с юридической фирмой, где работал адвокат Невилла. Девушка-секретарь сказала ей, что мистер Вудро в данный момент находится в суде. Тогда Дженнифер спросила, не известно ли, где можно найти человека по имени Невилл Ормонд. Секретарша замялась, потом сказала, что не имеет права выдавать информацию о клиентах фирмы.
После беседы Дженнифер вынесла два заключения: секретарь действительно имеет сведения о Невилле Ормонде; эти сведения не очень приятного характера. Может, Невилл попал в беду?
Она думала полдня, потом отправилась к миссис Пинкстон. Постучав и получив разрешение войти, выпалила с порога:
– Я решила ехать в Веллингтон!
Джулия просияла.
– Замечательная идея, детка!
– Я долго размышляла над вашими словами и пришла к выводу, что Невилл в самом деле как-то причастен к поискам Эдди и дальнейшему оформлению моего опекунства над братом. И нескольких слов благодарности по телефону в данном случае совершенно не достаточно. То, что сделал Невилл, слишком…
– Погоди, детка, – прервала ее Джулия. Подъехав на кресле к письменному столу, она вынула из ящика конверт. – Я тоже много размышляла и взяла на себя смелость… Словом, здесь билет на поезд до Веллингтона. – Она протянула конверт Дженнифер. – Для тебя.
…Прямо с вокзала Дженнифер отправилась на такси к дому, где проживал Невилл Ормонд. Однако там ей даже не удалось добраться до нужной квартиры. Консьержка строго выполняла свои обязанности. Она заявила, что мистера Ормонда сейчас нет дома, а когда вернется неизвестно. Равно как и то, вернется ли вообще – потому что именно сегодня проходит слушание по его делу. И если приговор окажется суровым, мистеру Ормонду придется отправиться в тюрьму.
Дженнифер с ужасом выслушала эту новость. Что же такого мог натворить Невилл? За ним водилось множество грешков, но, чтобы получить тюремный срок, нужно совершить нечто из ряда вон выходящее.
Скорее! – лихорадочно пронеслось в голове Дженнифер. Может, я еще успею с ним поговорить…
То же такси доставило ее к зданию суда. Наскоро расплатившись с водителем, она побежала внутрь. Стук ее каблуков по мраморным плитам пола гулко отдавался под сводами величественного здания.
Дженнифер понятия не имела, как станет искать зал, где слушается дело Невилла, но все оказалось очень просто: она услышала доносящийся из одного из помещений знакомый голос. Осторожно заглянув в приоткрытую дверь, Дженнифер затем проскользнула в почти пустой зал и заняла крайнее место в последнем ряду, по соседству с каким-то молодым человеком, жадно внимавшим всему, что говорил стоящий перед судьей Невилл. Ей он был виден со спины, но его голос она узнала безошибочно.
– Ваша честь, у моего клиента Невилла Ормонда было достаточно времени, чтобы детально обдумать свои действия, произведенные в ходе драки, имевшей тяжелые последствия для ее зачинщика Джона Пирпайна. Сейчас он склоняется к мысли, что излишне погорячился, и раскаивается в том, что попросту не вызвал полицию, став свидетелем приставаний потерпевшего Джона Пирпайна к Мэри Хопкинс, проходящей по данному делу свидетельницей. Вполне разделяю мнение, что сломанная рука, два перебитых ребра, вывих челюсти и сильное сотрясение мозга – слишком большая плата за вопрос, не найдется ли в кошельке дамы нескольких лишних долларов. Однако беру на себя смелость утверждать, что если бы мой подзащитный после первого словесного предупреждения не увидел в руке потерпевшего Джона Пирпайна нож, последствия для того оказались бы гораздо менее тяжкими. Исходя из вышеизложенного, прошу учесть, что мой подзащитный Невилл Ормонд…
Дженнифер увидела, как говорящий повернулся и широким жестом указал на сидящего за отдельным небольшим столом мужчину. Потом продолжил убеждать судью в необходимости смягчения приговора. Однако Дженнифер почти не разбирала слов. Ее разум словно начинал потихоньку закипать. Она видела перед собой Невилла Ормонда, говорящего о Невилле Ормонде в третьем лице и указывающего на другого человека как на Невилла Ормонда!
Чувствуя, что самой ей эту загадку не разрешить, Дженнифер обратилась к сидящему по соседству парню.
– Простите, кто тот человек, который сейчас говорит?
Парень мельком покосился на нее, тут же вновь устремив взгляд вперед.
– Это же Лестер Вудро!
В его тоне сквозило удивление, как будто он не понимал, как можно не знать человека с таким именем.
– Э-э… вы, наверное, хотели сказать «Невилл Ормонд», да?
Парень вновь посмотрел на нее, на этот раз чуть внимательнее.
– Ормонд подзащитный, мисс, – прошептал он. – А сейчас, если не возражаете, я хотел бы послушать. Мне вскоре самому предстоит стать адвокатом, а Вудро один из лучших в своей сфере.
Некоторое время Дженнифер сидела, не зная, что и думать, потом в какой-то момент «Невилл» вновь обернулся, словно высматривая кого-то в зале… и их взгляды неожиданно встретились. Это мгновение оказалось таким напряженным, что Дженнифер даже удивилась, как выдержало ее сердце.
Спустя секунду Лестер Вудро вновь повернулся к судье, а она тихо встала и беззвучно выскользнула из зала.
Дженнифер шла по коридору, почти ничего не видя перед собой. Выходит, Невилл вообще не приезжал к Джулии. Это был Лестер Вудро! Какой удар для пожилой женщины… Или?.. Вдруг ей вспомнилось, как миссис Пинкстон показывала ей фотографию двоих молодых парней. Неужели старушка знала?
Погруженная в свои мысли, Дженнифер не сразу осознала, что коридор кончился и она стоит у окна. Нужно взять себя в руки и решить, что делать дальше. Я приехала сюда, чтобы поблагодарить Невилла Ормонда за то, что он сделал для меня и Эдди. Но сейчас кого мне благодарить и кому… выцарапать глаза?
…Лестеру Вудро было очень трудно сосредоточиться и довести защиту Невилла до конца. После того как он заметил в зале Дженнифер, ему стоило огромных усилий заставлять себя думать о том, чем он в данную минуту занимался.
Он уже решил для себя, что на этом его отношения с Невиллом как с клиентом закончатся. А возможно, то же самое произойдет и с дружескими отношениями. Лестер по-прежнему любил Невилла как брата, но больше не мог с ним нянчиться. В конченом счете от их дружбы становилось только хуже, причем им обоим. Ему хотелось жить собственной жизнью, а Невиллу придется научиться нести ответственность за свои поступки. Окончательное решение пришло к Лестеру в тот момент, когда он узнал, что Невилл послал его к Джулии единственно из опасений лишиться наследства, если не сможет присутствовать на праздновании дня рождения старушки. Ведь Лестер искренне полагал, что его друг просто хочет сделать приятное единственной родственнице…
Едва судья вынес свой приговор по делу, Лестер попросил помощника собрать все документы, а сам покинул зал, спеша на поиски Дженнифер. Он едва не столкнулся с ней почти в коридоре. Похоже, она ушла, но потом решила вернуться.
– Дженнифер! – воскликнул Лестер, расцветая улыбкой. – А я именно тебя и…