Карен Брукс

Насмешка судьбы

1

Вбежав в свой кабинет, Флора Лэтем резко захлопнула дверь, прислонилась к ней спиной и попыталась отдышаться. Впервые она столь стремительно промчалась мимо своих любимых полотен Маккабинса, даже не взглянув в их сторону. Не тронула ее и картина, в эту минуту открывшаяся взору из окна: живописная река, несущая быстрые воды в утреннем солнце. Глаза очаровательной попечительницы коллекции мистера Найтли горели обидой и возмущением.

Надо немедленно написать заявление об уходе! — нетерпеливо решила мисс Лэтем.

В то же время здравый смысл услужливо подсказал ей, что едва ли еще когда-либо для нее найдется столь же увлекательная работа. Что же касается Брайана Найтли, то хоть он и отъявленный самодур, но надо признать, что к созданию художественной коллекции «Найтли констракшн» ее патрон относился на редкость вдумчиво и серьезно. Он всегда благосклонно воспринимал идеи Флоры. И даже их вкусы довольно часто совпадали, что, безусловно, большой плюс. Кроме того, у Флоры было достаточно свободы для профессионального самовыражения. Таких условий ей, конечно же, не видать, поступи она на работу в одну из национальных галерей. И, наконец, Найтли до сих пор крайне мало утруждал ее своим присутствием. И все же… Кабинет мисс Лэтем выходил окнами на реку Бризбейн. В здании на берегу «Найтли констракшн» и дочерние компании занимали три этажа. Залы, приемные и кабинеты были увешаны картинами из знаменитой коллекции босса. Здесь нашли приют Маккабинс, Стриттонс, Абсаломс и другие чтимые Флорой мастера. Найтли обладал и великолепным собранием марок и медалей. Словом, куратору коллекции этого господина было где разгуляться.

Флора знала о своем патроне не слишком много. Ему сорок. Разведен. На вид грубоват, хотя и не лишен мужской притягательности. Флора припомнила цепкий взгляд его дымчато-серых глаз, и ей опять стало не по себе. Она подумала, что и другим дамам непросто с ним общаться, хотя никаких доказательств этого у нее не было.

Будут, решила Фло. За этим дело не станет.

Флоре было известно, что Найтли сделал себе состояние в строительной компании, начав карьеру рядовым инженером по гражданскому строительству. Он быстро расширил поле деятельности. Свидетельство этому — процветающая «Найтли констракшн», обросшая разветвленными связями за рубежом. Найтли часто навещал строительные объекты, которые были разбросаны по всем континентам.

Не стоит недооценивать Брайана Найтли. Это незаурядный, весьма сложный человек с широкими интересами и взглядами. И с превосходным чувством прекрасного.

Фло все еще прижимала к груди свой рабочий блокнот, которым она так и не воспользовалась. Белая шелковая блузка даже слегка помялась под ним.

Кто бы мог подумать, что поход в кабинет шефа вызовет во мне такую бурю эмоций! Но не стоит так нервничать, сказала себе Флора, никто не ломится в твой кабинет. Твоя вспышка негодования давным-давно забыта.

Она поправила тончайший чулок на ноге и придирчиво оглядела свой элегантный костюм из черного бархата. Так и не придя ни к какому решению, Фло решила пока заняться текущей работой.

Телефон на столе мисс Лэтем ожил только под вечер.

— Да? — произнесла Флора неохотно.

— Мисс Лэтем, это Памела. Мистер Найтли поручил мне… В общем, Фло, сегодня же вечером — прием в честь правительственной делегации Папуа — Новой Гвинеи. Шеф хочет, чтобы ты непременно присутствовала.

Все в корпорации знали, что Пэм, секретарша Найтли, боготворит своего патрона. Некогда он помог ей в сердечных делах. В чем заключалась его помощь, Флора не интересовалась. Шум этой истории давно затих. Тогда же Найтли вытащил Памелу из машбюро и сделал своей секретаршей. С той поры она не устает петь ему дифирамбы, а преданности ее просто нет предела.

Тем не менее Флора не стала скрывать от Памелы своего возмущения по поводу поведения ее обожаемого шефа.

— Пэм, ты же сама слышала, чего он мне наговорил. Впору написать заявление об уходе и громко хлопнуть дверью, а не присутствовать на его приемах! Как ты можешь работать с этим бесцеремонным типом!

В трубке что-то прошуршало. Было слышно, что Пэм поперхнулась. Однако голос не изменил вышколенной секретарше мистера Найтли.

— Извини, Флора, никак не могу с тобой согласиться. Думаю, у меня еще будет время тебя разубедить. Если бы ты знала, сколько он для меня сделал…

— Пэм, ты не могла бы покороче? — неожиданно для себя резко прервала ее Фло. Ей казалось, что она справилась бы со своим раздражением, если бы преданная Памела не запустила очередной панегирик патрону.

— Мистер Найтли намерен построить в Папуа мост…

— Должна огорчить тебя, но я ничего не понимаю в строительстве мостов и мало интересуюсь Папуа — Новой Гвинеей!

— Фло, ты пока еще куратор коллекции мистера Найтли!

С этим мисс Лэтем вынуждена была согласиться.

Обрадованная, Пэм продолжала все более уверенным тоном:

— На приеме будет их министр. Представь себе, он чрезвычайно интересуется искусством австралийских аборигенов. У него огромная коллекция предметов старины… В общем, для тебя будет много работы. И все по твоей части.

Фло опять проглотила пилюлю. Второй камешек столь же метко попал в ее огород. Мистер Найтли не ошибся в выборе секретарши. К тому же Флора, кажется, выпустила на него весь пар. Пикироваться с секретаршей — не в ее обычае. Это сегодня она на какое-то время лишилась самоконтроля. Такое с ней происходит крайне редко.

Флора сухо сказала в трубку, что явится вовремя.

— Встретимся позже. Спасибо, Фло. Ты всегда оказываешься на высоте! — услышала она в ответ бодрый голос Памелы, в котором не было ни тени подобострастия. Пэм с профессиональным умением смягчила тон разговора.

В трубке послышались гудки. Флора опять ощутила, как в ней поднимается волна раздражения. Надо же, даже Пэм поставила ее на место!

Почему я согласилась прийти? — опять спросила себя Фло. Почему я не написала заявления об уходе и не покинула эту контору в ту же минуту? Почему не хлопнула дверью? Что я хочу доказать мистеру Найтли?

Молодая женщина вздохнула и попробовала поразмышлять трезво. Найтли сказал ей в глаза кучу дерзостей, заставивших ее покраснеть. Он бесцеремонно озвучил то, что у других подобных субъектов обычно бывает только на уме. Не всякий осмеливается сказать такое тебе в лицо… Что я должна была сделать? — продолжала вопрошать себя Фло. Спрятаться в монастыре? И все же у него не было никакого повода унижать меня! Зачем эта демонстрация мужского напора? Что ему от меня надо, в конце-то концов?

Она подошла к окну. День догорал. Река причудливо меняла цвет. Флоре надоело копаться в подробностях своей стычки с патроном. Пора было уходить.

Мисс Лэтем взяла свою сумочку и наведалась в дамскую комнату. Она вымыла руки и подправила макияж.

В зеркале отразилась высокая и привлекательная молодая особа. Покойный судья, отец Флоры, когда-то заметил, что она «элегантно сконструирована».

Ее нельзя было назвать хорошенькой в принятом смысле этого слова, но она обладала редкой индивидуальностью.

Высокие скулы, прямой нос, едва заметные веснушки на матовой коже щек, хорошо очерченные губы и безукоризненные зубы. Можно было бы еще отметить красивую шею и плечи, узкие ступни и выразительные темно-серые глаза. Только что бушевавший жар негодования, казалось, не оставил в них ни малейшего следа. Они смотрели на мир спокойно и невозмутимо.

Флора тряхнула короткой гривкой густых темных волос, словно отгоняя неприятные воспоминания, достала тюбик губной помады, решив еще чуть-чуть подправить губы. На ее коротких, ухоженных ногтях не было лака, а на мизинце левой руки сверкнуло маленькое золотое кольцо-печатка. Женщины обычно не носят таких колец.

Флора опять почувствовала себя уверенно.

Ей исполнилось двадцать восемь лет. Отец, известный в стране юрист, оставил ей приличное состояние. Матери она почти не помнила, та умерла, когда Фло была еще ребенком. Воспитанием, образованием, вкусом Флора была обязана только отцу. В последнюю пору своей жизни он заседал в Верховном суде страны. Отец поощрял страсть дочери к путешествиям, что способствовало углублению знаний на избранном ею поприще искусствоведа. Она давно имела репутацию серьезного профессионала.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: