Стив уже побывал в лагере, привез дрова, расчистил площадку для костра и оставил лошадям сено. К тому времени как все добрались до стоянки, солнце было уже низко и на землю падали длинные тени. Девочки по команде Келли спешились, смеясь и насвистывая, отвели своих лошадей на лужайку, а потом начали наводить порядок в лагере. Они с увлечением выполняли даже черную работу. Девочки наполняли водой ведра, натягивали веревочную изгородь для загона, укладывали камни на площадке для костра, развешивали седла на высохших ветвях большой пихты.

Заметив мелькнувшую за пихтой ярко-синюю рубашку Брента и убедившись, что девочки заняты своими обязанностями, Келли взялась за вовсе не нужное дело — собирать хворост для растопки. При этом она продвигалась в том направлении, где прятался Брент. Замешкавшись у дерева, за которым видела рубашку Брента, Келли еле сдерживалась, чтобы не взглянуть туда, но тут у нее под ногой хрустнула ветка, и она, подавив смешок, вернулась с хворостом к костру.

Усталые Зевс, Тор и Один улеглись под висевшими седлами, и девочки, проходя мимо них, каждый раз останавливались, чтобы потрепать какую-нибудь лохматую голову. Собаки воспринимали это как должное. Скоро лагерь был обустроен, и в обложенной камнями ямке потрескивал огонь. Девочки поджарили картошку, морковь и лук, чтобы добавить их к гамбургеру, и Келли, показав им, как запечатать это жаркое бродяг в фольгу, закопала свой пакет в раскаленные угли и незаметно приготовила еще один.

Небо на западе озарилось лучами заходящего солнца, и девочки последний раз проведали своих лошадей, желая удостовериться, достаточно ли у них воды и сена. Потом они учились подзывать птиц, пытались приманить белку картофельными чипсами и бросали шишки в круг из веток. Все удивились, что Энни легко выиграла это состязание, а Келли, улыбнувшись, вспомнила ее выступление в тире.

Без особого сочувствия подумав о Бренте, Келли прикидывала, сколько следует продержать его под деревом, прежде чем пригласить к костру. Внезапно дремавший Зевс вскинул голову, стремительно вскочил и понесся к деревьям. Один и Тор бросились за ним, подняв лай, как гончие на охоте, и только Келли знала, что они гнались не за лисой.

— Кто там, Келли? — Девочки придвинулись ближе к костру, вглядываясь в глубокий мрак.

— Наверное, еще одна белка, — успокоила их Келли. — Пойду проверю, а вы пока зачистите палочки для вертелов.

— Может, кому-нибудь пойти вместе с вами? — Энни встала, держа в руке тонкую ольховую палочку.

— Спасибо, Энни, — Келли покачала головой, — я сейчас же вернусь.

Выйдя из светового круга, Келли, задержалась у своей седельной сумки, достала оттуда бумажный пакет и последовала за собаками. Обойдя огромный кедр, она остановилась прямо перед Брентом, сложила на груди руки и холодно посмотрела на него. Брент стоял, прижавшись спиной к стволу, а у его ног сидели три собаки. Они не издавали ни звука, но не спускали с него глаз. Заметив, что он в неописуемом ужасе, Келли усмехнулась — она заслужила право хоть недолго насладиться его мучениями.

— Вы так и будете стоять и насмехаться надо мной или, может быть, отгоните этих монстров?

— Приведите мне веский довод, почему я должна это сделать. Вы на недели забываете обо мне, а потом появляетесь, словно оказывая честь своим вниманием, и в довершение ко всему, крадетесь по лесу, как какой-то псих из дешевого триллера.

— О дешевых триллерах мы поговорим позже. — Забыв про собак, Брент сделал шаг к Келли, но глухое рычание Тора пригвоздило его к месту. — А сейчас мне хочется поглубже вздохнуть и убедиться, что ваши телохранители не разорвут меня на клочки.

— Идите в лагерь, мальчики, — чуть помешкав, смилостивилась Келли.

Поднявшись, собаки пошли прочь. Временами они оглядывались, словно не зная, можно ли оставить хозяйку наедине с их бывшим пленником.

— Благодарю вас. — Брент отошел от дерева и, улыбаясь, протянул руку, но Келли не пошевелилась, и он опустил руку. — Я не забывал вас, но необходимо было срочно внести крупные изменения в проект, и мне пришлось работать по семьдесят часов в неделю. В течение двух недель я не успевал вернуться домой, чтобы перед сном поцеловать Энни. К тому времени вы, должно быть, тоже уже спали, и я не звонил. Поверьте, я не мог дождаться, когда кончатся эти две недели и у меня появится досуг для Энни и для вас.

Возмущенная исчезновением Брента, Келли в конюшне не обратила внимания на то, как он осунулся, а сейчас, внимательно приглядевшись, заметила тени у него под глазами.

— Так почему бы вам не пойти домой и не отоспаться? Это путешествие всего на одну ночь, завтра утром мы вернемся.

— Не знаю, что на меня нашло, — пожал плечами Брент. — Наверное, я волновался за Энни. И мне хотелось быть рядом с вами.

Стойкость Келли была поколеблена. Значит, ему хотелось быть рядом с ней? Разве против этого можно устоять? Видя его растерянность и беззащитность, Келли едва сохраняла дистанцию.

— О’кей. Но сейчас вы останетесь один. Меня ждут девочки и обед, так что вам придется самому о себе позаботиться.

— Келли! — Этот возглас отчаяния окончательно сломил ее сопротивление, и она повернулась к Бренту. — Я не имею понятия, где нахожусь. Не скажете ли, по крайней мере, как мне добраться домой?

— Ладно, пожалуй, у меня есть для вас кое-что получше. — Она протянула Бренту бумажный пакет. — Вы готовы предстать перед юными леди?

— А я не могу тихо улизнуть отсюда, чтобы какой-нибудь медведь не сожрал меня? Я собирался защищать вас от опасностей дикой природы, а теперь мечтаю только о паре сухих туфель.

— Чудесная мечта, Логан. Вы не догадываетесь, где мы?

— В Олимпик-Пенинсула?

— Холодно, следопыт, — покачала головой Келли. — Вы примерно в двухстах ярдах от моих конюшен.

— Значит, все эти повороты и…

— … все эти речки? Вы четырежды переправлялись через Сомон-Крик и вернулись почти туда, откуда пришли.

— Так я мог сидеть на месте и попивать пиво с ковбоем Стивом? Мне незачем было переправляться через этот проклятый ручей, спотыкаться о корни деревьев, скользить с пригорков на заднице…

— … воевать с москитами и пробираться сквозь заросли крапивы? — усмехнулась Келли. — Нет. Вы могли сидеть со Стивом и любоваться лошадьми на пастбище. А теперь берите это, — она сунула ему в руки пакет, — и пойдемте к девочкам, а то они начнут беспокоиться обо мне.

— Что это? — Взяв пакет, Брент заглянул внутрь. — Зубные щетки?!

Энни наверняка забыла свою дома. Но они этому не поверят.

— Тогда, — Келли потянула пакет к себе, — придумывайте собственное объяснение тому, как очутились здесь.

Брент взвешивал возможные варианты — выставить себя дураком перед дочерью и ее друзьями или заявить, что даже один раз нельзя обойтись без чистки зубов? Победила гордость, и, забрав у Келли пакет, Брент расправил плечи.

— Вперед, Макдуф.

— Шпион, цитирующий Шекспира! — Келли сморщила нос. — Боже, вы полны сюрпризов.

Брент последовал за ней к манящему огню костра, где девочки, собравшись в кружок, мастерили из нарезанных прутьев стул.

— Папа, что ты здесь делаешь?

Брент смущенно улыбнулся и покраснел под недоуменным взглядом Энни, опасаясь, что теперь подруги дочери будут несколько месяцев издеваться над ней. Еще бы! Ведь отец не может оставить девочку без присмотра! Но прежде чем Брент подыскал логичное оправдание, Келли указала на бумажный пакет у него в руках.

— Мистер Логан нашел пакет с нашими принадлежностями для умывания. Я, должно быть, забыла положить его в рюкзак. Этот удивительный человек пренебрег опасностями дикой природы, чтобы у нас не было неприятностей. Разве это не поражает?

Энни с явным недоверием посмотрела на отца, потом на пакет, и Брент понял, что завтра ему предстоит серьезное объяснение.

Глава 8

— Ой! Делия, он же растет! — Келли оттолкнула руку, орудовавшую у ее бровей. — А нельзя их просто сбрить?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: