– Бог мой, какая ты пунктуальная!

– А мы разве договаривались на другое время? – спросила Сибилла, быстро окинув взглядом темно-синюю обивку машины. В ее голове мгновенно запечатлелось все внутреннее убранство лимузина. По, одну сторону находились бар с телефоном, а по другую – телевизор. Сибилла заметила, что на Валери было черное, более скромное, чем на ней, но в то же время более модное и изысканное платье.

– Мне показалось, что мы условились на семь часов.

– Действительно, на семь. Это я опоздала. Я такая несобранная.

– Не надо извинений, – резко сказала Сибилла, про себя удивившись беспардонности Валери.

Она мало общалась с Валери и ее друзьями в колледже. Очевидно, они все не придавали большого значения пунктуальному обращению с людьми. Даже приглашение на вечер Сибилла заполучила совершенно случайно.

Столкнувшись с Валери в библиотеке несколько дней назад, Сибилла затеяла разговор о КНИКС-TV. Оказалось, что Валери лично знакома с владельцем этой телекомпании. Их разговор закончился тем, что Валери пригласила ее на званый вечер, который устраивал хозяин вместе со своей женой. Вот так, запросто, Сибилла попала в список приглашенных на вечер к Тосу Карлилю.

Машина двигалась по направлению к горам.

– Я думала, ты приедешь на какой-нибудь спортивной машине марки «мерседес», – высказалась, наконец, Сибилла. – Это твой лимузин?

– Боже упаси, это не машина, а целый крейсер. Ее прислал Тос. Ему не хотелось, чтобы молодые девушки ехали по горам одни поздно вечером. Он счел своим долгом позаботиться обо мне, поскольку близко знаком с моими родителями. Он, очевидно, обещал им приглядеть за мной. Что ни говори, Тос – действительно джентльмен.

– Да уж, о чем тут говорить – все так замечательно, – отозвалась Сибилла.

– Хорошо что мы можем прокатиться с ветерком, а не тащиться, как черепахи. Расскажи мне, как ты себя чувствуешь на телестудии? Ты действительно считаешь телевидение делом своей жизни?

– Конечно. Чего же еще лучшего я могу делать? Телевидение – это то место, где кипит настоящая жизнь. Я только об этом и мечтаю, скорее бы перебраться туда.

Чувствуя себя неудобно в кресле незнакомой машины, Валери постоянно ерзала на сиденье.

– И как это у вас все расписано, как на дорожной карте? И Ник такой же, он все рассчитывает: и куда он едет, и как он доберется, и что будет делать, когда приедет. Он, может быть, не так рьяно об этом заботится, как ты, но у вас обоих получается, как у сержантов в армии: открыть огонь, не смотреть ни налево, ни направо, только вперед – и враг будет разбит! Ты когда-нибудь можешь расслабиться и просто наслаждаться отдыхом?

– Ты ревнива, – огрызнулась Сибилла.

Последовала короткая пауза, прервавшаяся смехом Валери:

– Опять не угадала. И почему нужно обо всех судить по себе?!

Сибилла выглянула в окно автомобиля. Они находились в горах, возвышающихся над Пало Алто. Извилистые склоны были покрыты буйной зеленью весенних садов. Глядя на эту картину, было трудно поверить, что в конце лета всего лишь одна засушливая неделя перекрасит цветущие пышной зеленью сады осенними красками. Оглядывая построенные из кедра и щебня дома, разбросанные среди холмов, Сибилла пыталась догадаться, что испытывает Валери при виде этих жилищ. Наверное, считает эти домики слишком маленькими и скромными для себя. А может быть, у нее возникло сумасбродное желание поселиться здесь? И она думает о том, как свободно дышится человеку среди гор, с которых, как па ладони, просматриваются панорама города, полуостров и весь путь к гавани. Или она просто считает, что увидела еще одно неплохое местечко, по красоте похожее на те, где она бывала, разъезжая по всему свету. «У нее есть все, что душа пожелает», – подумала Сибилла.

– Я ждала, когда вы приедете вместе с Ником на телестудию, – обернувшись к Валери, сказала Сибилла.

– Мы думали об этом. Пока просто нет времени. Может быть, заглянем после того, как все будет готово для съемок шоу с антикварными автомобилями.

– Это будет на следующей неделе.

– Я поговорю с ним.

Извилистая дорога осталась позади.

– Несколько минут, и мы на месте, – сообщила Валери. – Я расскажу тебе о тех приглашенных, с которыми ты познакомишься на вечере.

Перечислив несколько имен и дав им короткую характеристику, Валери замолчала, а Сибилла постаралась их запомнить.

– Не стоит обрушивать на тебя сразу столько информации, по ходу действия сама разберешься.

– Я запомню, – сказала Сибилла. – Спасибо.

Она напряженно думала о других словах и способах отблагодарить Валери за приглашение на вечер. Но почему ей так трудно быть благодарной Валери? И всегда было трудно, с момента их первого знакомства, когда им было по пять лет, и Валери спросила, не хочет ли Сибилла составить ей компанию в бассейне.

– А Ника не будет на вечере? – спросила она, чтобы нарушить молчание.

– Нет, он сегодня работает. Да я уже к этому привыкла. За последние две недели он три раза отказался от моих приглашений.

– Вам действительно хорошо вместе? Я имею в виду не просто свидания, а… в постели?

Валери вопросительно подняла брови, и Сибилла почувствовала себя неуютно, поняв, какую грубую ошибку она допустила. Вот уж нашла себе подружку для откровенничания!

– Вот мы и приехали, – сказала Валери, как только лимузин свернул с дороги. Посмотрев на Сибиллу с иронией, она воскликнула: – Боже, у тебя такой вид, будто ты собралась к зубному врачу. Ну, послушай, ты познакомишься со славными, милыми людьми. Чего же ты испугалась?

– Я ведь не так часто посещаю такие вечера, поэтому, естественно, волнуюсь.

– Ты произведешь фурор, – убежденно сказала Валери.

В ее голосе, прозвучавшем так естественно, Сибилла не уловила ни капельки фальши.

– Ты прелестна, ты достаточно эрудированна, в тебе есть какая-то изюминка… Ник заметил это. Он сказал, что у тебя сильная натура и ты знаешь, чего хочешь. Такой характер обычно свойствен мужчинам. Ты действительно будешь иметь успех, тебе совершенно не о чем беспокоиться!

– Спасибо, – Сибиллу захлестнуло чувство благодарности.

«Надо только поверить ей, – убеждала себя Сибилла, – ну зачем Валери лукавить?» Вообще-то Сибилла не верила комплиментам, всегда подозревала в них подвох.

Она последовала за Валери своим обычным быстрым шагом.

– Желаю хорошо повеселиться, – бросила ей, входя в зал, Валери.

В ответ Сибилла только кивнула головой. Но по мере приближения к большой зале Сибиллу охватывал страх, особенно усилившийся сразу после исчезновения Валери, которая, представив свою подругу хозяйке дома, растворилась в толпе.

Наблюдая за тем, как непринужденно и раскованно Валери влилась в рой гостей, Сибилла подумала о том, что она и здесь разгуливает так же непринужденно, как по территории колледжа. Постепенно в ней закипало раздражение. Валери не имела права бросать ее тут одну. Это в ее духе: сперва – щедрость и похвалы, а затем – полное безразличие.

На этом вечере Валери была своей. А Сибилла, присоединяясь то к одной, то к другой группе гостей, прислушивалась к их разговорам, расплывалась в улыбках, когда рядом смеялись, старалась не отрываясь глядеть в глаза говорящего, как будто была единственным его благодарным слушателем. Так она провела весь вечер, не проронив ни единого слова, стоя рядом с какими-то людьми, провозглашавшими тосты за чей-то успех, сидя вместе со всеми за тремя круглыми, с гранитным обрамлением, обеденными столами. Но она была как бы в стороне от них. И она, как бы со стороны, стала наблюдать, слушать, изучать фасоны платьев, жесты, манеры, запоминать анекдоты о телевидении, внутренней и внешней политике. Это был самый мучительный вечер в ее жизни, но информация, которую она получила, была поистине бесценна: она четко подсказала ей, на чем следует сосредоточить свое внимание в будущем. Теперь Сибилла твердо знала, что нуждается не только в богатстве. Ей нужно стать авторитетной фигурой на телевидении, и только так она сможет получить бессрочный билет на вечный жизненный бал могущественных людей.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: