Крис невольно хихикнул.

— А как выглядит костюм медвежонка? — поинтересовался он.

Линн хитро улыбнулась.

— Обычный костюм медведя, но дополненный ленточкой на шее, пеленкой и огромным детским чепчиком.

Представив себе эту картину, Крис смеялся до самого ресторана. Впрочем, место, в которое он привез Линн, скорее напоминало ночной клуб. Над входом мерцала неоновая вывеска «Гнездо совы». Хотя было начало седьмого, но из динамика доносились звуки джаза, а на тротуаре выстроилась солидная очередь. Крис припарковался рядом с клубом, взял Линн за руку, подвел ее к двери с надписью «Служебный вход» и постучал.

Через несколько секунд дверь открылась, и их приветствовал чернокожий мужчина в безукоризненно белом фартуке.

— Крис! — Он схватил руку Трейси и крепко сжал ее. — Что ж ты не предупредил меня заранее?

Тот широко улыбнулся.

— Решил разок отступить от своей привычки. Похоже, ты процветаешь!

— Скрипим, старик. Скрипим потихоньку. — Он повернулся и пристально посмотрел на Линн. — А это кто?

Крис обнял девушку за плечи.

— Это мой близкий друг, Линн Кин. Линн, этого старого прохиндея зовут Совой.

— Близкий друг, вот как? — Сова задумчиво кивнул. — Потрясное пальто.

Линн улыбнулась.

— Спасибо.

Сова раскинул руки.

— Заходите!

Они прошли по длинному узкому коридору, миновали кухню и очутились в пыльном маленьком кабинете. Сова усадил их и предложил выпить.

— Нет, спасибо, я за рулем, — отказался Крис.

Линн улыбнулась, покачала головой и сказала:

— Я почти не пью.

Сова бросил на друга многозначительный взгляд и сел за письменный стол. Крис знал, о чем он думает. Трейси и сам почти не пил. В отличие от Луизы, которая считала умение пить с нужными людьми искусством и говорила, что отвергать подобные предложения невежливо. Вкусы Линн были ему куда ближе… Тьфу, опять!

Сова побарабанил пальцами по крышке стола и спросил:

— Как вы познакомились?

Они ответили одновременно.

— У Криса работает мой брат, — сказала Линн.

— Она мой костюмер, — объяснил Трейси.

Сова тут же ухватился за его слова.

— Костюмер? Значит, Луиза все-таки не отказалась от своей дурацкой затеи?

Крис состроил гримасу.

— Как видишь…

Сова хлопнул в ладони и громко расхохотался.

— Ах ты, старый греховодник!

— В списке приглашенных есть и твое имя, — кисло напомнил ему Крис.

— А у вас есть костюм, мистер Сова? — весело спросила Линн.

Сова сначала удивился, но потом улыбнулся от уха до уха.

— Просто «Сова», без всякого «мистера»! Радость моя, конечно, у меня есть костюм, причем самый лучший. Во-первых, этот белый фартук…

— Который он ни разу в жизни не испачкал, — ехидно вставил Трейси.

— И поварской колпак, — закончил Сова.

— Слишком просто, — почесала в затылке Линн. — Вот если добавить к этому большую кухонную рукавицу…

— А что, отличная мысль! — восхитился Сова.

— А разве у тебя есть поварской колпак? — поинтересовался Крис.

— Нет, — признался Сова, — но думаю, что сумею его найти.

— С удовольствием дам вам его напрокат, — сказала Линн. — Пять долларов.

Тот поднял густые брови.

— Просто даром!

— А рукавица пойдет в придачу. Ну что, по рукам?

Сова посмотрел на Криса.

— Да она просто прелесть! Слушай, на твоем месте я держался бы за нее зубами и когтями и послал бы эту су…

— Помолчи, — быстро прервал его нахмурившийся Трейси.

Сова сложил руки на заметном брюшке.

— Гм. — Он посмотрел на Линн. — Черт бы побрал его семью! Кровосос на кровососе.

— Сова!

Но тот только махнул рукой.

— Много лет назад у них был скандал из-за руководства семейным бизнесом, после которого они решили выбрать козла.

— Козла?

— Он имеет в виду козла отпущения, — объяснил Крис. — Но козел тут ни при чем.

— Козел руководит делом, а остальные живут в свое удовольствие и позволяют ему заботиться о них. Вся головная боль достается ему, а эти лодыри отращивают брюхо и раз в месяц подставляют карманы.

— Зато они развязали мне руки и не мешают делать дело, — возразил Крис.

— Это с твоей точки зрения. А с моей, они связывают тебя не только по рукам, но и по ногам. — Сова повернулся к Линн. — Они толкают его в ад и делают вид, что ничего особенного не происходит. Он не может лишить родичей их доли акций и не может попросить их голосовать за него. Иначе он имел бы полное право послать эту змею куда подальше.

— Сова!

— Все-все, умолкаю. — Он показал рукой на Линн. — Эта женщина настоящая леди. А та дьявол.

Крис рывком встал и взял Линн за руку.

— Я уже слышал эти песни. Хочу есть. Ты дашь нам пообедать или будешь продолжать действовать мне на нервы?

Сова закатил глаза.

— Обедайте на здоровье.

— Спасибо, — насмешливо поблагодарил его Трейси.

Сова встал и улыбнулся Линн.

— Передайте поварской колпак через этого козла и слупите с него побольше.

Она засмеялась.

— Непременно! Рада была познакомиться с вами, мистер… Сова.

Он улыбнулся.

— Радость моя, советую взять барбекю из цыплячьей грудки. Тает во рту. А тебе, старик, будет в самый раз козье жаркое.

Линн шла следом за Крисом и улыбалась.

— До чего славный человек!

— Да уж, — ворчливо ответил Крис. Внезапно он остановился, прижал ее спиной к стене и поднял ей подбородок. Она знала, что сейчас будет, но не сопротивлялась. Поцелуй был долгим и головокружительным. Когда он наконец поднял голову и посмотрел ей в лицо, то не поверил своим глазам. Ее веки были опущены, губы мечтательно улыбались. Он прижался лбом к ее лбу и прошептал: — Почему вы мне это позволяете?

— Ничего не могу поделать. — Она вздохнула.

Крис закрыл глаза и задумался. «Ничего не могу поделать». И он тоже ничего не может поделать. Но обязан. Нельзя, чтобы их отношения вышли за рамки дружеских. Он сделал глубокий вдох, открыл глаза и сделал шаг назад. Линн продолжала улыбаться. Она все понимала. Внезапно его охватило чувство огромной потери. Он взял ее за руку и подвел к двери, выкрашенной в черный цвет. Они вошли в большое темное помещение и чуть не оглохли от шума голосов. Посреди зала стояла эстрада. За роялем сидел человек и, не обращая ни на что внимания, наигрывал какую-то нескончаемую грустную мелодию.

Крис провел ее по лабиринту из разномастных стульев и столов в уютное местечко за квадратной колонной.

— Это столик для друзей хозяина. — Он помог Линн снять пальто и вместе с сумкой повесил его на спинку стула. Свое пальто он повесил на торчавший в стене крюк, а потом сел напротив. — Официанты заранее знают, что счет подавать не нужно.

— Это замечательно.

— Я тоже так думаю. — На краю стола стояла свеча в высокой консервной банке. Рядом лежало несколько спичек. Крис зажег свечу, свет которой прорывался сквозь множество проделанных в банке крошечных отверстий, и обвел помещение взглядом.

— Что вы об этом думаете?

— О ресторане? Интересно. Никогда не думала, что в запущенности тоже есть свой стиль.

— Сова хочет, чтобы людям было здесь удобно. В отличие от забегаловок, которые привлекают людей только вкусной едой.

— Похоже, он знает, что делает.

— Угу.

Несколько секунд они просидели молча. Затем к столику быстро подошла девушка в джинсах и топе.

— Привет, Крис.

— Привет, Джина. Я вижу, сегодня у вас полный сбор.

— Как и каждый вечер… Чем ты заставил босса раскошелиться?

— Тем, что позволил ему наговорить мне гадостей и сунуть нос не в свое дело, — улыбнулся Трейси.

— О, на это он мастер!

Крис потянулся и взял Линн за руку.

— Джина, это Линн Кин. Сова посоветовал ей попробовать барбекю из цыплячьей грудки.

Джина широко открыла глаза.

— А это за какие заслуги?

— В меню этого блюда нет, — объяснил Крис спутнице. — Его готовят по специальному разрешению хозяина.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: