Девушка думала о его приглашении, на его взгляд, слишком долго, прежде чем посмотрела на него недоверчиво и спросила:

– Зачем?

– Потому что из-за тебя я принял работу в Мемориальной больнице Мадрин, хотя мой принцип – никогда не возвращаться в одну и ту же больницу дважды в год. Ты не отвечаешь на мои телефонные звонки и даешь мне не более десяти минут, для разговора с тобой наедине, да и то если тебя что-то задерживает на месте. Я хочу использовать это зыбкое состояние гармонии между нами для серьезной беседы. Кто знает, будет ли у меня еще такая возможность?

Сообщив пациентам дома престарелых, что она отправляется поговорить с доктором Паджетом в комнату для встреч в конце коридора, и проинструктировав их, как найти ее, если она не вернется через десять минут, Эли села на один из обитых тканью стульев, окружавших овальный стол, и посмотрела на мужчину рядом с ней.

В своей красной рубашке, три верхние пуговицы расстегнуты, в брюках цвета хаки и рабочих ботинках он выглядел очень уютным, спокойным и хорошим парнем, в нем не было ничего похожего на самоуверенного врача-профессионала или на темного и опасного мужчину из бара. Сегодня вечером он был так мил со стариками, дружелюбно отвечал на их вопросы, похоже, он был счастлив среди них. Майкл не проявлял инициативы к тому, чтобы сопровождать ее на бинго, напротив, он то и дело напоминал ей о том неотъемлемом риске излишней ответственности, которую она несет, предлагая медицинские услуги вне работы.

Доктор Паджет вел себя правильно и нисколько не казался озабоченным.

– Прежде чем ты начнешь, – сказала Эли, – я хотела бы поблагодарить тебя за то, что ты помог мне сегодня, и извиниться за мое поведение в ту ночь, когда ты уехал из города. Как ты знаешь, это была годовщина смерти моей матери, и, хотя мне нет оправдания, я не имею привычки подцеплять мужчин в баре и навязываться им.

Джаред повернулся к ней, выражение лица было серьезным.

– Ты не навязала мне ничего, чего бы я сам не хотел.

Эли присвистнула и утерла лоб, как будто он вспотел.

– Приятно это сознавать. – Она поерзала на своем стуле и посмотрела ему в глаза. – Есть ли еще что-то, за что я должна извиниться прежде, чем ты начнешь играть? – Она боролась с искушением смотреть в сторону.

Паджет улыбнулся:

– Мне понадобилось несколько недель, чтобы залечить царапины на спине.

Эли уронила голову на руки и простонала. Она поцарапала мужчину.

Он показал ей палец:

– Я шучу.

Она глубоко вздохнула:

– О, благодарение Богу.

– Нет никаких царапин, за которые ты должна была бы извиняться. Мне нравилось видеть их в зеркале. Они заставляли меня думать о тебе. Я даже вроде взгрустнул, когда они прошли.

Эли ждала, что Джаред шутя попросит ее сделать новые. Но он не попросил. Вместо этого он прокашлялся и потянулся в задний карман. Вытащив кусок жвачки, он сунул его в рот. Эли видела это дюжину раз, Джаред всегда так делал перед серьезным разговором, когда нужно было сообщить плохие новости близким или семье пациента.

О-хо-хо.

– На скамейке у реки и в комнате для персонала на работе в понедельник ты сказала, что я думаю, что ты не заслуживаешь любви хорошего мужчины и я не захочу, чтобы кто-то вроде тебя стал матерью моего ребенка, – сказал он. – Эли, все это неправда.

Во всяком случае, у него хватило порядочности оставить в стороне намеки на то, что она проститутка, подумала Эли.

– Ну хорошо. Ладно. – Это было немножко более личное, чем ей бы хотелось. – Ты чувствуешь себя лучше, свалив этот груз с души? – Она попыталась встать.

Джаред остановил ее, положив руку ей на локоть.

– Ты дала мне десять минут. Теперь сядь и выслушай, что я тебе скажу.

– Так-так. – Эли посмотрела на руку, удерживающую ее. – Используете свою мужскую силу, чтобы попытаться запугать меня, доктор Паджет? Как вам не стыдно. – Она не хотела это обсуждать. Она знала, кто она, что он о ней думает, и не нуждалась в том, чтобы услышать слова подтверждения из его уст.

– Пожалуйста. – Он отпустил ее. – Сядь. Я еще не закончил.

Просительные ноты в его голосе вынудили ее сделать как он просил.

– Ты заботливый человек, – сказал Джаред. – Ты обращаешься со своими пациентами так, словно они – твоя семья. Ты можешь заставить их почувствовать себя комфортно, ослабить их страхи. Когда ты найдешь подходящего мужчину, кого-то, кто будет ценить тебя такой, какая ты есть, так что тебе не придется меняться ради него, ты сделаешь жизнь этого счастливчика прекрасной. Ты любишь детей, заботишься о них, и в твоем доме будут собираться детишки со всей округи.

Слезы наполнили ее глаза. Эли хотела это услышать больше всего на свете.

– Почему ты была так добра ко мне? – Джаред протянул ей салфетку. – Ты вправду верила, что я – хороший парень?

Эли прикоснулась салфеткой к уголкам глаз.

– Это новый трюк, чтобы затащить меня в постель, доктор Паджет? Не желаете ли вы стать инициатором новой охоты, преследуя новые завоевания? Если вы приложите небольшие усилия, я убеждена, что найдете женщину, которая с радостью примет ваши авансы. – Эти слова Эли было трудно выговорить, потому что, несмотря на то что она больше не желала, чтобы он ее тревожил, она ненавидела самую мысль о том, чтобы увидеть его с другой женщиной.

– Ты – единственная, кого я хочу, – просто произнес Джаред.

Он наклонился вперед и взял ее руку в свои. Это простое прикосновение придало Эли энергии. Сцена в кабинете вспыхнула в ее памяти. Джаред закрывает ее телом, его руки, его пальцы переплелись с ее, он обнимает ее за голову. Вздохи. Стоны. Экстаз.

– Может быть, ты и не помнишь ночь, проведенную вместе, но я не могу ее забыть. Ощущение того, как твое прекрасное тело прижимается к моему, твои ноги обнимают мои бедра, побуждая меня войти глубже…

– Стоп! – Хотя Эли никогда этого не признавала, с момента его возвращения она вспоминала все больше деталей ночи, проведенной вместе. Звук его голоса, его запах, его прикосновения, когда он встал, чтобы привести себя в порядок, эротические образы всплывали в ее памяти в самое неподходящее время.

Например, сейчас. Она заерзала на стуле и отняла у него свою руку.

– Я никогда не был достаточно хорош для тебя, – сказал Джаред, придвигаясь ближе. – Я не могу предложить тебе будущего, которого ты заслуживаешь. Но если ты мне позволишь, я подарю тебе лучшие двадцать четыре дня в твоей жизни. У нас превосходная химия. Мы можем вместе устроить настоящий взрыв.

– На двадцать четыре дня.

Хороша для секса, и ничего больше. Эли похолодела.

– И потом что? Ты выбросишь меня на тротуар, как использованный сигаретный бычок? Чтобы никогда об этом не думать?

Пока он не захочет больше, подумала девушка. Мужчины всегда возвращаются, чтобы получить больше.

– И потом я уеду из города, и ты сможешь продолжить поиск мужчины своей мечты.

В настоящий момент именно он был мужчиной, занимавшим ее мечты, прерывавшим ее сон и заставлявшим ее тело ныть от желания. К сожалению, он также был мужчиной ее ночных кошмаров, мужчиной, который не заслуживал привязанности или любви. Он такой же мужчина, как ее отец. Мужчина, которого нужно избегать.

– Спасибо, доктор Паджет, но мне пора. Я не хочу, чтобы мой шанс встретить мистера подходящего мужчину был упущен, пока я буду устраивать взрыв с вами.

Благодарение Небесам, старики выбрали эту минуту, чтобы постучать.

– Элисон? Ты здесь?

– Да, дорогие мои, – отозвалась она. – Подождите. – Она повернулась к Джареду: – Спокойной ночи, доктор Паджет. Жаль, что вы попусту потеряли время, выйдя из дома в этот холодный вечер.

– Время, проведенное с тобой, не было потрачено напрасно, – возразил он. – Я не сдаюсь, – добавил он, направляясь к двери.

Нежеланная дрожь пронзила ее предательское тело. Он был прав. У них великолепная химия. Если она согласится на его предложение, в следующие двадцать четыре дня она может стать дикой кошкой, воплощающей в жизнь все свои подавленные сексуальные желания.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: