Но сможет ли она так же трезво рассуждать, работая с ним бок о бок каждый день? Или будет все сильнее и сильнее в него влюбляться?
Шарлотта приложила ладони к пылающим щекам.
— Что же мне делать?
Все было бы не так плохо, если бы он не связался с этой лгуньей. Рано или поздно Сэм поймет, что никаких подарков Дайана ему не присылала. Тогда он, возможно, рассердится на нее или даже порвет с ней отношения. И когда все это закончится, она и Сэм смогут…
Шарлотта заставила себя прервать этот несбыточный полет фантазии. Конечно, понадобится время, но она оказалась в состоянии преодолеть пагубное влечение. Она сможет общаться с Сэмом на работе, не вспоминая об их поцелуях. Даже отыщет в себе силы порадоваться за него, когда он наконец найдет себе подходящую пару.
Шарлотта гордо вскинула голову и вновь глубоко вздохнула. Собрав остатки мужества, она поправила платье и направилась в дом. Если ей повезет и фотограф уже закончил съемку наиболее важных гостей, она может проститься и уйти.
Но едва она вошла в бальную залу, как ее внимание сразу же привлекла танцующая парочка. Спрятавшись за огромной пальмой в кадке, она стала наблюдать за Сэмом и его подругой.
Прилив ревности захватил ее. Женщина была так красива и так льнула к Сэму, что тот, вероятно, просто изнемогал от желания.
Музыка смолкла, и Шарлотта увидела, как Дайана обвила Сэма руками за шею и поцеловала. Затем что-то шепнула ему на ухо и пошла через толпу — одна. Сэм посмотрел ей вслед, покачал головой и отправился в противоположную сторону.
Шарлотта улыбнулась. Теперь у нее есть шанс загнать Дайану в угол и выяснить ее планы. В конце концов, Шарлотта была журналисткой и мастерски умела брать интервью. Если она не разговорит красотку в красном, то тогда этого не сможет сделать никто.
Шарлотта приподняла платье и последовала за Дайаной в дамскую комнату. Она застала ее перед зеркалом, когда та обновляла макияж. Шарлотта встала рядом и начала поправлять прическу.
— У вас шикарное платье, — похвалила Шарлотта.
Дайана искоса посмотрела на нее.
— Спасибо, у вас тоже ничего. Только я ни за что бы не выбрала этот цвет.
— Каждому свое, — парировала Шарлотта.
— Что? — спросила Дайана.
— Я просто говорю, что видела, как вы танцевали с Сэмом Харпером. — Шарлотта прищелкнула языком и придала своему взгляду выражение зависти. — Он — лакомый кусочек.
Дайана закончила с губной помадой и приступила к подкрашиванию ресниц, поразив Шарлотту своим профессионализмом.
— Мда, — пробормотала Дайана, внимательно изучая результат своей работы. Она закрыла губную помаду и коробочку с тушью и бросила их в косметичку, затем пожала плечами. — Он ничего. Достаточно смазлив, но у него мало денег. Заправляет в этой газетенке. Какое с ним будущее?
— Да, — откликнулась Шарлотта. — Действительно так. А как вы познакомились?
Дайана повернулась и подалась к собеседнице, как будто ей не терпелось поскорее поделиться бабской сплетней.
— Ну, это совершенно потрясная история. Кто-то присылал ему подарки на работу — открытки, конфеты. Некая тайная дама сердца. Вот Сэм и подумал, что это я. Отрицать я не стала, ибо давно мечтала сойтись с ним поближе. Появился шанс, и я воспользовалась им.
— А если объявится настоящая дама сердца?
— Тогда я и решу, что делать. А до этого постараюсь, чтобы Сэм думал только об одной женщине — обо мне.
Дайана закончила пудриться и бросила последний взгляд в зеркало.
— Вроде все в порядке, — сказала она.
Шарлотта кивнула, затем внимательно посмотрела на отражение соперницы в зеркале и сморщила нос.
— Что это у вас на шее?
Дайана вытянула голову.
— Где?
— Да вот здесь. Похоже на прыщик.
Дайана нервно пробежала пальцем по шее.
— Да где же?
— Вот тут. — Шарлотта неопределенно помахала рукой возле ее уха.
— Покажите! — взмолилась Дайана.
Шарлотта пожала плечами.
— Извините, мне надо идти. Развлекайтесь. И не беспокойтесь о прыщике. В темноте на улице его никто и не заметит.
