— Я и сам так думал. Но планы устроителей шоу вдруг изменились, — озабоченно откликнулся Винченцо, поспешно застегивая пуговицы рубашки. — Но ты не огорчайся. Ведь теперь я вернусь на два дня раньше.
Он подобрал с пола пачку сигарет и зажигалку и опустил их вместе с телефоном в карман пиджака. Затем присел на краешек постели и обнял Еву, успокаивающе погладив по растрепанным волосам.
— Ну что ты, я же не навсегда уезжаю. Это всего лишь обычная командировка. Вот увидишь, неделя пролетит незаметно. Конечно, при условии, что ты не будешь так сильно скучать, — шутливым тоном добавил он, легонько дотронувшись пальцем до кончика ее носа. — Ты ведь мне пообещаешь, что не будешь скучать, правда?
Ева плаксиво опустив уголки губ, уткнулась в его плечо.
— У меня не получится, — тихо прохныкала она.
— Ну нет, это никуда не годится, — с упреком протянул Винченцо. — Что значит — не получится? У тебя ведь есть подруги, к тому же еще куча дел на работе. Да, а как же твой подопечный? Ты что, уже забыла о нем? Вы ведь должны сегодня пойти в галерею Боргезе.
При напоминании о «фарфоровом отпрыске» Ева захныкала еще сильнее.
— Я его терпеть не могу. Он законченный олух. Да еще и наглец.
— По-моему, ты немного преувеличиваешь, — с улыбкой возразил Винченцо, взяв Еву за подбородок и заглядывая ей в глаза. — Вчера он не показался мне таким уж безнадежно глупым. Его рассказ о производстве фарфора был одновременно лаконичным и познавательным. Правда, в нем присутствовала некоторая доля нахальства, но, по-моему, это только игра. Просто не воспринимай его выходки всерьез — и все будет в порядке. — Он поцеловал Еву на прощание и направился к двери. — Будь умницей, не скучай, — проговорил она на ходу. — Я буду часто тебе звонить, обещаю. — Послав через распахнутую дверь воздушный поцелуй, он скрылся в коридоре.
Ну вот, наш роман и впрямь начался не очень удачно, подумала Ева, откинувшись на подушки. После первой же проведенной вместе ночи он мчится в другой город. Да и вообще, в последнее время вокруг меня образовывается какая-то неестественная пустота. Массимо в Египте, Джемма в Ферраре, шеф ни с того ни с сего укатил в Геную. Родителей и тех нет в городе. Хотя они уже уехали отсюда давно. А вот теперь еще и Винченцо. Определенно всем моим родственникам и знакомым не сидится на месте. Не дает им покоя тяга к путешествиям. Которая, кстати, мне самой всегда была неведома. И, наверное, зря. Почему бы мне тоже не умчатся куда-нибудь в другой город или даже страну. Вот так спонтанно, без раздумий. Хотя моя последняя поездка в Болонью не принесла мне ничего, кроме горького разочарования и депрессии. Так что будет благоразумнее с путешествиями повременить. Да, кроме того, у меня ведь теперь на попечении не кто иной, как сам месье Марсель, с иронией напомнила она себе. А один день, проведенный с ним в Риме, не уступит двум неделям, проведенным в дебрях Амазонки.
Ева поднялась с постели и, закутавшись в простыню, подошла к зеркалу. Между прочим, надо признаться, что вчера в наших негласных соревнованиях победу одержал именно он, продолжила она мысленную беседу со своим отражением. Причем не просто победу, а победу с разгромным счетом. Думаю, десять — два, не меньше.
Ева взяла с туалетного столика розовую помаду и вывела ею на зеркале эти цифры.
Совершенно необходимо хоть как-то исправить положение, сказала она себе. Не сдаваться же на милость победителя. Тем более что эти соревнования наверняка отвлекут меня от невеселых мыслей и тоске по Винченцо.
Еще издали завидев у дверей отеля щуплую фигуру в неуклюжих, по-клоунски широченных штанах, Ева сразу же приготовилась дать отпор своему подопечному в очередной схватке объявленной ими друг другу войны.
— Доброе утро, месье Марсель, — поприветствовала она своего противника. — Надеюсь, вы хорошо выспались? Ведь на сегодня у нас запланирована очень насыщенная культурная программа.
Вместо ответа Марсель с демонстративной строгостью посмотрел на наручные часы.
— Синьор Манчини предупредил меня о том, что вы не терпите опозданий, — успокоила его Ева. — Так что я решила выйти из дома пораньше.
Марсель смерил ее насмешливым взглядом.
— Надеюсь, вы тоже неплохо провели ночь, синьорина Ева? — с нарочитой вежливостью поинтересовался он.
— Просто великолепно, — сделав вид, будто вовсе не заметила его насмешки, искренним тоном ответила Ева. Затем, немного помолчав, добавила: — Особенно после того, как вы оставили нас в покое.
— Я решил, что вы заслужили небольшую передышку, — с любезной улыбкой откликнулся он. — К тому же меня разморило от выпитого вина.
— Нисколько не сомневалась в том, что вы хлипкий не только внешне, — непринужденно проговорила Ева. — Хотя ваши костюмы, видимо, должны свидетельствовать об обратном. — Она окинула безразличным взглядом его черно-белый прикид и заметила на футболке надпись: «Impertinent».
— Дерзкий, — усмехнувшись перевела Ева. — Это что же, ваш сегодняшний девиз?
— Не сегодняшний, а постоянный, — с достоинством поправил ее Марсель.
— Вот как? Ну что ж, тогда для начала дерзните отправиться со мной в галерею Боргезе. Насколько я помню, вам вчера вечером не терпелось узнать план предстоящей экскурсии.
Марсель неопределенно пожал плечами.
— Ну не то что бы… Просто я чувствовал себя потерянным без вашей опеки, — с преувеличенным смирением проговорил он.
— Бедняжка, — сочувственно протянула Ева. — Не стоит так переживать. Теперь вы вновь нашлись, так что все в порядке. Но вы мне так и не ответили, что вы думаете по поводу посещения Галереи.
— Галереи? — неуверенно переспросил Марсель. — Даже не знаю. А что там можно увидеть интересного?
— Очень многое, уверяю вас. Например, большое количество скульптурных шедевров. Одна только Афродита с яблоком в полуобнаженном виде чего стоит. Особенно для вас, как для любителя неприкрытой женской натуры.
— Ах, так это Афродита полуобнаженная, — с притворной догадкой проговорил Марсель. — А я поначалу не совсем понял. Думал, вы яблоко имели в виду.
Очень смешно, с издевкой подумала Ева. Шут фарфоровый. Считает себя гениальным остряком. Ну ладно, мы еще посмотрим, кто кого.
— В этой скульптуре обнажены все: и Афродита, и яблоко, — с легкой улыбкой проговорила она. — Так что вы останетесь довольны.
— Сомневаюсь, — озабоченно нахмурившись, ответил Марсель. — Что-то у меня сегодня настроение для этого неподходящее.
— Жаль, ведь эту даму лепили когда-то с самой сестры Наполеона, Паолины Боргезе, — ничуть не смутившись, сказала Ева. — Но раз ваше настроение не позволяет вам сегодня оценить этот шедевр, то, может, отправимся в Музей античного искусства?
Марсель немного подумал.
— У меня есть другое предложение, — наконец сказал он. — Более прозаическое.
— В самом деле? Было бы интересно его услышать.
— Давайте просто прогуляемся по магазинам.
— По магазинам? — удивленно переспросила Ева. — Вы что же, хотите сделать какую-то покупку? Или просто удовлетворить праздное любопытство?
— Скорее всего, второе.
— Вот как? И что именно вас интересует: одежда, книги, мебель, бытовая техника? Хотя, погодите, я, кажется, догадалась. Вы хотите взглянуть на лиможский фарфор. Понаблюдать за тем, какие именно изделия пользуются наибольшим спросом. Я права?
Марсель отрицательно покачал головой.
— Нет, к сожалению, вам никак не удается угадать ни одно из моих желаний. Я хочу просто мимоходом взглянуть на витрины. На правах беспечного туриста.
Ева равнодушно пожала плечами.
— Витрины так витрины. В конце концов, мне ведь абсолютно все равно, по какому маршруту вас сопровождать. Предлагаю начать с виа Венето. Уверяю, вы не будете разочарованы.
Они молча прогуливались по одной из самых шикарных улиц Рима, разглядывая элегантные фасады отелей, изящные вывески кафе и привлекающие внимание известными марками витрины магазинов.