История культуры Японии image29.jpg

28 Осенний и зимний пейзажи: Зима. Выполнена Сэссю (1420–1506 гг.). Искусство пейзажной живописи, развившееся наряду с дзэн-буддизмом, было доведено до совершенства дзэн-буддистским монахом Сэссю.

История культуры Японии image30.jpg

29 Сад в храме Рёандзи. Дзэн-буддистское (созерцательный, интуитивный буддизм) видение природы являлось источником таких абстрактных садов «сухого пейзажа», состоявших исключительно из камней и белого песка.

ДЗЭН-БУДДИЗМ И ПРИРОДА

Характерной живописью в это время конечно же была та, которая писалась черной тушью, т. е. то, что было известно как суибоку-га, которое составляло неотъемлемую часть дзэн-буддистской культуры. В то время как именно эмоциональный призыв и цвет представляли собой жизнь и душу живописи стиля Ямато-э, одноцветная черная живопись суибоку-га была типично абстрактной и наводящей на размышления. В дзэн-буддизме высоко ценилась сансуй-гаили пейзажная живопись из-за предоставлявшейся ею возможности духовного контакта с природой. Сами монахи упражнялись в живописи как в духовном занятии, и некоторые из них стали умелыми профессиональными художниками (известными как художниками-монахами).

Двумя художниками, начавшими писать, будучи монахами, были Дзёсэцу, написавший Хёнэн-дзу(Попытка поймать рыбешку тыквенной бутылью), и сюбун, который усовершенствовал и сделал более утонченным японский стиль сансуй-га. Хотя эти два представителя были мастерами в своем собственном плане, тем не менее именно Сэссю после своего возвращения из Китая минской династии в 1469 году произвел первый оригинальный японский шедевр пейзажной живописи тушью. Сэссю не принадлежал к кругам живописцев столицы и проживал в отдаленной деревенской местности, смешавшись с представителями всех сторон жизни и посвятив себя изображению суибоку-га, правдиво отображающей японский дух. Его характерными произведениями являются Аманохасидатэ-дзу, Сансуй Тёкан(пейзажи четырех сезонов), Сюто Сансуй-дзу(осенний и зимний пейзажи) и Хабоку Сансуй-дзу(пейзажи).

С древних времен японцы отдавали предпочтение садам искусственного происхождения, которые имитировали природу. Любовь природы, которую отстаивал дзэн-буддизм, несомненно, внесла свой вклад, поскольку ряд дзэн-буддистских монахов, включая Мусо Ко-куси, стали экспертами в искусстве пейзажного садоводства. Эти монахи развили новый стиль садоводства, спрессовывая необъятную пространственность природы в замкнутые рамки и представляя природу в символической манере. Ограниченное число деревьев и камней было необходимо, чтобы предположить всю природу как таковую вовсе не в противовес монохромным пейзажным изображениям, которые столь ценили те же самые монахи. Хорошим примером является сад Сайходзи. Появились также сады, которые выражали великие просторы природы одними лишь камнями и песком. Прозванные каменными садами или карэ сансуй(сухой пейзаж), их примеры можно проследить в Дайсэн-ин в Дайтокудзи и в Рёандзи.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

ИСКУССТВО И ЯПОНСКАЯ ЧУВСТВЕННОСТЬ В ПРЕДНОВЕЙШУЮ ЭПОХУ

ЗАМКОВО-ГОРОДСКАЯ КУЛЬТУРА И ЗАМКИ

После восстания Онин в 1467 году Япония вступила в период гражданских войн. Различного рода даймё или феодальные властители учреждали свои феодальные владения, которые фактически представляли собой независимые политические единицы. На месте старой системы поместий они создали феодальные организации, в рамках которых даймё прямым образом осуществлял управление своим владением и людьми, которые в нем проживали. Даймё периода гражданских войн представляли собой в своем большинстве выскочек из когда-то могущественных периферийных кланов. Можно сказать, что предновейшая эпоха Японии началась тогда, когда трое героев — Ода Нобунага, Тоётоми Хидэёси и Токугава Иеясу — поочередно друг за другом установили объединенное правление над этими многочисленными даймё и их союзниками. С точки зрения искусства предновейший период истории в Японии включает в себя как период Момояма, так и период Эдо. Период Момояма, явившийся началом предновейшей эпохи, представляет собой период, последовавший за объединением страны под началом Ода Нобунага в 1573 году, которое знаменовало собой падение Сёгунат Муромати, вплоть до падения рода Тоётоми в 1615 году.

