Келли с трудом изобразила улыбку, проходя мимо него к себе, и услышала его слова:

— Прости, что задержал тебя, Билл, но знаешь, как бывает, начнешь разговаривать с кем-нибудь и никак не закончишь.

Дверь закрылась, однако прошло не менее пяти минут, прежде чем Келли немного остыла и смогла заняться работой. Однако и погрузившись в нее, все равно в нервном трепете каждую секунду ожидала, что вот-вот откроется дверь.

Когда это произошло, она не удивилась бы, если бы Билл Макгаурен остановился около ее стола и отпустил в ее адрес еще одну колкость. Но он этого не сделал.

А потом ей пришлось отложить личные переживания, потому что Дональд тоже вышел из кабинета, держа в руке конверт с ее заявлением об увольнении.

— Что это такое? — сердито спросил он, хотя в заявлении все было ясно написано.

Келли хотелось сказать, что она ни за что на свете не станет работать с Биллом, когда Дональд уйдет со своего поста. Но в то же время она понимала, что преданность Дональда своему клану и так уже претерпела слишком много, испытаний — он ведь оставил ее на работе после того, как она разорвала помолвку с его родным племянником. Заявить теперь, что Билл, другой его племянник, оказался грубой свиньей, означало бы испортить отношения с Дональдом.

— Я… я думаю, так будет лучше, мистер Макгаурен, — только и пролепетала она.

Он печально покачал головой.

— Нет, нет, тебе не обязательно увольняться. До выздоровления Скотта пройдет полгода, не меньше, если ты не хочешь столкнуться с ним.

— Дело не в этом, — начала она, но увидела, что он ей не верит, и прикусила язычок, чтобы не выдать истинной причины.

— Может, хоть немного еще поработаешь? — спросил старик. — Даю тебе слово, что мы не станем тебя задерживать после того, как Скотт поправится и вернется к делам. — И не успела она возразить, как он продолжил: — Келли, я раскрою тебе маленький секрет — мне хочется поехать отдохнуть. Хотя бы на несколько недель, что остались до конца моего срока на посту председателя. Я ведь уже несколько лет не был в отпуске.

— Вы уезжаете?..

— Не сейчас. Через неделю, может быть, две, сначала закончу дела, а потом — вперед, к солнечным берегам! Но к моему юбилею, конечно, вернусь. Этого я ни за что не пропущу!

Келли оставалось только улыбнуться. Видит бог, ее шеф и правда заслужил отдых. Он вообще мог бы уже давно выйти в отставку, но любил свое дело и продолжал работать. Однако это оставляло открытым вопрос о ее увольнении.

— То есть я буду с вами работать только две недели? — уточнила она.

Дональд кивнул.

— Да, поэтому мне так важно, чтобы ты сейчас не уходила. Биллу надо вернуться в Штаты, помочь Нику войти в курс дела, прояснить всякие мелочи. Вполне возможно, что мы с ним не увидимся я уеду в отпуск раньше, чем он вернется из Америки, так что не смогу ввести его в курс дела здесь, у нас. — И с особой торжественностью добавил: — В этом я целиком полагаюсь на тебя, Келли. Помоги ему поначалу, ему понадобится твоя помощь. Ты отлично знаешь все, можно даже сказать, превосходно — это ничуть не преувеличение. Откровенно говоря, я буду спокойнее себя чувствовать на отдыхе, зная, что ты будешь при Билле и познакомишь его со всеми делами, пока он еще официально не вступил в должность председателя. — Тут голос его сделался немного задабривающим. — Ну, ты же не хочешь погубить мой отпуск, чтобы я все время переживал, что Билл остался один и ему приходится со всем справляться без помощи опытной и знающей секретарши, а?

И так уже Билл навесил на нее ярлык бессердечной деловой стервы, а тут еще это. Келли грустно задумалась. Однако, взглянув на усталое немолодое лицо Дональда, не выдержала.

— Но… но я не знаю… захочет ли Билл, чтобы я у него работала. Мне кажется, он не очень дружелюбно ко мне настроен…

Дональд сделал удивленное лицо и отеческим жестом потрепал ее по руке.

