Внезапно что-то лопнуло у нее внутри, и оргазм разлился по всему телу.
Она беспомощно извивалась в железной хватке калкорианца, её тело не поддавалось сознательному контролю.
Её любовник начал сбиваться с ртима, но она едва заметила это в дымке пульсирующего экстаза.
Его завершающий рев был тусклым фоновым шумом по сравнению с сильным гулом в её ушах.
Она съехала по стене, когда ноги Фленчика подогнулись. Он сильно ударился коленями об пол, глубже вгоняя в неё пульсирующий член. Амелия содрогнулась в новом оргазме. Она впилась зубами в плечо имдико, когда наслаждение пронзило её тело, и почувствовала, как медно-сладкий вкус крови наполнил её рот.
Он тяжело дышал, а она всхлипывала, страсть медленно угасала, оставляя их тела онемевшими от усталости. Амелия повисла на твердом плече имдико. Когда последние остатки удовольствия затухли, она отключилась.
Амелия пришла в себя через несколько минут, когда Фленчик медленно перекатил их на пол и лег животом к животу. Его грудь тяжело вздымалась в попытке отдышаться.
— Ты в порядке?
— Я думала, что умру. Ты был великолепен, — прошептала Амелия, у неё совсем не осталось сил, даже чтобы говорить.
Он издал хриплый звук, который можно было бы принять за смех. Фленчик погладил её по щеке дрожащими пальцами.
Он первым пришел в себя. Приподнялся на локте и с обожанием посмотрел на Амелию.
— Ты потрясающая.
— О нет, посмотри, что я наделала. — Она обвела пальцем кровоточащий след укуса на плече. — Тебе стоит его обработать.
Он улыбнулся.
— Ты же знаешь, как я отношусь к боевым шрамам.
Амелия покачала головой.
— Не строй из себя мачо. Так не годится.
— Если тебя это так сильно беспокоит, то я просто не дам тебе смотреть на мою спину.
Она огрызнулась, и он поцеловал её в кончик носа.
— Мне нравится, что я пробудил в тебе животное. Ты такая дикарка.
Её лицо вспыхнуло.
— Перестань дразнить меня. Очень неловко вот так терять контроль над собой.
Он ударил себя по груди, эдакий инопланетный Тарзан.
— Значит, я отличный любовник. Я похвастаюсь другим, до какого состояния довёл тебя.
Амелия не сдержала смешок.
— Ты уже знаешь значение слова «неисправимый»?
— Оно значит «великолепный любовник»?
Она громко засмеялась.
— С тобой я хоть ненадолго, но отвлеклась от военных и Врилл.
Он нежно поцеловал её.
— Мне правда жаль, что ты не можешь увидеться с подругой.
— Будь прокляты вооруженные силы Земли. — Её горечь быстро затмила блаженство после оргазма.
Фленчик недовольно нахмурился.
— Надеюсь, что Брефт и Раджир скоро вернутся. Мне не нравится, что ты без защиты всего клана.
Ей пришла мысль, и она резко поднялась.
— Землянам и в голову не придет искать меня у Врилл.
— Тебе нельзя к ней. Слишком опасно.
— Как и здесь. Военные, без сомнения, знают расположение кают клана. Они могут прийти за мной.
Фленчик лишь фыркнул:
— Они будут полными идиотами, если пойдут на такой шаг. Брефт истребит половину отряда прежде, чем они успеют среагировать, а Раджир сам по себе мощь, которую стоит обходить стороной.
— Но их здесь нет, и ты можешь пострадать из-за меня, — забеспокоилась Амелия. — Я скорее умру, чем позволю себе...
— Не говори так! — Фленчик сгреб её мускулистыми руками в яростном защитном жесте. — Я не боец, но не допущу, чтобы с тобой что-нибудь случилось. Потерять тебя хуже любого ранения.
Он крепко поцеловал её, словно доказывая себе, что она еще жива и здорова. Она прижалась к нему, притворяясь, что сильный инопланетянин действительно может защитить её от её собственного народа.
Это лишь притворство, и она знала об этом. Она продолжила, как только Фленчик прервал поцелуй:
— Позволь мне спрятаться у Врилл. Можешь забрать меня, как только остальные вернуться, или уже перед отправлением.
Он покачал головой:
— Земляне могут перехватить тебя на пути к ней.
— Нет, если мы запрограммируем шаттл на прямой маршрут. Я не буду останавливаться, а если покажется, что за мной следят, то вернусь.
Он сильно нахмурился.
— Я не хочу выпускать тебя из виду.
Она приподнялась на цыпочки и нежно его поцеловала.
— Я тоже, но считаю, что будет безопаснее, если они не найдут меня с тобой... Если они вообще меня не найдут.
— В твоей идее есть смысл. — Фленчик раздраженно зарычал. — Почему эти гурлаки должны были заявиться? Почему они не могут принять твое счастье и отпустить?
Амелия прислонилась щекой к его.
— Не знаю... А что такое «гурлак»?
Фленчик издал печальный смешок.
— Разве я так сказал? Это слово не предназначено для нежных ушей моей матары. — Он поцеловал её в макушку.
— Тогда я пойду?
Он тяжело вздохнул.
— Да, но я лично посажу тебя в шаттл и задам маршрут. — Он откинул ее голову назад, чтобы заглянуть в глаза. — А ты будешь начеку.
Даже если сомневаешься, ты сразу же звонишь мне и возвращаешься.
— Если так, тогда ты сразу звонишь Раджиру и Брефту.
— Согласен. Если за тобой не следят, позвони, как только надежно запрёшься у Врилл. Если от тебя не будет известий в течение... — он молча подсчитал время, прежде чем установить ей плацианские временные рамки, которые примерно соответствовали пятнадцати земным минутам, -
тогда я приду за тобой.
— Хорошо. Спасибо, Фленчик. Я правда не хочу расставаться с Врилл на плохой ноте. — Она крепко его обняла.
— Теперь я больше боюсь Брефта, чем землян. Скорее всего, он изобьет меня за моё решение.
— Он поймет наш план и будет злиться лишь на то, что сам не додумался до него.
Фленчик недоверчиво фыркнул и крепко обнял её, словно никогда не отпустит. Но в конце концов он оборвал объятия, сказав:
— Тогда я сейчас же отправлю тебя к Врилл.