В этот период наряду с сопутствующей ему политической стабилизацией наблюдались промысленный рост и экономическое развитие — факторы, которые непосредственным образом отражались в культуре, Старые формы были разрушены и люди развивали новые силы, которые порождали реальный, позитивный и свежий культурный феномен. Дух широких взглядов, присущий новым правителям, находил также отражение в беспрецедентном великолепии эпохи. Японская созидательность стала играть свою роль в новых сферах жизни. Контакты с Западом, которых поч ты не существовало, также возросли, неся с собой дальнейшие изменения в жизни людей. Японцы впервые стали осознавать местоположение Японии на земном шаре и на карте мира и начали расширять свой взгляд на мир. Их чувство удивительного и загадочного усиливалось материальной культурой Запада, включая огнестрельное оружие, так же как и духовную культуру христианства с ее верой в одного абсолютного бога.

Созревание феодального общества и развитие городской торговли ощущали на себе появление преуспевающих торговцев с колоссальной финансовой силой. В то время как ведущие представители военного сословия пытались поставить под собой контроль деятельность этих торговцев в тех городах, которые находились в зоне их контроля, торговцы в свою очередь были в состоянии продолжать наращивать свое влияние посредством тесных отношений с главенствующими фигурами из феодалов. При такой особой системе замки и города, располагавшиеся вокруг них, побуждали к росту энергичную и богатую творчеством культуру, окруженную фоном заморской торговли и городской коммерции.

Устанавливая свое владение, даймё приходилось сооружать в его центре долговременные замки, располагая их на равнинной местности, где легче осуществлялось транспортное сообщение, и строить вокруг них города. Замок представлял собой настоящее военное сооружение, однако в ходе длительных гражданских войн и с началом применения огнестрельного оружия феодальные сеньоры превращали замки в более сложные в военном отношении и значительные по масштабам сооружения, чем когда-либо раньше. Замки играли также роль показателя мощи феодального сеньора, однако эта функция требовала строительства главных замковых башен, которые вздымались высоко над землей. Японские башни ( тэнсюкаку) представляли собой уникальные многоэтажные здания, изобретенные японской созидательностью. Как символ мощи верховного лица, замок не только оснащался главной постройкой башенного типа, но и также превращался в подлинный центр искусства ваяния, каковым были архитектура, скульптура, ремесленные изделия, живопись и садоводство, которые все вместе эстетически служили вкладом в одно целое. Замок таким образом зачастую утрачивал свой военный характер в пользу более политического и духовного плана.

История культуры Японии image31.jpg

30 Главная постройка башенного типа замка Химэдзи. Широко известный как «Замок белой цапли», замок Химэдзи со своими чистейшей белизны сооружениями является самым красивым примером замковой архитектуры Японии.

История культуры Японии image32.jpg

31 Сосна. Принадлежит кисти Кано Эйтоку (1545–1590 гг.). Интерьеры великолепных замков и храмов в утонченный период Момояма украшались яркой настенной живописью, раздвижными дверями и складными ширмами.

Замок Адзути был именно такой структуры. Построенный по приказу Ода Нобунага в 1576 году, он представлял собой грандиозный дворец, где сочеталось все разнообразие искусства ваяния, чтобы продемонстрировать военную, финансовую и политическую мощь. Говорили, что главная башенная постройка имела до семи этажей. Высоко вздымающийся стиль замка Адзути был перенят Тоётоми Хидеёси, который развил его в замке Осака, дворце Дзюра-кудай и замке Фусими в Киото. Эго был период золотого века для замкового строительство. Представителем этого века является замок Химедзи, построенный Икэда Тэрумаса и завершенный в 1609 году. Его главная башенная постройка до сих пор находится в нетронутом состоянии.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: