— Брайони! — воскликнула Линда, когда та появилась в приемной. — Добро пожаловать, с возвращением, я так рада тебя видеть!

— Привет, Линда, спасибо, а что, что-нибудь случилось?

— Ничего не случилось, — торопливо ответила Линда, — но вот сегодня утром мы кое-что получили для тебя. И еще письмо. — Линда сунула ей в руки конверт.

Брайони нахмурилась и, вскрыв конверт, прочитала отпечатанную на машинке записку.

"Я его проверил у ветеринара — он здоров как бык, плюс все прививки ему уже сделаны. Проблему гостей, летучих мышей и опоссумов предоставляю решать тебе… Скучаю. Грант.

P.S. Ханна выздоравливает".

Брайони подняла голову, у нее округлились глаза. За письменным столом стояла корзина, а в ней, свернувшись калачиком, лежал черно-белый щенок. Она подошла к нему и опустилась перед ним на колени. Щенок навострил ушки и, сев, уставился на Брайони с преданным видом. Она протянула руку и нежно погладила его, его маленькое тельце восторженно задрожало, и он с обожанием лизнул ей руку. Она подняла его, обняла и подумала, что всегда будет знать, что нашла в Гранте Гудмане. В этом-то и заключалась вся проблема…

— Но, — сказала Линда, — все не так просто. Где ты собираешься его держать для начала?

— У себя в номере.

— А ты хоть представляешь, сколько хлопот с этими щенками?

— Да, придется его воспитывать.

— Ну, смотри. Как ты его назовешь?

— Не знаю, а впрочем, назову его Оливером, потому что до сегодняшнего дня он был похож на маленького потерянного мальчика.

Линда насмешливо посмотрела на щенка.

— Ну, а как отпуск?

— Прекрасно, спасибо. Ты не хочешь мне ничего сообщить?

Линда посерьезнела.

— Брайони, — гордо сказала она, — осмелюсь сказать, что если я справлялась со всем не лучше тебя, то уж во всяком случае не хуже!

Прошел месяц, прежде чем они вновь увиделись с Грантом. Он позвонил ей из местечка Страхан в часе езды от горы Крейдл и попросил встретить.

В душе Брайони поднялась буря эмоций. Она часто разговаривала с ним по телефону в последнее время, иногда это были долгие, непринужденные беседы, и в каком-то смысле, хотя временами ей ужасно недоставало его, она чувствовала себя на удивление спокойно. Однако она догадывалась, что это происходило потому, что в его отсутствие она отодвинула проблему их взаимоотношений далеко на задний план. Теперь же она вновь всплыла на поверхность…

— Брайони? — спросил он по телефону.

— Да, я слушаю. — Она закусила губу.

— Ты приедешь? Мы могли бы провести пару дней здесь, а затем еще день-два в Хит-Хаусе. Я хочу посмотреть, как идет строительство новых помещений.

— Да. — Она закрыла глаза, и плечи ее опустились.

"Франклин Мэнор", построенный в 1890 и полностью переоборудованный, являл собой великолепный образец особняка в колониальном стиле, но со всеми самыми современными удобствами. В других обстоятельствах Брайони чрезвычайно заинтересовалась бы этим "владением", выражаясь языком профессионалов, но так уж случилось, что, как только она подъехала к автостоянке и увидела Гранта, который шел ей навстречу, все остальное, включая красивый особняк, улетучилось у нее из головы.

Она была немногословной, пока они не очутились в номере, который он заказал, и даже потом оставалась сдержанной и неловкой: возилась с сумкой, ища глазами куда бы ее пристроить, прежде чем сняла пальто и повесила его на вешалку.

Грант какое-то время молча наблюдал за ней, засунув руки в карманы брюк, а затем мягко спросил:

— Как поживает Оливер?

— Прекрасно! — живо отозвалась Брайони. — Ты будешь поражен, как он вырос и какой стал умный. Он уже начинает все понимать про летучих мышей и опоссумов, про то, какие они нахальные.

— Кто сейчас за ним присматривает?

— Линда. Она к нему ужасно привязалась. — Брайони поморщилась и наконец-то перестала возиться со своими вещами; глаза ее были грустными и настороженными. Их взгляды встретились, и они долго-долго смотрели друг на друга. Грант был одет скромно: брюки цвета хаки и рубашка в бело-зеленую клетку с рукавами, закатанными выше локтей. Его волосы растрепал ветер, как будто он вернулся с прогулки, и каждая черточка его лица казалась Брайони до боли родной.

— Прошло очень много времени, не так ли? — серьезно спросил он наконец. — Я сожалею.

Брайони слегка пожала плечами.

— Что поделаешь.

— Я не понял, когда мы разговаривали по телефону, что у тебя подавленное настроение.

— Со мной все в порядке. — Брайони заколебалась. — Это что-то на меня нашло. — Она попыталась улыбнуться. — Как только ты позвонил, не знаю, что это со мной…

Грант ничего не сказал, а только протянул ей руку.

На глаза Брайони навернулись слезы, она медленно приблизилась к нему, и Грант долго молча держал ее в своих объятиях, гладя по затылку, в то время как Брайони прижалась щекой к его плечу.

Через какое-то время Брайони стало легче.

— Извини, — сказала она, но не двинулась с места, — не знаю, что на меня нашло.

— Брайони…

— Нет, Грант, — неожиданно решительно оборвала его она. — Я приехала в Страхан не для того, чтобы выяснять отношения. Итак. — Она подняла наконец на него глаза и ласково проговорила: — Ты заполучил меня на целых два дня. Как мы их проведем? Ты не поверишь, но я ни разу не была в этих местах, только мельком видела гавань Макквери. Никогда не была на реке Гордон с ее реликтовыми лесами по обоим берегам, не видела, как растут сосны Хуона, не видела ни здешнего океанского пляжа, ни простирающейся на двадцать тысяч километров морской дали, отделяющей его от Южной Америки. — Она замолчала, заметив улыбку, которая расползалась в уголках его губ.

— Ты хорошо выучила домашнюю заготовку.

Брайони вздохнула.

— Это все из рекламного проспекта. Ты не представляешь, скольких людей я направила в Страхан и сколько раз собиралась увидеть все это своими глазами!

— Что ж, я с удовольствием буду твоим гидом, но можно я сначала тебя поцелую?

Брайони улыбнулась.

— А я уж начала думать, что ты так об этом и не попросишь.

В тот вечер они ужинали в "Паб кафе" на берегу океана, это была часть также переоборудованного отеля "Хамер".

— Они процветают! — заметила Брайони, занявшись омаром.

— Как ты заметила ранее, — сказал Грант, — здесь есть много интересного. К тому же места ниже по течению реки Гордон — один из последних уголков дикой, нетронутой природы.

— Здорово! — Брайони взглянула из окна на живописный берег, где на причале стояли несколько лодок, яхта, две рыбацкие шхуны, на палубе которых лежали снасти для ловли омаров, и покачивавшийся на воде гидроплан.

— Это просто рай для туристов.

Брайони внимательно посмотрела на Гранта.

— Ты… ты зачем здесь? — спросила она.

— Да, я приглядываюсь к здешним владениям.

— Мне следовало об этом догадаться, — улыбнулась Брайони.

— А как тебе кажется, неплохо было бы иметь два владения в Тасмании?

— Мне кажется, при том, как ты с этим справляешься, это было бы очень неплохо. Учитывая то, как сюда стекаются туристы, здесь огромные возможности. Можно было бы организовать комплексные туры "Страхан — Квинстаун" по дороге — гора Крейдл для прибывающих из Хобарта, а из Лонсестона — неизменно Страхан после горы Крейдл.

— Ты читаешь мои мысли, Брайони, — сказал Грант и поднял бокал за ее здоровье, а затем умышленно, как показалось Брайони, сменил тему разговора. — Ты не хотела бы завтра утром пролететь над рекой Гордон? Говорят, зрелище великолепное.

— С удовольствием. — Брайони со вздохом откинулась назад. — Тебе придется вновь прогулять меня, Грант.

Он улыбнулся ей.

— Хорошо, но у меня для тебя припасено и другое.

— Да? Что же?

— Скажу, когда придет время.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: