— Здравствуй, — сказала между тем женщина, протягивая руку. — Ты — Дик.

— Здравствуйте, — вежливо ответил Дик и оглянулся на Натали.

— А вы, наверное, из школы? — продолжала женщина, улыбаясь и показывая все тридцать два жемчужных зуба.

— Н-да, — смутилась Натали, которая не ожидала, что Вэл назовет посторонней женщине имя своего сына.

И только через минуту она поняла, что та как-то странно одета. На ней не было привычного форменного платья, а изумительную, точеную фигуру облегал шелковый длинный халат разнообразных оттенков.

Тут что-то не так, замотала головой Натали, пытаясь найти и этому объяснение.

— Проходите, — любезно пригласила женщина. — Меня зовут Эстер. Мы с Вэлом много лет работаем вместе. И я очень рада наконец познакомиться с его сыном.

Дик недоуменно поворачивал голову то к Эстер, то к Натали и тоже ничего не понимал.

— Вэл так много рассказывал о тебе, — продолжала Эстер, даже не делая попытки помочь Натали втащить сумки. — Он поехал в клинику, скоро вернется. Я могу пока накормить тебя обедом. Ты хочешь есть?

Вот в чем дело, поняла Натали. Эстер ведет себя здесь как хозяйка! И в халате она потому, что только что принимала душ. Надо отдать должное Вэлу, у него прекрасный вкус, подумала Натали, разглядывая неизвестно откуда взявшуюся в ее жизни соперницу.

— Спасибо, что вы привезли его — Эстер царственным кивком как бы отпускала Натали.

Хорошо, что еще чаевые не предложила…

— Да пожалуйста, — пожала плечами Натали, из-под ног которой стремительно уплывала земля.

Вот тебе и романтическая встреча с сюрпризом! Какой же надо быть непроходимой дурой, чтобы так попасться! Она уже придумала имена их внукам, а он приехал из далекого далека со своей любовницей. А кто же иначе эта ослепительная красотка, которая расхаживает здесь в пестром халате? Вот почему он просил ее приехать позже! — пронзило мозг озарение.

Вон! Бегом! На край света! Добежать до ближайшего озера и утопиться!

— Ну я пойду, — сказала Натали, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не завыть прямо на глазах у женщины, которая украла ее счастье.

— Натали, — Дик потянул ее за рукав, — а ты разве не дождешься папу?

— Нет, Дик. Я бы осталась, если бы ты был один. Но о тебе есть кому позаботиться…

— Конечно, — быстренько подхватила Эстер, — я все сделаю. Пойдем, ты покажешь мне свою комнату…

Комнату, которую они уже решили как переделать, уныло подумала Натали и закрыла за собой дверь. Жизнь кончилась.

Через пару минут она уже сидела в такси и так молила Бога о том, чтобы он избавил ее от этой адской муки, что через полчаса ее стенаний машина на хорошей скорости врезалась в дерево с той стороны, где корчилась от горя Натали… Она даже не успела понять, что произошло.

Вэл с недоумением смотрел на сына, который стоял перед ним, сжав плечи и спрятав глаза.

— Дик, — Вэл старался говорить как можно спокойнее, потому что ему было жалко смотреть на это потерянное лицо, — объясни мне, пожалуйста, что произошло.

— Папа, мы решили сделать тебе сюрприз. — Дик повторял это уже в третий раз, а отец как будто не слышал его. — Натали сказала, что ты уже дома. Документы мне оформили еще три дня назад. Мы решили, что ты будешь рад, если мы приедем пораньше и поможем тебе привести в порядок дом…

— Я рад, очень рад, что ты здесь… — Вэл тоже говорил это в третий раз. — Я спрашиваю о другом. Я не понимаю, почему ты здесь, а Натали нет.

— Натали уехала, — только и мог сказать Дик, который тоже не понимал, что произошло. — Она проводила меня до дому, принесла сумки… А потом попрощалась и уехала.

— Куда?

— Я не знаю. — Дик поднял на отца умоляющие глаза. — Она ничего не сказала.

— Почему?

— Папа! Я сам растерялся. Она просто сказала «до свидания» и ушла.

— Так она сказала «до свидания»?

— Да. По-моему, сказала…

— По-твоему или сказала? — Вэл не мог сдержать обиды и сорвался на сына.

— Какая разница?! — не выдержал Дик. — Я не знаю! Позвони ей домой.

— Я уже звонил, — устало вздохнул Вэл. — Там никто не берет трубку. Профессор в клинике, а Натали поехала куда-то в другое место. Поэтому я и спрашиваю.

— Спроси свою знакомую, — предложил Дик, исподлобья глядя на отца, — они разговаривали…

— Да что ее спрашивать? — махнул рукой Вэл. — Она только пожимает плечами.

— Мне кажется, что Натали как-то странно уехала, — неуверенно сказал Дик.

— Мне тоже так кажется, — буркнул Вэл. — Ладно, подождем до вечера. Она же не вернется на работу, пока не повидается с отцом. Так или иначе, но вечером мы все узнаем.

Что он хотел узнать, Вэл не смог бы сформулировать. Он был не просто расстроен, его душили одновременно отчаяние и злость. Как она могла уехать, не поговорив с ним? Даже если все слова в письмах были только его иллюзией, она могла бы объяснить это ему и у них был бы шанс расстаться по-дружески. Она молода, у нее за эти дни могли возникнуть свои проблемы. А может, она встретила мужчину, о котором мечтала? Но она не могла так поступить с ним!

Он кругами ходил по дому, уговаривая себя, что нужно просто набраться терпения. Пока ничего не произошло. Натали могла поехать по своим делам, чтобы появиться чуть позже…

Вэл наткнулся взглядом на Эстер, которая сидела в его кресле и листала какой-то журнал. С этим тоже надо было что-то делать. Она ждет, когда он обратит на нее внимание. Не может же он выставить ее за дверь только потому, что некая девушка, о которой он мечтал по ночам вот уже два месяца, изводясь от желания и надежд, не соблаговолила сказать, когда она появится…

Эстер оторвалась от чтения, ласково улыбнулась и помахала ему рукой. Он дернул рукой в ответ и пошел дальше. В итоге попыток найти подходящее место для своего страдания он оказался в маленькой кладовой, где хранились инструменты и инвентарь для сада. Вэл сел на маленькую скамеечку и сжал руками лицо. Если бы он мог позволить себе расслабиться, он с удовольствием бы поплакал, как это бывало в далеком детстве, когда собственное бессилие доводило до края. Но он не мог: он был взрослым человеком, который должен не рыдать, а действовать.

Вэл раскачивался из стороны в сторону и думал. Может быть, он что-то сделал не так? Он стал вспоминать свои письма и никак не мог ответить себе на вопрос, написал ли он определенно Натали, что собирается жениться на ней. Ну дал хотя бы понять это? И он никак не мог вспомнить. И ему стало казаться, что он вообще об этом не сказал, а только подумал. И тогда понятно, почему она не встретилась с ним. Или он пытается найти какое-то оправдание?

Он напряжения заломило в висках, он вскочил и опять пошел к телефону. Ответом ему были длинные гудки: мистер Бриджес и его дочь отсутствовали…

Профессор Бриджес и не мог ответить на призыв Вэла. Вот уже полчаса он сидел в холле больницы и ждал результатов операции Натали. Его нашли в клинике и сказали, что дочь попала в серьезную аварию и что прогнозы самые неутешительные…

Обладая всеми возможными наградами в области медицины, он не мог помочь сейчас единственному родному человеку. Операция продолжалась уже два часа — за жизнь Натали боролась целая бригада врачей. Он не позволил себе вмешаться, понимая, что они делают все возможное. Оставалось только уповать на выносливость молодого организма да на Бога, который не должен лишить его последней радости. Почти двадцать лет Натали была ему единственной опорой в жизни, единственным смыслом и единственной любовью. Про свое дело он не думал: это была совсем другая жизнь. С того момента, как в такой же нелепой аварии погибла мать Натали и он навсегда простился с мыслью о личном счастье, только дочь согревала его сердце, только рядом с ней он чувствовал себя полноценным и любимым…

За что его так наказывает судьба?! Много лет он латал чужие сердца, возвращал домой отцов, сыновей, любимых, давал надежду… Он был неукротим в своем желании победить черную костлявую старуху-смерть… И как будто в отместку она отбирает у него самое дорогое. Профессор застонал и откинулся на спинку кресла. В тот же момент к нему подошла сестра и протянула склянку с лекарством. Он покорно выпил, кивнул и закрыл глаза. Он ничего не может сделать, только ждать…


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: