Уловив негодующий взгляд Анжелы, он переменил тон.
— Ладно, оставим его чувства в покое. Но твои, дочь моя? Ты так быстро воспылала к этому человеку?
Анжела задохнулась от гнева.
Николас положил руку ей на плечо, желая успокоить и предотвратить взрыв.
— Если даже и так, лорд Монтроз, вы узнаете об этом последним. Вы никогда не ценили ни ее целомудрие, ни ее достоинство.
Николас видел, как остро восприняли Аллен Гейнсбридж и Джеффри Девро грубость отца Анжелы.
— Раньше вас мало интересовали ее чувства. Чем вызвана эта странная забота?
— Всегда интересовали, только она не замечала этого.
— Где уж разглядеть горячие отцовские чувства в темном сыром подвале!
— Она не хотела подчиняться!
— Тогда ее сочли нужным запугивать, морить голодом!
— Она моя единственная наследница! После смерти ее старшей сестры я думаю только о ней. А так как у моих братьев нет наследников, ее судьба важна для всех нас. Когда-нибудь вам станут понятны чувства отца к ребенку, который унаследует ваши земли, лорд Форестер. Так что, если Анжела носит в себе ребенка… ребенка лорда Кретьена…
Анжела гордо вскинула голову.
— Я была замужем за Кретьеном всего четыре месяца, сэр. — Она осеклась, вспомнив, что не сможет объяснить, почему не забеременела от Кретьена. Это дало бы право ее врагам опротестовать законность ее положения, как единственной наследницы лорда Карлисли. Лишило бы ее той власти, вкус которой она только начала ощущать. Без этого она не сможет жить здесь, если уцелеет вообще.
— Одного раза достаточно, чтобы…
Николас взорвался.
— Моя жена, вы, наверное, догадываетесь, не желает обсуждать интимные подробности своей брачной жизни. Даже если бы она из вежливости удостоила вас чести знать о ее положении, я бы сказал, вы этого не заслуживаете.
Круглое лицо Данстана выражало озабоченность, проявились морщинки, свидетельствующие о возрасте.
— Я делал многое, ей, может быть, неизвестно…
— О, пожалуйста! — Анжела не могла больше выносить этой пытки. — Не пытайтесь оправдать то, что вы сделали по отношению ко мне.
— Прошлое быльем поросло. Твой первый муж мертв, его родители тоже. Лорд Карлисли тоже мертв. Хотя земли Карлисли менее обширны, но, вместе взятые с владениями Уиндома, они делают тебя владелицей самого обширного надела в северной Англии.
— Второго после графа Свонсдона, — добавил Джеффри.
Аллен Гейнсбридж флегматично поглаживал бородку.
— Таким образом, в северных землях она представляет главную угрозу для короля Иоанна.
— Это подводит к следующему важному вопросу… — Лорд Данстан повернулся к Николасу. — А что вы прибавили к этому союзу, лорд Форестер? — Его взгляд упал на обручальное кольцо дочери, браслет и нитку жемчуга.
Николас саркастически улыбнулся.
— Богатство.
— Золото?
— Да.
Анжела уловила нотку откровения в признании Николаса. Она считала, его богатство ограничивается несколькими ценными вещами, которые ему удалось сохранить после покупки свободы. Но он намекал на гораздо большее.
Данстан отказывался верить своим ушам.
— Сколько?
Николас усмехнулся.
— Слитки толщиной в ваш палец, их достаточно; я могу выложить их в ряд из одного конца этого замка в другой.
Братья Монтрозы, Алекс и Грэхэм, а также лорд Джеффри слушали с большим вниманием. Отец Анжелы подался вперед.
— Драгоценности?
— Какие вам больше нравятся?
Довольная зрелищем, Анжела медленно провела рукой по жемчужному ожерелью, наблюдая за выражением лица отца.
Когда он, наконец, обрел дар речи, вопрос звучал иначе.
— Специи, может быть?
— Сразу видно практичного человека. Кориандр? Корица? Корень лотоса? Зубы тигра? Кости дракона?
— Вы заходите слишком далеко, лорд Форестер.
Данстан откинулся на спинку стула.
— Я не шучу. Хочу знать, в состоянии ли вы обеспечить мою дочь и ваших детей.
Николас вызывающе мерил взглядом Данстана. Анжела видела, каких усилий ему стоила сдержанность, но не сомневалась, он отлично справится со своей ролью.
— Не бойтесь, Анжеле не потребуется ваша помощь, лорд Монтроз. Могу клятвенно вас заверить, этого не случится. Обещаю, она никогда вас не потревожит своим визитом. У нее будет все, что она пожелает, — золото, камни, специи, шелка — всем этим я обеспечу ее до самой моей смерти и еще долго после того, как превращусь в пыль, если так предназначено мне судьбой.
— Значит, вы признаетесь, у вас нет земель?
— Земли нет, в том смысле, который вы вкладываете в это слово.
Данстан не совсем понял язвительность Николаса. Ему, привыкшему строить власть и отношения к людям в зависимости от величины их земельных наделов, заявление Николаса показалось шатким.
— Тогда, смею спросить, что лежит в основе вашего брака?
— То, чего вам никогда не понять, лорд Монтроз, и вы не в состоянии это оценить. Но это делает наш брак еще надежнее.
— Похоть, — прохрипел Данстан.
— Или власть, — хладнокровно парировал Николас, и Анжела поняла: он говорил о ее власти и силе.
— Мне все равно, лорд Монтроз, что вы подумаете, — продолжал Николас. — Моя жена принадлежит мне, а я принадлежу ей, в горе и радости, богатстве и бедности. Вы не сможете ничего изменить. Однако в вашей власти принять наш брак более благосклонно, для нас ваше одобрение явилось бы бесценным даром.
Анжела видела колебания отца, он вопросительно смотрел на братьев, ожидая их одобрения.
Грэхэм, младший Монтроз, встал и направился к Николасу. Анжела с неудовольствием заметила, что они оба оказались одного роста, оба темноволосые, только Николас несколько шире в плечах.
— Хотелось бы послушать, какие доводы вы еще приведете, — обратился Грэхэм к Николасу.
Анжела ликовала, их усилия начали давать всходы. Она должна сделать попытку собрать первый урожай. Посмотрела на отца, его братьев.
— Вы трое всегда старались поддерживать друг друга. А если я предложу вам союз? Вы окажете помощь в моих планах? Согласитесь ли поставить мои интересы выше всех других?
Отец недоверчиво поднял бровь.
— Что за планы?
Алекс поджал губы.
— И кто это «все другие»?
— Я хочу управлять своими землями и богатством без посторонней помощи.
Эта фраза позабавила отца.
— А что скажет на это твой третий муж?
Не услышав ни ответа, ни смешков, Данстан смутился и решил бросить вызов дочери.
— Понимаю. Муж станет проводить время, подсчитывая свое состояние, пока жена занимается управлением поместьями. Уиндом тоже входит? А что думает по этому поводу лорд Девро?
Джеффри метнул на него гневный взгляд.
— Сначала дослушайте до конца предложение леди Форестер.
— Никогда не поверю! Вы позволили бы ей распоряжаться Уиндомом, его землями, как полновластной хозяйке-наследнице Уиндома?
Джеффри пытался скрыть улыбку.
— Земля, лорд Монтроз, как бы высоко ее не ценили, еще не все. Что касается меня, я не хотел бы лишиться друзей, затевая подобный спор. У меня свои земли, за которыми нужно присматривать, свои крестьяне, о которых я обязан заботиться, и я ценю мир больше других благ. Для меня гораздо важнее сохранять спокойствие в своих владениях, нежели расширять их. А в последние годы, имея королем Иоанна, нам все труднее удерживать мир. Жизнь и без того сложна, новые неприятности никому не нужны. Поэтому отвечу на ваш вопрос так: я бы объединился с вашей дочерью и ее мужем против того, кто хочет отнять у нее ее земли.
Данстан заволновался.
— Кто бы это мог быть?
— Роджер Бартлет, граф Свонсдон, — спокойно произнесла Анжела.
Отец повернулся к ней, не скрывая испуга.
— Бартлет? Но он доверенное лицо Иоанна и его основной союзник на севере. С каких это пор Бартлет проявляет к тебе интерес, Анжелика?
— Со дня смерти Кретьена. Управляющий Юджин Делигер поехал за ним. Он хочет привезти Бартлета сюда и силой заставить меня выйти замуж за него.