Чтобы отвлечься, Мег стала вспоминать, как сильно она любила Энди одно время, но воспоминания уходили от нее. В тишине раннего утра все, что она могла вспомнить, было прикосновение губ Стива и то, как она им отвечала. У нее никогда так безумно не билось сердце и тело так не дрожало, когда Энди целовал ее или занимался с ней любовью.
Мег снова перевела взгляд на губы Стива. Она снова жаждала их. Мег не знала, каким мог быть следующий поцелуй. А что, если его губы спустятся ниже ее рта, к шее, а потом к груди? Она задрожала, и с губ сорвался вздох.
— Замерзла? — Стив нашел ее глаза и улыбнулся.
— Немножко. Я устала больше, чем думала. Остается надеяться, что роды будут недолгими.
Он включил в машине печку, потом протянул руку и похлопал Мег по ноге. Она подавила стон. Его прикосновение было таким же успокаивающим, как и его голос.
— Почти приехали?
— Д-да, — пробормотала Мег. Она повернула голову и прислонилась лбом к холодному стеклу. Молила Бога, чтобы сердцебиение стало нормальным. Если ее мысли не успокоятся, у нее будут большие неприятности.
Джейсону Макуэлшу потребовалось три с половиной часа, чтобы появиться на свет, и все это время Стив ждал в машине. Мег осторожно открыла дверцу «БМВ» и с нежностью посмотрела на мужчину, сидящего за рулем. Он уснул. Голова откинулась на кожаное сиденье, каштановые волосы упали на лоб, рот был расслаблен и слегка раскрыт.
Он был похож на маленького мальчика, о котором он рассказывал накануне. У нее все сжалось внутри. Хоть она и устала, ей очень не хотелось его будить.
— Стив, — прошептала она.
Он медленно открыл глаза.
— С ребенком все в порядке?
— Лучше не бывает. Мать и ребенок прекрасно себя чувствуют, — сообщила она, садясь рядом с ним в машину. Откинулась на мягкое сиденье и вздохнула.
— Никаких осложнений?
— Абсолютно. Роды прошли гладко.
Уголки рта Стива изогнулись в улыбке.
— Мне нужно принять душ и переодеться, потом я снова вернусь сюда. — Она пристегнула ремень безопасности и глубоко вздохнула, измученная, но довольная.
— Не сможешь вздремнуть? — спросил он, заводя машину и выезжая на дорогу.
— Боюсь, что нет. Спасибо, что подождал меня.
— Пустяки. Сделаю тебе чашечку растворимого кофе, когда мы вернемся домой. — Зевая, он положил на руль левую руку, а правую — на спинку ее сиденья.
Его теплые пальцы прошлись по ее плечу, прежде чем легли на мягкую кожаную обивку. О господи, этот мужчина удивительным образом вызывал у нее сердцебиение.
— Чашка дымящегося кофе. — Она тоже зевнула и откинула голову, выпрямив плечи. — Это будет нектар. Есть что-то необыкновенное в появлении на свет нового существа. Знаешь, если бы я не стала терапевтом, то, думаю, серьезно занялась бы акушерством. Хотела попросить тебя зайти, но подумала… — Она остановила себя и ничего больше не сказала. Утро прошло слишком хорошо, чтобы вдруг все испортить одним неосторожным словом.
— Ты права. Я бы не пошел. Эта часть моей жизни окончена. Я готов начать что-нибудь новое.
Мег не понимала Стива, но сочувствовала его переживаниям.
Кончиком пальца Мег помассировала нижнюю губу. Она боролась с необходимостью поделиться с ним подробностями этого утра. Поскольку она была сельским врачом, то была оторвана от своих коллег, людей, которым можно рассказать о своей работе и которые поймут, что она чувствует. Зачесалось в носу. Она потерла его и чихнула.
— Уж не заболеваешь ли ты? — Он посмотрел в ее сторону.
— Надеюсь, что нет. У меня нет времени болеть. — Она шмыгнула носом и неожиданно еще раз чихнула.
— Горло болит?
Мег покачала головой. У нее даже не было времени заметить, что она неважно себя чувствует.
— Температура есть? — Стив прижал к ее лбу свободную руку.
— Думаю, нет.
Его рука была прохладной и успокаивающей. Этот человек был таким отзывчивым, таким заботливым.
— Со мной все будет в порядке. Веди машину обеими руками. Я нервничаю.
— Мы будем дома через несколько минут. И тогда я заставлю тебя сразу лечь в постель. Всю остальную работу наверстаешь потом.
— Я никак не могу лечь в постель, — прошептала Мег, и безжизненно сжалась в кресле. Адреналин, который циркулировал в ее теле сегодня утром, улетучился, и она стала тряпичной куклой.
Стив вывел Мег из машины и ввел в дом. Взяв из ее вялых горячих пальцев сумку, он поставил ее на кухонный стол, все еще держа Мег за талию. Почувствовал через свитер жар ее горячей кожи. Тут же повел ее из кухни через гостиную в спальню. Подвел к кровати и помог сесть. Встав на колени у ее ног, развязал шнурки.
— Мег?
Она посмотрела на него усталыми глазами.
— Я в порядке, — пробормотала она, глаза при этом были полураскрыты. — Мне пора ехать.
— Никуда ты не поедешь. Наверное, вирус сидел в тебе несколько недель. У тебя жар.
Он стащил с нее туфли и стянул носки. Осмотрел швы и потер ей лодыжки.
Она кивнула.
— Я просто устала.
— По крайней мере, соглашаешься хоть с этим. Ложись в кровать. — Он поднялся, наклонился и взялся за край ее свитера, чтобы стащить его через голову.
— Я не могу остаться дома! — Мег попыталась оттолкнуть его руки.
— Тебе надо отдохнуть. Ты вымоталась и больна. Я помогу тебе раздеться и лечь в кровать.
— У меня очень много дел. Мне будет лучше, если я приму душ.
Она подняла подбородок и посмотрела на него, и с каждой минутой ее глаза все больше подергивались пеленой.
— Тебе надо отдохнуть.
— Не могу. Больные, новорожденный. Сегодня три вызова на дом.
— Извини, но это предписание врача. Ложись в постель. Где твоя ночная рубашка?
— В шкафу, но я ее не надену. — Она попыталась подняться, но упала на подушку.
Стив пошел к шкафу и нашел рубашку из мягкого белого хлопка. От одного прикосновения к ткани у него быстрее забилось сердце.
— Вот твоя ночная рубашка. Можешь надеть ее сама?
— Я не останусь дома, — ответила Мег. Она приподнялась, но снова упала на подушку. Ее лицо стало гореть еще больше, с губ сорвался легкий стон.
— Хорошо, вот так. Пора закрывать глазки.
Она кивнула с закрытыми глазами. Он радовался, что возил ее к Макуэлшам и теперь был рядом с нею. Надо снять с нее одежду и уложить в постель.
Сама мысль о том, чтобы раздеть Мег, привела его в замешательство. Он глубоко вздохнул, напоминая себе, что он врач и видел много пациентов женского пола без одежды.
Мег не просто какая-то женщина.
Эта мысль возбудила его, но все-таки он твердо решил оставаться в сугубо профессиональных рамках. Взял ее за плечи и помог сесть. Мег тихо стонала. Он схватил край свитера и стянул его с ее тела. Освещенный льющимися из окна первыми лучами солнца показался ее белый блестящий лифчик. Груди соблазнительно натягивали шелковую ткань. У него пересохло во рту.
С усилием проглотив подступивший от волнения комок, он обхватил ее сзади и расстегнул два маленьких крючка. Ее полные груди высвободились из кружевных чашек. Кончики пальцев трепетали от желания потрогать их, и он на мгновение перестал дышать, пытаясь вернуть самообладание.
Чтобы отогнать непрошеные чувства, быстро натянул ей через голову рубашку. Мягкая хлопчатобумажная ткань легла ей на плечи, а потом и на талию, прикоснувшись к тем местам, которые он жаждал ласкать. Когда он вставлял ее руки в рукава, пульсирование в паху усилилось и джинсы натянулись. Стив мысленно ругал себя за непрофессиональное поведение.
Тебе не следует так реагировать, Хартли.
Стив мягко потряс ее за плечи.
— Мег, можешь снять джинсы? — Очень хотелось стащить их, помочь ей, приласкать.
Глаза у нее раскрылись, и на лице появилась слабая улыбка.
— Что?
— Рубашка частично надета. А с остальным справишься?
Она опустила глаза вниз, потом посмотрела на него блуждающим взором широко раскрытых глаз.
— Да.
— Заварю тебе чая. Если ты не разденешься и не приготовишься ко сну, когда я вернусь, мне придется сделать это самому.