— У вас есть действующий паспорт?
— Конечно. — Джейн с удивлением услышала собственный голос. Как он мог звучать так спокойно, когда сердце ее разрывалось?
— В таком случае… — он не стал дожидаться ее согласия, — я закажу два билета на самолет. Надеюсь, вы не упустите шанс сделать покупки в Париже. Ни одна женщина не упустила бы.
Рэй не дал ей и рта раскрыть и все решил за нее! За кого он ее принимает?
— Мне нужно сделать покупки перед поездкой. Я не могу поехать в Париж в этой одежде. — Она чуть не прикусила язык, произнеся эти слова. Она признала свое поражение! В черных глазах зажглись победные огоньки. Но, казалось, он не намерен показывать свое торжество. Он только заметил:
— В таком случае, я отвезу вас в город завтра рано утром.
— Благодарю, — сухо ответила она.
Сказать по правде, ее гардероба было вполне достаточно для деловой поездки, но Рэю об этом знать необязательно. Поездка в город послужит удобным предлогом, чтобы избежать его общества на два часа и собраться с мыслями; подумать.
Нет, только не думать. Думать о Париже значило растравлять свою рану. Ей нужно действовать, чтобы перестать думать.
В этом ей помог Рэй, не подозревая о том. Он загрузил ее работой на весь остаток дня. Когда осмотр дома был завершен, он принес ей массивную папку с бумагами, касающимися истории поместья.
— Найдите себе где-нибудь солнечный уголок и приступайте к чтению. Если вы прочтете это, вам будет легче восстановить всю былую красоту.
Он не сказал «былое великолепие», отметила она про себя. Он был высокомерным и властным, но хвастливым не был.
— Если вам нужны какие-то дополнительные сведения по тому или иному вопросу, в библиотеке есть книги, которые помогут вам. Кроме того, на полях документов я делал свои пометки.
— Хотите разделить мой труд? — заодно спросила она.
Он холодно улыбнулся.
— Вы занимайтесь своим делом, а я буду заниматься своим.
Конечно, она будет заниматься своим делом, ради Элис. Да он, наверное, и не собирался вмешиваться.
Джейн неохотно взяла папку и, найдя укромное местечко на террасе, принялась читать. К счастью, Рэй куда-то исчез по своим делам. Она расположилась на деревянной скамейке. Если Рэй оставил ее одну, чтобы она погружалась в древнюю историю дома, она продлит эти часы насколько возможно.
Где-то вдалеке замычала корова, найдя замечательный обед из осенних маргариток. Джейн невольно начала успокаиваться. Она открыла папку. Печатные страницы были испещрены заметками, написанными его четким почерком с нажимом. Джейн отметила, что Рэй пользовался черными чернилами, а не шариковой ручкой. Это консервативная черта. Присутствие автора ощущалось с такой силой, что Джейн обернулась, чтобы проверить, не стоит ли он у нее за спиной, но на террасе были лишь она и запечатленная в словах история.
Джейн мысленно приказала себе сосредоточиться и уткнулась в папку, пока не сработала многолетняя привычка и она не оказалась полностью погружена в работу. Обладая проницательностью и способностью схватывать суть дела, благодаря которым она стала незаменимым партнером отца, Джейн теперь увлеченно следила за перипетиями судеб предков Рэя из века в век, радуясь вместе с ними свадьбам и рождениям, бывшим давным-давно, и скорбя об их потерях в прошлых войнах. Она уже знала, что семья носила фамилию Шелдон. На одном из документов была подпись Рэя. Он не использовал свой новый титул лорда Брутна — и это говорило в его пользу.
Дважды Джейн отправлялась в библиотеку, чтобы уточнить некоторые детали, а один раз пошла искать Марту, чтобы попросить письменные принадлежности. Она хотела делать собственные записи, когда не соглашалась с описанием оформления той или иной комнаты и интуиция подсказывала ей иные образы.
Однако когда она открыла кухонную дверь, то не обнаружила никаких следов пребывания экономки. Зато там был Рэй, с отверткой стоящий на коленях перед перевернутым кухонным шкафом. Джейн поспешно повернулась, чтобы незаметно уйти, но было уже поздно. Рэй оторвался от своего занятия и спросил:
— Потеряли что-нибудь?