Озорно улыбнувшись, она вышла из дамской комнаты, оставив Дайану в полуистерическом состоянии. Шарлотта повернула за угол и увидела Сэма, стоявшего у колонны с бокалом в руке. Он смотрел на танцующих и загадочно улыбался.
У нее было два варианта: вернуться в туалет и выслушивать сетования Дайаны по поводу ее прыщика или пройти к выходу в обход бального зала. Собрав все свое мужество, она выбрала второе.
Через несколько минут, будучи уже на безопасном расстоянии от Сэма, она встретила фотографа, отпустила его домой и, взяв в гардеробе накидку и сумочку, вышла на веранду. Ночной воздух освежил ее и, облегченно вздохнув, она направилась к парадной лестнице.
Но только она подумала, что наконец-то свободна, как знакомый голос окликнул ее:
— Шарлотта!
Она застыла, борясь с искушением убежать, затем с трудом заставила себя обернуться.
— Да, Сэм.
Он пересек веранду.
— Ты уже уходишь?
Шарлотта кивнула и плотнее закуталась в накидку, как будто та могла защитить ее от его присутствия.
— Мы сделали все нужные снимки. А утром мне рано вставать. Я устала, да и ноги гудят.
Он нежно коснулся ее рукой.
— Я провожу тебя до машины.
Шарлотта попыталась увернуться от его прикосновений и не смотреть на него.
— В этом нет необходимости. Дойду сама. — Она старалась говорить бодрым голосом, но в душе боялась, что не сможет обмануть его.
— И тем не менее я хочу проводить тебя до машины, — настаивал Сэм. Он взял ее за локоть и стал спускаться вместе с ней по ступеням.
— А как же твоя подруга? — спросила она.
Сэм пожал плечами.
— Когда я в последний раз видел ее, она направлялась в дамскую комнату. Просто помешана на косметике, — сказал он с ноткой раздражения в голосе.
— А она не обидится, не найдя тебя на месте?
— Мне все равно. Я хочу поговорить с тобой о том, что произошло между нами на веранде.
Шарлотта покачала головой.
— Зачем? Я все и так понимаю.
Его лицо окаменело.
— Но я хочу объясниться. Просто выслушай меня.
— Сэм, я знаю, что этот поцелуй ничего не значит, и я…
Резким движением он схватил ее за плечи и повернул лицом к себе. И Шарлотта, взглянув в его полные страсти синие глаза, не могла больше вымолвить ни слова. Сэм же наклонился и поцеловал ее. Но это был другой поцелуй — нетерпеливый, требовательный, какой-то даже сердитый, словно он хотел им что-то доказать. Она чувствовала, что вот-вот снова потеряет контроль над собой и, упершись ладонями в его грудь, попыталась оттолкнуть Сэма.
— Нет, нет, — повторяла Шарлотта. Колени ее подгибались, и она не решалась сдвинуться с места, опасаясь как бы не рухнуть прямо к его ногам.
Лицо Сэма смягчилось, и он погладил ее по щеке.
— Почему нет?
— Ты знаешь почему, — раздалось в ответ.
По его лицу пробежала тень, и он тихо покачал головой.
— Нет, не знаю. Почему бы тебе не сказать, Шарлотта? Скажи, почему мне не следует целовать тебя? — Сэм сомкнул руки вокруг нее, не давая ей ни малейшего шанса для побега. — Скажи!
Она попыталась освободиться, но он не отпускал ее.
— Почему ты так поступаешь со мной? — спросила тогда Шарлотта, дрожащим от обиды голосом. — Почему не оставишь меня в покое?
— Ты действительно этого хочешь? — спросил Сэм. — Я почему-то думаю по-другому.
Она предприняла новую попытку вырваться.
— Да, хочу. И мне не нужны твои поцелуи и невыносимы разговоры о твоей тайной даме сердца, Сэм Харпер. Мы — деловые партнеры, и меня мало волнует то, что ты делаешь вне работы.
Сэм улыбнулся ей с вызовом и произнес:
— А я думаю, что волнует. Уверен, что тебе очень хотелось бы знать, о чем я думаю в данный момент.
Собрав все свои силы, Шарлотта наконец разорвала его руки и отступила в сторону.
— Жаждешь от меня услышать, что я была не права. Так ведь? Ну хорошо, я признаю это. Я ошибалась. На самом деле ты не чужд романтики. Ты красив и сексуален. Мужчина, которого любая женщина хотела бы видеть в своей постели. Вот так! А теперь отвяжись от меня.