— Нет, правда отстань, — сказала Вероника, но ее бедра рефлекторно дернулись.

Деймон гладил ее живот, медленно двигаясь вниз.

— Если ты мне позволишь, я обещаю ничего не сломать.

Вероника напряглась.

— Боже, не надо!

— Это не совсем та реакция, которой я ожидал, но мы будем над этим работать.

— Нет, Деймон! Смотри! — Она показала пальцем в мыльной резиновой перчатке в окно, из которого открывался вид на озеро. К причалу двигалась неповоротливая большая деревянная лодка, ее нос прорезал в темно-зеленой воде серебристые клинья. — Это Аннет.

— Какая еще Аннет?

— Аннет Филдинг, сестра моего отца. Она живет по ту сторону озера. Черт, похоже, она с пассажирами. — Вероника швырнула щеточку в раковину. — Нет, я не верю, что она так мне подгадила.

— Аннет?

— Джулия, моя сестра. Если не ошибаюсь, в лодке сидит именно она. Вместе со своими двумя мальчишками. Они дьяволята, она не может с ними справиться.

— Компания? Это нарушает все правила, — сдержанно заметил Деймон.

— Но как она могла? — Вероника раздраженно срывала с рук желтые резиновые перчатки. — Она же знала, что эти выходные я хотела провести в одиночестве!

— Джулия?

— Тетя Аннет. Ну и Джулия тоже хороша!

— Может, нам лучше…

Деймон показал на ее полураспахнутый халат и голое тело под ним. Вероника вскрикнула и бросилась к лестнице. Деймон неспешно последовал за ней, наслаждаясь этой картиной.

Они вышли на причал через пару минут, наспех одетые, но вовремя. Лодка незваных гостей как раз глухо ударилась о сваи причала.

— Привяжи-ка ее, — распорядилась Аннет Филдинг. — Прости, детка. Я ненадолго. — Она кивком указала на своих пассажиров. — Но вот они…

— Как ты могла? — пробормотала сквозь зубы Вероника.

Похоже, Аннет Филдинг не любит извиняться, подумал Деймон.

И точно: она только плечами пожала.

— Это была не моя идея.

А затем уставилась ему в глаза и удовлетворенно кивнула, когда он выдержал взгляд.

— Твой мужчина? — спросила она. — Годится.

— Деймон Джефферсон, Аннет Филдинг, — пробурчала Вероника, вспомнив о хороших манерах.

Деймон, хотя был занят тем, что помогал мальчикам выбраться из лодки, выпрямился и протянул Аннет руку.

— Рад познакомиться.

Рукопожатие Аннет оказалось по-мужски крепким. Зеленые глаза, ярко выделявшиеся на морщинистом лице, еще раз смерили его взглядом. Аннет пробормотала слова приветствия.

Мальчики со смехом и визгом бросились обнимать «тетю Ронни». Деймон повернулся к симпатичной молодой женщине, которая сидела в лодке, теребя ручку модной сумочки.

— А вы — Джулия Филдинг? — Деймон галантно предложил ей руку.

— На самом деле миссис Найджел Флисс, — ответила она, грациозно принимая его помощь, и придвинулась, чтобы шепотом добавить: — Но я развожусь.

— О… Понимаю.

— А это мои мальчики — Найджел-младший и маленький Джерри. — Джулия указала на лодку, сверкнула ямочками на щеках. — И наш багаж.

Деймон принялся доставать тяжелые чемоданы и аккуратно ставить их в ряд на причале. Расшалившиеся мальчики столкнули круглую шляпную картонку в воду. Аннет выловила ее, подцепив веслом за кожаную ручку.

— Найджи! Джерри! — прикрикнула на сыновей Джулия. — Пожалуйста, мальчики! Почему вы не хотите хорошо себя вести?

— Почему бы вам не взять эту коробку со шляпой и этот ранец и не оттащить их в дом? — пришла на помощь сестре Вероника.

— Там темно… — опасливо протянул младший, глядя на густой, непроходимый лес, окружающий дом.

— Эй, спорим, я тебя обгоню!

Старший, восьмилетний, конопатый и шумный, схватил промокшую картонку и бросился к дому наперегонки с братом. По округе разнеслись их крики и топот.

— Осторожнее, Джерри, детка! — закричала Джулия. — Подождите меня!

— Джулия, объясни наконец, что происходит? — сердитым полушепотом поинтересовалась Вероника.

— Моя жизнь — это черт знает что! — Джулия топнула ногой по деревянному настилу. — Почему папа не остался в Италии?

— Да объясни, что стряслось!

Уже поглощенные разговором, сестры помахали своей неразговорчивой тете и пошли к дому. Аннет оттолкнулась от причала веслом. Деймон смотрел, как древняя заслуженная посудина скрывается в темноте. Аннет гребла почти беззвучно. Вздохнув, Деймон подхватил чемоданы и пошел за женщинами в дом. Ситуация начинала казаться ему интересной.

— Ты же знаешь папу! — жаловалась Джулия. — Он сказал, что мои мальчики, мои славные детишки, слишком грубые и слишком шумят. И еще сказал, что они мешают ему творить, хотя в доме полно еще места. Ну что я еще могла сделать? Нам пришлось уехать.

— И непременно сюда?

Джулия отмахнулась от ночной бабочки, мельтешащей у нее перед глазами.

— А почему бы нет? Нам было больше некуда. Потом, ребятам здесь нравится и…

— А школа? — перебила Вероника.

Джулия затрясла головой.

— Найджел сказал, что не может платить и за школу, и оплачивать мое временное содержание. Можешь себе представить? А в школе настояли, чтобы я забрала Найджи до тех пор, пока за него не заплатят. Это было так унизительно, но разве моему эгоисту до этого есть дело? А я не хочу отдавать своих мальчиков в государственную школу, особенно в Лондоне!

Вдруг она остановилась и оглянулась на Деймона.

— О, извините. Вам, разумеется, мои проблемы неинтересны. Особенно сейчас, когда я помешала вашему… гм… отдыху. Но я правда старалась, сестренка. Я сначала поехала к тете Аннет, но ты же знаешь, как там у нее.

— У тети Аннет туалет на улице! — восторженно завопил Найджел-младший. — Это было нечто!

— Мальчики все время роняли разные вещи в… ммм… в отверстие, и плюс еще надо самим качать воду, телефона нет, генератор полуразвалился… — Джулия умолкла и уставилась на сестру из-под полуопущенных ресниц, ожидая ее реакции.

Вероника покачала головой.

— И сколько же ты выдержала?

Джулия хихикнула.

— Почти час.

— Ладно, что с тобой делать. Поживи пока у меня. — Вероника улыбнулась, взглянув на мальчиков. — Пока маленькие монстры хорошо себя ведут.

— Тогда мы здесь и пяти минут не продержимся! — Джулия весело рассмеялась. — Идите сюда, мои дорогие, пошли в дом, там тепло.

— А тут телефон есть?

— А хрустящая кукуруза?

Деймон поставил чемоданы и взял Веронику за руку.

— Вот позабавимся, — прошептал он.

Она с досадой вырвалась.

— Тебе смешно, а я…

— Эй! Гляди, Джерри, тетю Ронни водят за ручку! — послышался пронзительный голос Найджи-младшего. — Вот умора!

— На глазах у детей?! Да вы что?!! — Голос у Джулии был пронзительный, а ее сыновья наверняка подслушивали у дверей отведенной им спальни. — В самом деле, Вероника, как ты могла подумать, что я позволю… — Она задохнулась от праведного гнева. — Да ни за что на свете!

Деймон тронул Веронику за рукав.

— Не беспокойся, я могу спать на диване.

Вероника скрестила руки на груди, всей своей позой выражая непреклонность.

— Джулия, это мой дом, и правила здесь устанавливаю я.

— А не пойти ли нам вниз? — предложил Деймон, стремясь увести сестер подальше от мальчишек.

Когда Джулия спускалась по лестнице, ее «хвостик» раскачивался, как метроном.

— Я отвечаю за нравственность моих сыновей. И не хочу, чтобы они спрашивали, почему в постели их любимой тети спит какой-то чужой дядя.

— Ладно, мы с Деймоном не будем выставлять напоказ наши отношения, — вдруг уступила Вероника.

Джулия тут же заулыбалась. Подмигнула Деймону.

— Это только на одну ночь. Я уверена, вы понимаете.

— В общем, да. — Он кивнул в знак согласия, но Веронике показалось, что не без озорства. — Я буду вести себя, как истинный джентльмен.

— Вам не придется спать на диване, — добавила Джулия. — Мальчики будут в восторге, если вы разделите с кем-нибудь из них койку. Если, конечно, вы ничего не имеете против нижнего яруса — Найджи и Джерри оба заняли верхние. Ладно, а теперь спокойной ночи — я страшно устала, просто с ног валюсь! — И она побежала по лестнице наверх, в лучшую спальню в доме.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: