И что они теперь будут с этим делать?
– Что мне делать? – плакалась Мерилин своей подруге.
Они привычно сидели на диване в гостиной Лиз, поджав под себя ноги. На полу стояла ставшая уже традиционной пустая бутылка.
Вино не помогло Мерилин избавиться от терзавших ее мыслей. Оно скорее усугубило ее паршивое состояние.
– Лиз, ну что ты молчишь?! Еще немного, и я бы поцеловала его! И у меня было такое чувство, что этим мы не ограничились бы.
– Сходи к кардиологу, – в очередной раз посоветовала ей Лиз. – Этот парень вызывает у тебя такое сердцебиение, что ты скоро схлопочешь инфаркт. Это становится опасным для твоего здоровья.
– Ладно, это я уже слышала много раз. Не надо мне было затевать всю эту историю с выдуманным замужеством. Кто знал, что я встречу человека, который так сильно понравится мне?
– Может, пришло время попросить развод? – предложила Лиз.
– Очень остроумно! – фыркнула Мерилин. – И с чем я останусь тогда?
– Со свободой, которая позволит тебе закрутить роман с твоим сексуальным боссом.
Мерилин задумалась над предложением подруги.
– Идея неплохая, – сказала она наконец. – Но в кого я тогда превращусь? В женщину, делающую карьеру через постель своего босса? Нет уж, спасибо.
Лиз дернула плечом.
– В таком случае, тебе следует устроиться на работу в женский монастырь. Опомнись, подруга. Половина всех брачных пар, которые я знаю, познакомились на работе. Ты что, перестаешь быть женщиной, работая в компании?
– Тогда почему меня уволили из «Сигнал груп»? – спросила Мерилин.
Лиз посмотрела на нее с сожалением.
– Это две совершенно разные ситуации. В случае с Притчардом имело место то, что классифицируется как «сексуальное домогательство». С Артуром у вас совсем другое – взаимное здоровое влечение друг к другу.
– Это сейчас. А если наш роман продлится недолго, кто должен будет уйти из компании? Ее президент или новая сотрудница?
– Ну и что? Он идеально подходит тебе. Неужели для тебя работа важнее личной жизни? В тебе впервые проснулся здоровый интерес к мужчине!
– Секс здесь ни при чем, – сердито ответила Мерилин.
Если ее что и раздражало, так это замужние женщины, жалевшие ее из-за отсутствия у нее сексуальной жизни. Подумаешь! Они придают слишком большое значение этому.
– Именно он и при чем, – со вздохом заявила Лиз. – Давай поужинаем, а то скоро придет Билл и опять пригрозит позвонить в общество анонимных алкоголиков.
Мерилин криво улыбнулась.
– А мы можем вызвать психиатрическую помощь, если придет Билл и увидит меня здесь. Он, кажется, не выносит уже одного моего вида.
– Не выдумывай, он любит тебя. Он только не хочет быть твоим мужем. Оставайся, нам надо еще обсудить, как тебе вести себя дальше с твоим боссом. И, кстати, на следующей неделе мы будем отмечать пятилетний юбилей нашего с Биллом брака.
– Не может быть! – воскликнула Мерилин. – Даже не верится.
Она была подружкой невесты на их свадьбе, и ей казалось, что это произошло всего несколько месяцев назад. Что-то кольнуло у нее внутри. Может, она стареет? Мерилин всегда думала, что тоже выйдет замуж – когда-нибудь. После того, как сделает карьеру. Но если ее жизнь будет пролетать такими пятилетними отрезками, то к выходу на пенсию она останется в одиночестве.
– Тем не менее, это так, – сказала Лиз. – Я уговорила своего скромника отвезти меня в «Мажестик».
– Он знает, какие там цены? – поинтересовалась Мерилин.
Лиз хихикнула.
– Я пригрозила, что, если он закажет дешевое вино, я разведусь с ним.
Они покинули диван и направились в кухню. Лиз была запасливой хозяйкой, и у Мерилин уже стало традицией ужинать у нее примерно пару раз в месяц. Они не устраивали никаких пиров, и такая простая обстановка ей очень нравилась. Лиз для Мерилин была чем-то вроде сестры.
– Итак, если ты не собираешься взяться за ум и оформить развод, что ты тогда намерена делать? – спросила Лиз, колдуя над сковородой с шипящим маслом.
Мерилин застыла с ножом в руке. От запаха лука, который она резала, у нее на глазах навернулись слезы.
– Не знаю. Я хочу помочь Артуру заключить контракт с «Файтс спорт». Для него это имеет большое значение, и, по правде говоря… – Мерилин умолкла и с ожесточением дорезала луковицу. – Я знаю, что месть сладка, но я хочу увести контракт у «Сигнал груп» еще и ради личного интереса.
– Еще один фингал Брюсу Притчарду?
– Вроде того. Я собираюсь попроситься на работу в «Файтс спорт».
– Что? – удивилась Лиз. – Но у них нет филиала в Бостоне.
– Я знаю, – сказала Мерилин. – Мне придется переехать в Сиэтл.
– Но здесь твой дом и твои друзья, – напомнила ей Лиз.
– У меня такое чувство, что мне надо сменить работу.
– А как же Артур?
Мерилин была готова биться головой о стену.
– Я в ловушке, Лиз! Если я останусь, то все кончится постелью, и это поставит нас обоих в трудную ситуацию. А если уеду, этого не произойдет. – Она слабо улыбнулась. – Перспективное планирование. Одна из моих самых сильных сторон.
Лиз подняла глаза к потолку.
– Бегство от близких отношений. Одна из твоих слабостей.
Мерилин набросилась на вторую луковицу с таким остервенением, будто та была виновата в ее проблемах.
Лиз подошла к ней и тронула за плечо.
– А если это настоящее чувство, подруга? Такое случается не каждый день. Что ты будешь делать с Артуром?
Мерилин ощутила внутреннюю дрожь.
– Пока не заключим контракт с «Файтс спорт», буду по возможности избегать встреч с ним на работе.
– Это бегство.
Мерилин промолчала, мысленно признавая, что Лиз права. Но, если она останется и произойдет неизбежное, ей придется объяснять Артуру и всем, с кем она работает, что она лгала им о своем замужестве. И все они – а Артур в первую очередь – сочтут ее ненормальной.
И она вынуждена будет с этим согласиться.
8
Артур заглянул в записную книжку, чтобы посмотреть, с кем сегодня у него назначено свидание. По-настоящему видеть он хотел только одну женщину. Ощущение бархатистости ее кожи словно отпечаталось у него на ладони. Он так же помнил, как она подставила ему губы для поцелуя, и это воспоминание волновало и возбуждало его.
Мерилин должна быть с ним, а не с мужчиной, который не смог оценить ее по достоинству и флиртовал с ее подругой у нее на глазах! Артуру хотелось выть от злости, но он заставил себя сосредоточиться на предстоящем свидании.
Сэнди. Пожалуй, он пригласит ее в тихий уютный ресторанчик. Надо наконец преодолеть свою одержимость Мерилин, и первым шагом в этом направлении станет ночь со свободной, сексуальной Сэнди.
Где-то в середине ужина Артур поймал себя на том, что его раздражает ее глупое хихиканье. К тому же Сэнди беспрерывно курила, и от дыма у Артура уже начало щипать глаза.
Когда принесли десерт, Артур уже думал о том, какое удовольствие он получал от смеха Мерилин, мягкого и глубокого.
Слух Артура снова резануло неприятное дребезжание голосовых связок его спутницы. Он вымучил улыбку, но взял себе на заметку вычеркнуть Сэнди из своего «гарема».
После ужина он отвез ее домой, и она пригласила его на чашечку кофе. Артур извинился, чем вызвал ее удивление. Обычно их встречи заканчивались по-другому. Сэнди пожала плечами и подставила губы для прощального поцелуя. Но поскольку целовать курящую женщину все равно что облизывать пепельницу, Артур вежливо покашлял и, пробормотав:
– Я, кажется, заболеваю, – протянул ей руку.
Итак, первый этап операции по борьбе с влечением к Мерилин полностью провалился, думал Артур, возвращаясь домой. Оставалось надеяться, что два следующих свидания окажутся более удачными.
Если раньше Мерилин избегала его, то теперь она превратилась в невидимку. Каждое утро Артур высматривал на автостоянке ее машину, но получалось так, что он всегда приезжал раньше Мерилин.