— Он что, вчера накричал на тебя, да? — Прочитав в ее глазах ответ, снова похлопал ее по руке. — Но согласись, его можно понять. Билл и Скотт выросли вместе, они очень привязаны друг к другу, они же братья. Думаю, не будет преувеличением сказать, что Билл измучен: он всю ночь просидел в больнице, рыскал повсюду, разыскивая тебя, не удивительно, что он сурово с тобой обошелся…

Ничего себе сурово! Видел бы Дональд, как его племянник ее душил! «Никто не смеет оскорбить члена семьи Макгаурен и не поплатиться за это!»

— Я… — начала было Келли, но не успела договорить «должна уйти», как Дональд умело сыграл на ее совести.

— Конечно, если ты твердо решила уйти, я ничего не могу с этим поделать. Но боюсь, что тогда мне придется отменить отпуск, которого мы с женой так ждали.

Келли несколько раз видела Лору Макгаурен в офисе — изящная, хрупкая дама, которая, скорее всего, так же нечасто ездила отдыхать, как и ее муж.

— Хорошо. — Слово вырвалось прежде, чем Келли успела подумать. Ей даже в голову не пришло, что ее шеф способен был играть на чувствительных струнах ее души, лишь бы добиться своего. — Я останусь на…

— Как минимум на три месяца, — быстро подсказал Дональд, расплываясь в счастливой улыбке.

— На три месяца, — не задумываясь, пообещала она. Что ж, если к концу этого срока Билл не успеет разобраться в делах — это его проблемы! Впрочем, утешила она себя, если Билл Макгаурен действительно так умен, как о нем говорят, то возможно, ему и не понадобится ее помощь так долго. И вообще, что она так переживает? Если судить по их перепалке, произошедшей сегодня в кабинете Дональда, она вряд ли продержится у него три месяца — он уволит ее гораздо раньше, а скорее всего, вообще первым делом, как только выйдет на работу.

В тот день Келли ничего не узнала о состоянии здоровья Скотта. Как-то не было подходящего момента спросить об этом Дональда, а потом он мог счесть странным ее интерес, коли она заявила о разрыве отношений с его племянником. Поэтому, вернувшись домой и поужинав, Келли позвонила в больницу, чтобы узнать обо всем самой.

На самом деле ее не очень волновало здоровье Скотта. Она думала об этом, слушая долгие гудки в ожидании, когда в больнице возьмут трубку. И все же это было не в ее характере — ненавидеть.

— В физическом отношении здоровье мистера Макгаурена восстанавливается, он сейчас находится в удовлетворительном состоянии, — ответила ей дежурная сестра. — Но сегодня он был несколько угнетен. Впрочем, на этой стадии выздоровления такое бывает. Уверена, уже завтра он взбодрится.

Келли положила трубку, вспомнив, что Скотт никогда ни из-за чего не унывал, и искренне понадеялась, что скоро он выйдет из депрессии.

Потом она позвонила сестре, и они долго болтали. Келли рассказала ей про аварию Скотта и призналась, что больше не испытывает к нему никаких чувств, хотя в это и трудно поверить.

— Знаешь, я рада это услышать. Для меня это большое облегчение, — отозвалась Люси и поинтересовалась: — А кстати, как на работе? Не было неприятностей?

— Меня не уволили, если ты об этом, — ответила Келли и пересказала ей почти все, что происходило в офисе. Хотя умолчала о том, как грубо обращался с ней этот невежа Билл Макгаурен.

После разговора с Люси Келли побрела в спальню, решив пораньше лечь спать. Последнее время она совсем не высыпалась и только прошлой ночью впервые немного вздремнула. Однако тревожные мысли ее не отпускали, она даже застонала вслух от досады, вспомнив, что по слабости согласилась поработать с Биллом Макгауреном целых три месяца! И опять успокоила себя тем, что этого не будет — Билл очень скоро от нее избавится.

И тут раздался пронзительный звонок телефона. Безапелляционный голос Билла Макгаурена она узнала сразу.

— Я звоню из больницы, — ядовито процедил он. И хотя сам явно был готов скорее умереть, чем просить ее об одолжении, все же с трудом проговорил: — Скотт в плохом состоянии, очень подавлен. Он сходит с ума — так хочет вас видеть.

Келли так растрогалась, что чуть было сгоряча не пообещала тотчас приехать, но вовремя вспомнила ту отвратительную сцену в квартире Скотта к холодно произнесла:


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: