Слишком поздно.

Выругавшись, Либ отошла от телефона.

Протискиваясь сквозь толпу бостонского аэропорта Люк наконец нашел свободный телефон. Было уже восемь тридцать утра.

После второго гудка автомат ответил ему, что этот номер больше не обслуживается.

Люк недоумевал. Наверное, он неправильно набрал номер. Прослушав сообщение во второй раз, Люк растерялся. А после третьего позвонил оператору.

— Алло. — Голос Люка дрожал, как он ни старался держать себя в руках. — Я пытаюсь дозвониться одному человеку, но мне постоянно отвечают, что номер больше не обслуживается. Не могли бы вы мне объяснить, в чем дело? Что-то случилось с линией?

— Какой номер?

Люк назвал код города и номер Либ.

Может, и в Стерлинге вчера была плохая погода? Может, из-за этого линия вышла из строя? А вдруг Либ забыла оплатить счет и ей отключили телефон? Люк придумал тысячу причин, но ни одна не смогла заглушить тоненький голосок страха, ледяными иголочками, коловшего его сердце. У Люка пересохло во рту, а ноги стали ватными.

А может, Либ уехала?

Боже, если она уехала…

— Нет, — наконец раздалось на другом конце провода. — С линией все в порядке. Мне жаль, сэр, но телефон действительно отключен. Сегодня с восьми утра.

— Спасибо, — выдавил Люк и повесил трубку.

Должка быть какая-то причина. Не могла она вот так взять и отключить свой телефон.

Причина могла быть только одна — Либ нарушила обещание и уехала из Стерлинга.

После подписания контракта, когда ключи от дома Харлоу были переданы новым владельцам, Бренда заключила Либ в объятия.

— Не грустите вы так. Как можно быть такой печальной, держа в руках чек на шестизначную сумму?

Либ вымученно улыбнулась.

— Чтобы поднять себе настроение, подумайте о том, где провести отпуск. — Бренда хитро улыбнулась. — Могу я говорить о месяце «М»?

О медовом месяце? Либ вспыхнула.

— Я бы посоветовала Барбадос, — продолжала Бренда. — Божественный уголок.

Улыбка тронула губы Либ. Она представила себя с Люком в этом тропическом раю. Солнечные дни, белые пляжи, голубое небо, прозрачная вода и горячие ночи…

— Барбадос? — улыбнулась она Бренде. Уилтширы подошли попрощаться.

— Вы не думаете заняться ремонтом еще какого-нибудь старого дома в этом районе? — спросила Бесс Уилтшир. — У меня есть друзья, которых это очень заинтересовало бы.

— Вообще-то идея неплохая. — Либ взглянула на Бренду и улыбнулась. — Но сначала я прогуляюсь до Барбадоса.

Тормоза противно завизжали, когда Люк повернул взятую напрокат машину на Форест-роуд.

Через несколько минут этот кошмар закончится. Он подъедет к дому Либ, увидит ее на лестнице с ведром краски и кисточкой в руках. Страхи исчезнут, и все встанет на свои места. Улыбнувшись, она выбежит ему навстречу. На ней, наверное, опять будут короткие обрезанные джинсы, все заляпанные старой засохшей краской. И лифчик от купальника. Он обнимет ее и нежно погладит гладкую кожу ее загорелых плеч. Она поцелует его, и они войдут в дом, поднимутся в ее спальню и будут любить друг друга снова и снова…

Незнакомый темно-красный джип стоял у крыльца Либ.

Страх вернулся снова.

Люк оставил машину прямо на дороге и взбежал на крыльцо.

Дверь была приоткрыта. Люк толкнул ее и вошел внутрь.

Каминная полка была пуста. Ее магнитофон и кассеты, которые вечно лежали рядом, исчезли. Люк взбежал по лестнице на второй этаж.

Дверь в ее спальню была закрыта. Люк толкнул ее. Пусто.

Кругом пусто.

Кровать Либ, старый комод и сундук, в котором Харриет хранила простыни и полотенца, огромный балдахин — все исчезло.

Деревянные полы блестели. Ни одна пылинка не напоминала о Либ.

Она уехала.

Люк стоял, потрясенный тем, что еще жив, что, несмотря на невыносимую боль, может дышать и думать.

— Чем вам помочь?

Люк медленно обернулся. В дверях стояли мужчина и женщина.

— Вы, должно быть, ищете Либерти Джонс? — сказала женщина. — Сегодня утром она продала нам дом.

Продала дом?

— Камерон Уилтшир, — представился мужчина и протянул руку. — А это моя жена Бесс.

Люк машинально ответил на рукопожатие и представился своим новым соседям.

— Либ сказала… — начал было Люк, но остановился. Он не в силах был об этом спрашивать. Но он должен. — Вы знаете, куда она уехала?

— По-моему… — Камерон Уилтшир посмотрел на жену. — Кажется, она говорила что-то про…

— Барбадос, — подхватила Бесс Уилтшир. — Она говорила, что собирается на Барбадос.

Остатки самообладания Люка разлетелись на осколки. Кое-как он сумел спуститься по лестнице и выйти из дома.

В доме стояла невыносимая духота, но Люк ничего не заметил. Не открыл окон.

Ничто не имело теперь значения.

Либерти Джонс уехала.

Глава 10

Вздохнув, Либ закрыла дверь и направилась в холл гостиницы «Гейтс маунтин». Завтра уже среда, а о Люке по-прежнему ничего не было слышно.

Либ решила съездить к нему домой, по пути заехав к Бренде за ключом. Надо было оставить записку Люку, сообщить, где она остановилась. Автоответчик у него был отключен, а пришпиливать записку снаружи Либ не хотела. Вдруг ветер унесет или дождь намочит.

Либ спускалась по изящной лестнице в холл и вдруг замерла, как вкопанная.

Нет, ей не показалось. Люк действительно сидел в столовой гостиницы. Она узнала бы его из тысячи.

Словно на крыльях Либ понеслась в ресторан. Люк слегка повернулся в ее сторону, и она увидела его знакомый изящный профиль.

Ловко лавируя между столиками, Либ подбежала к нему.

— Люк!

Люк обернулся на голос.

Он не ожидал увидеть ее, но почему? Либ отбросила все сомнения и упала к нему в объятия.

— Ты вернулся! — воскликнула Либ. — Ты наконец-то вернулся!

При виде Либ сердце Люка едва не выпрыгнуло из груди. Он никак не ожидал увидеть ее в гостинице. Ее объятия были такими нежными. Мягкие волосы щекотали ему нос, и Люк едва удержался, чтобы не зарыться в них лицом. Когда Либ потянулась к его губам, он почти готов был сдаться. Но нет. Ему нельзя этого делать.

Что она здесь делает?

Ответ возник сам собой. Очевидно, произошла какая-то задержка с деньгами. Как только она получит причитающуюся сумму, то упорхнет из города навсегда.

Люка охватила холодная злость.

— Когда ты вернулся? — с улыбкой спросила Либ.

— Вчера, — отрезал Люк.

Улыбка исчезла с лица Либ. Вчера? Его пальцы больно сдавили ей запястья. И взгляд у него стал таким… холодным. Что случилось?

Либ поежилась.

— Почему ты не позвонил мне? — спросила она тихо. — Я уже начала беспокоиться за тебя…

— Ты беспокоилась?! — Он рассмеялся и так резко оттолкнул Либ, что она чуть не упала.

— В чем дело, Люк?

— Вот и я хотел бы знать, в чем дело?

Либ обернулась. Перед ней стояла женщина, чуть ниже ее ростом. Холодные голубые глаза. Модно остриженные светлые волосы. Превосходный макияж. Белое облегающее платье.

Либ никак не могла вспомнить, где они встречались.

Ах да, бриллианты. Это та самая женщина, которая пыталась соблазнить Люка, когда они впервые приехали сюда поужинать. Стейси, кажется.

Сегодня на Стейси были изумруды. Дорогие камни вызывающе поблескивали в ее ушах и на изящной шее.

Два месяца назад Люк и говорить-то с ней не хотел. И даже намекнул, что у них с Либ роман. Так что же он делает с ней теперь?

Устроившись напротив Люка, Стейси закинула одну холеную ногу на другую.

Они явно ужинали вместе. Либ встретила холодный взгляд Люка, и вдруг в ее памяти всплыли слова Джоан: «Он мил и ласков, пока не наступит утро…»

— Я думала, мы… — Либ осеклась. А что она, собственно говоря, думала? Что он влюблен в нее? Смешно, право…

Он улыбнулся, но глаза оставались по-прежнему равнодушными.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: