— Да, поскольку я уже стар и при удачном стечении обстоятельств есть шанс, что вы меня не застрелите.
— Знаю, — вздохнул Макбрайд. — Извини, со мной не легче, чем с дьяволом.
— Ну, все не так плохо, — улыбнулся Ханк, — бывало и хуже. Послушайте, я думаю, вам нужно ненадолго уехать. Почему бы вам не отправиться в Вегас и не развеяться там немного?
Шейн равнодушно пожал плечами.
— Что-то нет настроения.
— Прошло четыре недели. — Управляющий вдохнул поглубже. — Готов поклясться, что они вернутся сюда на обратном пути. Эти люди просто не смогут поступить иначе.
— Смогут, — спокойно возразил Шейн. — Я попросил Кристи не возвращаться.
Ханк выпрямился, изумленно глядя на него.
— Я знаю, что в вас есть некоторое упрямство, но в вас никогда не было глупости. Зачем вы это сделали?
— Потому что у нее своя жизнь. Она не хочет провести ее на ранчо.
Шейн повернулся в кресле и посмотрел в окно.
— Вы что, спрашивали об этом у нее?
— Кристи сказала мне четко и ясно, чего она ждет от жизни. В первую очередь, она хочет получить должность редактора в Лос-Анджелесе.
— А вы что предложили ей вместо этого?
— Что ты имеешь в виду? — спросил Макбрайд с подозрительной мягкостью в голосе.
— Вы предложили ей что-то серьезное? — невозмутимо продолжил Ханк.
— Нет.
Управляющий резко поднялся, отчего старое кресло скрипнуло.
— Может, Шейн, ты и не глуп, но все равно ты дурак. Эта девушка — настоящее сокровище, и, когда такая встречается в жизни, с ней лучше не играть в игры, поверь мне.
Он вышел из офиса, громче обычного стуча ботинками.
Гнетущую тишину нарушила громкая трель телефона.
— Макбрайд, — рявкнул он.
— Шейн? — Звонкий голосок принадлежал Тилли. — Дорогой, я не узнала твой голос. Все в порядке?
— Да, просто прекрасно.
— А, хорошо, — облегченно вздохнула она. — А я волновалась. Как всегда, дело в Вальтере. Он сообщил не очень хорошие… — Она замолчала, потом продолжила: — Они придут извне.
— Кто придет и откуда?
— Что-то должно случиться. Один день или два тебе не стоит оставаться в доме, понимаешь? Интуиция Вальтера гораздо сильнее моей.
— Тилли, я в полном порядке, — заверил Шейн. — Не надо так беспокоиться. Кстати, где вы находитесь? — как можно безразличнее поинтересовался он.
— Мы едем обратно в Лас-Вегас. Очень жаль, но нам не удастся повидаться. Ах, Шейн, в Седоне было замечательно. Полиция направила вертолет к Белл-Рок только для того, чтобы сообщить, что мы можем провести собрание прямо там. — Тилли продолжила уже возмущенно: — Но мы не хотели ничего проводить, просто остановились там, чтобы помедитировать, а к нам присоединилась масса людей. Потом я чуть не свалилась с ног, но по своей вине. Я закрыла глаза, чтобы набрать энергию, и споткнулась. Но Джек и Мелинда пришли на помощь. Я так рада за них.
— Вам понравилась поездка? — с трудом вставил слово Шейн.
— Да. Столько романтики. Представь себе, не будь этой поездки, они могли бы не встретиться.
— Тилли, как дела у Кри…
— Прости, дорогой, нам пора собираться. И помни, будь осторожен.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Следующим утром, убираясь на рабочем столе, Шейн решил наконец уступить просьбам Ханка.
— Мы с ребятами перегоним стадо. Это займет два-три дня. Вам лучше уехать отдохнуть, учитывая ваше состояние. — Управляющий прямо посмотрел на Шейна. — Аделаиде я сказал, чтобы она взяла короткий отпуск. Она согласилась и поедет к сестре.
Ханк был прав. Последние четыре недели Шейн занимался в основном тем, что придирался к рабочим, и довел всех до белого каления.
Но куда ему уехать? Шейн и сам не знал. Во всяком случае не в Лас-Вегас.
Макбрайд заметил на краю стола довольно объемный конверт. Он вспомнил, что его передала накануне отъезда Рут Анн. Вскрыв его, Шейн обнаружил карту ранчо, которую женщина попросила у него через день после их вторжения, записку и визитку. Карта была вся испещрена какими-то точками и кругами, особенно засушливая часть его земель.
Записка гласила:
«Дорогой Шейн,
Прилагаемая карта является попыткой с моей стороны отблагодарить вас за гостеприимство. Не отказывайтесь от методики лозоискательства. Я всегда использую ее на первом этапе.
Красными точками обозначены участки, на которых, по моему мнению, крайне высока вероятность обнаружения воды. Зеленым цветом обозначен следующий, более низкий уровень, за которым следует синий. Как видите, мы отметили обозначенные участки флажками соответствующего цвета.
С пожеланиями удачи,
Визитка была еще более краткой: «Р. А. Уоттс, гидролог».
Шейн присвистнул от удивления — маленькая женщина, которая слонялась по его участку с лозой, оказалась доктором минералогии, одним из лучших гидрологов в стране, которую Макбрайд безуспешно пытался нанять для поиска воды на своем участке вот уже несколько лет.
Два часа спустя Шейн вывел из амбара гнедую кобылу. Его вещи и постель были пристегнуты к седлу.
Эту лошадь Шейн только начинал объезжать, но она была способной и выносливой.
Тилли, конечно, была бы разочарована, подумал Шейн. Он собирался проверить все отмеченные на карте участки. Так он отвлечется от мыслей о рыжеволосой девушке, которая похитила частицу его сердца вместе с дневником прабабушки.
— И потом они жили долго и счастливо. — Кристи закрыла дневник.
— Кто жил, дорогая? — Тилли прекратила борьбу с несколькими метрами кружевной ткани, которая успела перепутаться вокруг нее, и с любопытством посмотрела на племянницу.
Тетя с трудом нашла подходящее платье для похода в казино.
— Прабабушка и прадедушка Шейна.
— У него хорошие предки и, поверь мне, очень сильные люди. Конечно, семейная история началась с его прабабушки, но, может быть, и раньше. Шейн это знает, по крайней мере, на уровне подсознания.
Раскрасневшееся лицо тети показалось из-за вороха кружев блузки.
— Тетя, о чем ты говоришь? — Кристи ничего не понимала.
— Вспомни про его рубашки. Что изображено на кармане, теперь догадываешься?
— О нет. Тетя Тилли, вы опять за свое…
Тилли кивнула, сохраняя беспечное выражение лица.
— Символ галактики, вот что это означает. Шейн Макбрайд пришел из другого мира! Это чудесно, правда? Сначала Бренди нашла себе такого мужчину, а теперь ты.
— Тетя, ты говоришь всего лишь про фирменный знак на его рубашке. Шейн купил их потому, что такой фасон ему подходит.
— Конечно, именно такой фасон.
— Просто совпадение.
Тилли безмятежно улыбалась.
— Не существует такой вещи, как совпадение. Все, что происходит, имеет свое значение. — Тетя посмотрелась в зеркало. — Ты готова? Скоро придут Мелинда и остальные.
Группа встретилась в коридоре отеля, в котором они остановились. Всем не терпелось поскорее очутиться за столами с блэк-джеком.
После месяца уроков, данных Мелиндой и Джеком, который научился некоторым тонким моментам игры во время работы в отряде полиции нравов, они надеялись оправдать свои ставки и уйти победителями.
Тилли выбрала автоматы.
— В блэк-джек мне играть не интересно, потому что я знаю, какие карты выпадут. И потом, — прошептала она, — я собираюсь найти способ переиграть эти автоматы.
— Я пойду с тобой. — Кристи было интересно, как тетя претворит свои планы.
Тилли, выписывая странные виражи и будто прислушиваясь к чему-то внутри себя, внезапно остановилась перед автоматом с квадратиками, колокольчиками и фруктами. Осмотревшись, она указала Кристи на одно из сидений рядом.
Вооружившись множеством двадцатипятицентовиков, тетя начала бросать их один за другим, радостно улыбаясь, когда монеты начали возвращаться к ней все в большем и большем количестве. Кристи тоже не осталась без выигрыша.