Господи, пусть ответ прозвучит правдоподобно! Джейн злилась на себя за то, что у нее учащенно забилось сердце, когда ее глаза встретились с его прямым взглядом. Но ей удалось справиться с волнением, и ответ прозвучал по-деловому четко:
— Мне нужны блокнот и ручка, чтобы записать то, что приходит в голову. Я могу забыть свои идеи, если не запишу их.
Утопая в этих черных бездонных глазах, которые обещали так много, можно забыть обо всем на свете, подумала Джейн. Она с трудом оторвала свой взгляд от них и повернулась, чтобы уйти. Но он уже вскочил на ноги. Отвертка осталась лежать на полу.
— Я покажу вам кабинет. Вы сможете взять все, что потребуется.
Он отвел ее в свой кабинет и ушел, но и после того, как дверь закрылась за ним, она явственно ощущала его присутствие в комнате. Он был ее наваждением.
Его авторучка с золотым пером лежала на маленьком резном подносе на письменном столе, как будто он только что закончил писать последнюю заметку на полях. Рядом стояла бутылочка с черными чернилами. Ослепительно белые полосы на промокательной бумаге сменялись выпуклыми, черными, оставленными его рукой.
На первый взгляд кабинет был в таком же запустении, как и весь дом. Джейн отошла от стола и присела на корточки перед изящным секретером, отделанным под ореховое дерево, чтобы найти бумагу и ручку.
Она уже хотела уходить, когда до нее донесся металлический скрежет из-за резной ширмы в углу комнаты. Заинтересованная, Джейн заглянула за нее. Ее глаза широко раскрылись от удивления, когда она обнаружила там полный комплект ультрасовременной аппаратуры, которая придала бы солидности и офису в Нью-Йорке. Здесь были все существующие системы связи, которые позволяли Рэю управлять своей деловой империей с помощью простого нажатия кнопки. Как раз в этот момент одна из машин начала выдавать узкую бумажную ленту с сообщением, и, позабыв о приличиях, Джейн прочла его. «Не беспокойся о М. Все устроено, —информировала скользящая лента. — Никаких заминок».Сообщение заканчивалось просто: «Береги себя. Люблю, Кит».Факс замолк. Если бы Рэй зашел и увидел ее за ширмой, то справедливо счел бы слишком любопытной. Джейн в задумчивости вышла из кабинета и вернулась на террасу.
Может быть, поместье находится в надежных руках, раз его хозяин дал себе труд спрятать современную аппаратуру за ширмой, чтобы не портить интерьер старинного кабинета. Она могла успокоиться на этот счет. Но ей никак не удавалось сосредоточиться и подытожить результаты своей работы. Перед ее глазами все еще стояла записка, полученная по факсу. О чем в ней говорилось? Что означало это «М»? Наверняка мотель, решила она, раз Рэй занимается гостиницами. Или медовый месяц, услужливо подсказало ей воображение. И что такое Кит — уменьшительное от Катрин или Кристофер? Джейн сердито пожала плечами, точь-в-точь как Рэй. Его личная жизнь и его женщины ее не касаются! Она решительно достала блокнот, чтобы сделать несколько записей, но непрошеные мысли крепко засели у нее в голове и не давали сосредоточиться. В конце концов Джейн рассердилась и отшвырнула блокнот. В этот момент на террасе появилась Марта.
— Вы не знаете, где мистер Рэй, мисс Джейн?
Джейн захотелось резко ответить, что нет, не знает и знать не хочет, но она сумела взять себя в руки и спокойно сказала:
— Он был на кухне несколько минут назад. У вас что-то важное, Марта?
Может быть, Марта видела сообщение на факсе и подумала, что это срочно.
— Нет, мисс. Пришла миссис Крауф.
Лицо Марты не выражало особого восторга по поводу посещения этой высокой костлявой особы, вошедшей вслед за ней на террасу. Настойчивая особа, решила Джейн, изучая классическую двойку из жилета и жакета, нитку жемчуга на шее и сомнительного вида юбку-шотландку. Обладательница этого сногсшибательного наряда заявила тоном, не терпящим возражений: