— Что неожиданно поступило куда более выгодное предложение из Европы, дающее шанс сделать научную карьеру. Пойми, Даниэла, мне сейчас не менее тяжело, чем тебе. Но я должен уехать. Мы не смогли бы существовать спокойно, продолжая находиться поблизости друг от друга. В один прекрасный день кто-то из нас двоих не выдержал бы, и тогда…

В знак понимания Даниэла едва заметно наклонила голову.

— Ох, Себастьян… Как ни грустно признавать это, но ты опять-таки прав. Во сколько самолет?

— В три ночи. Мне еще необходимо заехать в больницу, чтобы забрать оставшиеся документы.

— В любом случае у тебя еще куча времени. Может, проведем их вместе? Не хочешь здесь, мы можем куда-нибудь поехать…

Однако Себастьян возразил:

— Долгие проводы — лишние слезы. Я только соберу вещи — и в путь.

Отвернувшись, Даниэла украдкой промокнула глаза носовым платком. Себастьян уезжает, несколько раз повторила она про себя, пытаясь смириться с этой мыслью. Что ж, с самого начала мы оба знали, что разлука неизбежна. Так стоит ли превращать ее в тошнотворно-слезливую сцену из мыльной оперы? Я должна постараться сделать все, чтобы облегчить Себастьяну прощание. Лить слезы в подушку можно будет и потом, когда все закончится. А пока…

Насухо вытерев глаза, Даниэла повернулась к Себастьяну и твердо произнесла:

— Тогда пошли наверх. Я помогу тебе уложить вещи.

Спустя полчаса они вновь стояли у входной двери, Себастьян нервно перебрасывал чемодан из руки в руку. Даниэла машинально оправляла складки одежды. Оба молчали. Да и о чем можно было говорить в такую минуту?

Наконец, быстро взглянув на часы, Даниэла с дрожью в голосе произнесла:

— Тебе пора.

— Прощай, — глухо произнес Себастьян.

В последний раз глядя в до боли любимые зеленые глаза, Даниэла одними губами шепнула:

— Я никогда тебя не забуду, мой родной.

— Мне не разлюбить тебя до смерти, моя нежная колдунья, — в свою очередь едва слышно сказал он.

И вдруг, не выдержав, отбросил чемодан в сторону, кинулся к молодой женщине и заключил ее в крепкие объятия. Даниэла, больше не сдерживая рвавшихся из груди рыданий, всем телом подалась навстречу любимому. Обвив руками его мускулистые плечи, она со слезами на глазах наслаждалась последними ненасытными мужскими поцелуями. По коже пробежала восхитительная дрожь. Каждая клеточка тела заныла от страстного желания.

Но тут — также неожиданно! — Себастьян отстранился. Несколько секунд молча и жадно всматривался в любимые черты прекрасного лица, стараясь запомнить каждую черточку. Затем, резко отшатнувшись, подхватил чемодан, открыл входную дверь и, ни разу не оглянувшись, растворился в черноте ночи.

Оставшись одна, некоторое время Даниэла провела словно бы в оцепенении. Затем, пошатываясь, поднялась наверх, в свою спальню.

— Вот ты и потеряла своего сказочного принца, — произнесла она, подойдя к большому напольному зеркалу.

Внезапно взгляд Даниэлы упал на угол большой розовой коробки, торчащий из-под кровати. В ней хранилось свадебное платье, подаренное Джастином. Скоро, совсем скоро ей предстоит сдержать слово и выйти замуж за нелюбимого…

Поддавшись внезапному порыву, молодая женщина вытащила коробку, положила на кровать и, разорвав красивую упаковку, приподняла крышку. Провела рукой по восхитительной атласной ткани, затем аккуратно достала подвенечный наряд и, поддавшись необоримому искушению, примерила. Достала Даниэла и бриллиантовую диадему, хранившуюся в маленьком домашнем сейфе, расчесала длинные густые волосы и водрузила на них переливающееся всеми цветами радуги украшение. Вновь подошла к зеркалу и долго рассматривала свое отражение, пытаясь представить, как войдет в церковь и встанет у алтаря рядом с Джастином.

Вот только воображение вместо привычных серых глаз упорно рисовало другие, зеленые, манящие за собой и обещающие райское наслаждение.

— Нет, я не могу! — вдруг громко воскликнула Даниэла и бессильно упала на кровать, безжалостно сминая белоснежный наряд. — Скорее лед обратится в адское пламя, чем я выйду замуж за другого, постылого!

Вот тот выбор, который мне предстоит сделать, вспомнила она туманное прорицание карт. Бороться за свою любовь — или же покориться судьбе. Рассудок настойчиво призывал выбрать второе. Нельзя изменять данному слову. Нельзя разбивать сердце любящего ее мужчины. Разве он виноват в том, что она слишком поздно осознала свое заблуждение? Что приняла влюбленность за любовь?

Предательство — страшная вещь. Но неужели предать собственное сердце не страшнее, чем позабыть о легкомысленно данных клятвах? Джастин обязательно поймет и простит ее. А не простит… что же, ему все равно придется смириться с ее решением.

Да, я сделала свой выбор. А это значит…

Не додумав этой мысли до конца, Даниэла кинулась к потайному ящичку стола и вытащила совершенно новую, нераспечатанную колоду карт. Несмотря на зарок никогда больше не гадать себе, тщательно перетасовала колоду и принялась выкладывать нужную комбинацию. Пальцы слегка подрагивали от нетерпения.

Так и есть, возликовала Даниэла, лихорадочно переворачивая карты одну за другой. Предчувствие меня не обмануло. Сделав выбор, я тем самым предопределила свою дальнейшую судьбу. Туман рассеялся, не осталось ни одной неразгаданной фигуры! Вот дама червей, вот заветная девятка… Ага, а вот и король!..

Не веря своим глазам, Даниэла склонилась над картами. Нет, ошибки не было. Будущее обещало ей счастливую любовь и исполнение всех желаний. Она будет вместе с любимым. Более того, выйдет за него замуж в самом ближайшем времени. Но поскольку любимый — Себастьян, то получается…

— Нет, это невозможно, — прошептала Даниэла. — Но что же Джастин? Разве он переживет такое?..

Колода вновь оказалась старательно перемешана. Снова разложив карты, Даниэла принялась внимательно рассматривать получившуюся комбинацию. С каждой открытой картой женское лицо светлело. Тревога постепенно исчезала из черных глаз, уступая место спокойствию и умиротворению.

Когда же карты были разложены в третий раз, лицо Даниэлы озарила неприкрытая радость. Карты не лгут! — с восторгом вспомнила она. До сих пор любое мое предсказание сбывалось. Значит, сбудется и это!

Так и застал ее Джастин, по-турецки сидящую в свадебном платье на кровати и склонившуюся над ненавистными ему картами. Растерявшись при виде столь необычного зрелища, он смог сказать только:

— Добрый вечер, дорогая. Вернее, добрая ночь…

Вздрогнув от неожиданности, Даниэла приподняла голову и увидела жениха. В черных глазах вспыхнуло крайнее изумление.

— Джастин? Но ты же должен был прилететь только завтра!

— Ввиду ожидающейся непогоды наш рейс перенесли на несколько часов раньше. Поэтому вместо десяти утра я прибыл ровно в два часа ночи… — Придя в себя, Джастин наконец взволнованно спросил: — Но объясни, что ты делаешь? Свадебное платье, эта поза, твои неизменные карты… Что все это означает? Уж не устроила ли ты в мое отсутствие дьявольский шабаш?

Недоуменное выражение его лица вызвало у Даниэлы невольный смешок.

— Ой, Джастин, видел бы ты себя сейчас со стороны! — Вдруг что-то вспомнив, молодая женщина мгновенно посерьезнела и обеспокоенно воскликнула: — Постой! Ты сказал, уже два часа?

— Верно, — не понимая, в чем дело, машинально ответил Джастин. — Но ты так и не объяснила мне, что происходит… Ради Бога, дорогая, осторожнее с платьем!

Последняя фраза оказалась не лишней, ибо, вскочив с кровати, Даниэла вдруг принялась проворно срывать с себя подвенечный наряд, одновременно пытаясь попасть правой ногой в левую штанину первых же попавшихся брюк.

Не обратив ни малейшего внимания на предостережение, она наконец скинула с себя платье и безжалостно отшвырнула в дальний угол комнаты. Продолжая лихорадочно метаться по комнате в поисках различных частей туалета, на ходу произнесла:

— Я обязательно все объясню тебе, Джастин… Только позднее… Уже два часа, невероятно! Какой ужас, я могу опоздать!.. Не волнуйся, дорогой, все будет в полном порядке. Подожди меня здесь, я сейчас!


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: