― Благодаря этому и тому факту, что у него был дробовик, ― напомнила ему Хелен, ― и он стрелял из него по детям.

― Технически, он стрелял над ними, ― сказал Том, ― что может быть совершенно безответственным поступком, но, не похоже, что он на самом деле пытался их убить. Я довольно шокирован тем, что полиция не изъяла у него ружье. Высокопоставленные друзья?

― Возможно, ― уступил Брэдшоу, ― но суперинтендант Тейлор тоже умер не так давно, поэтому мы не сможем спросить его, знали ли друг друга он и покойный фермер, не говоря уже о том, были ли они друзьями. Чертовски удобно заставить зрителей с подозрением относиться к людям, которых больше нет, и которые не могут опровергнуть обвинения.

Затем в документальном фильме рассказали о сельской местности, в которой дети играли в тот день, и воссоздали последовательность их передвижений. Жители деревни высказались о страшном потрясении, которым стало исчезновении Сьюзен в то время, а затем последовало интервью с журналистом на пенсии, который освещал дело для местной газеты. Его главным вкладом стало утверждение, что он не убежден в причастности Уиклоу к исчезновению Сьюзен и что что-то «всегда казалось неправильным» в этом деле.

― Ну, это весьма полезно, ― сказал Брэдшоу в ответ на пространные наблюдения журналиста.

Они снова замолчали, потому что репортер теперь стоял в самом центре деревни.

― Были допрошены и другие люди, но они были исключены на разных основаниях. По мнению этой программы, эти люди должны были быть допрошены позже, и подозрение не пало бы на тех, кто не имел никакого отношения к исчезновению Сьюзан. Эти невинные люди с тех пор были связаны с неутихающими местными сплетнями. Одним из таких людей стал отец Сьюзан, Пол. Позже в этой программе мы будем расследовать неспокойную жизнь в семье Сьюзан Верити, историю злоупотребления алкоголем ее отца, его мелкие преступления и внезапную, безвременную смерть ее матери.

Зажигательная музыка просигнализировала о коммерческом перерыве, и Тома захлестнула реклама отбеливателя, стирального порошка и супермаркета, в котором, как утверждалось, цены были дешевле, чем во всех остальных. Затем снова появился репортер, и Том поставил видео на воспроизведение. На экране Хьюз пояснял, что стоит возле дома, где когда-то жила Сьюзен.

― Когда в шестьдесят четвертом году мать Сьюзан Верити, Дженнифер, обручилась с Полом Верити, она скрыла один важный факт от своих родителей. Он был преступником, имевшим несколько обвинительных приговоров за кражу и нападение. Пол Верити поклялся, что исправится, и сначала казалось, что так оно и есть, он держался на работе на местном лесном складе, когда родилась его единственная дочь Сьюзан. После шокирующего исчезновения Сьюзан он бросил свою работу и начал встречаться со старыми дружками. Вскоре Пол снова влип в проблемы и был приговорен к одному году тюрьмы за серию взломов. Вскоре после его возвращения из тюрьмы преждевременно скончалась его жена. Коронер назвал в качестве причины хронический алкоголизм.

― Он говорит так, будто намекает, что ее смерть могла быть вызвана чем-то другим, ― заметила Хелен.

― Пол Верити никогда публично не высказывался об исчезновении своей дочери и отказался обсуждать события этого дня с нашей программой. Он не подтверждал и не опровергал, что в то утро, когда Сьюзан в последний раз покидала свой дом, разразился громкий спор, соседи сказали нам, что слышали из дома крики и серию стуков и ударов. Пола Верити в тот день не было на работе, и он так и не рассказал, где находился.

― Тогда, должно быть, он это сделал, ― заметил Брэдшоу. ― Это конкретное доказательство того, что он убил свою собственную дочь.

Его слова были полны сарказма.

― Да, минуту назад это был фермер, ― сказал Том. ― Теперь отец. Мне интересно, кто следующий?

Репортер ответил на вопрос Тома десятиминутным сюжетом о группе известных северо-восточных педофилов, которые контактировали друг с другом в середине-конце семидесятых, прежде чем залегли на дно из-за внимания полиции. По крайней мере, двое из них убивали детей, и ни у одного из них не было алиби на время исчезновения Сьюзан. Один из них был другом Эдриана Уиклоу, поручившимся за того в самые первые дни расследования, когда ни один из них не был известен полиции и не подозревался ей.

Затем программа использовала простую карту, составленную с помощью компьютерной графики, показывающей расстояния и углы возвышения, чтобы продемонстрировать, как маловероятно, чтобы пожилая свидетельница, Лилли Боуэс, ныне покойная, могла точно узнать человека, который, как позднее утверждали, был Эдрианом Уиклоу.

Хелен, Том и Йен досмотрели оставшуюся часть документального фильма. В нем продолжали выдавать необоснованные теории, слухи и полуправду, как причины, почему вероятным убийцей Сьюзан Верити не мог быть Уиклоу.

― Они дурят всем мозги, ― сказал Том, которого программа не впечатлила.

Последнее слово досталось репортеру.

― Одно можно сказать наверняка. Возможно, мы никогда не узнаем правду о том, что произошло в тот день, и не узнаем настоящую судьбу бедной, несчастной Сьюзан Верити.

― Хоть напоследок он говорит, что-то умное, ― произнес Брэдшоу, когда пульсирующая музыкальная тема возвестила о конце передачи.

― Больше вопросов, чем ответов, ― сказала Хелен.

Том был раздражен.

― Все эти утверждения о некомпетентности полиции, весь этот треп о раскрытии правды, а затем в конце они признаются, что ни черта не знают. Это не журналистика, это сплетни.

― Так что дальше? ― спросила Хелен.

― Нам стоит начать с начала и беспристрастно. Давайте поговорим в деревне со всеми, с кем можем, кто может пролить свет на это дело, ― Том повернулся к Брэдшоу. ― Что с документами по делу?

― Их тонны, ― детектив рассказал им о комнате, забитой папками. ― На самом деле я подумал, что Хелен может...

― Ох, спасибо, ― сказала она.

― ...так как ты хороша в исследованиях, ― объяснил он, чтобы задобрить ее.

― Он прав, ― сказал Том. ― У тебя есть сверхъестественная способность находить алмаз в куче угля.

― Ты и правда так считаешь? ― спросила она его. ― Или ты просто не хочешь быть тем, кому самому придется шерстить документы?

― И то, и другое, ― признался он.

― Я посмотрю, ― коротко ответила она Брэдшоу, ― раз уж вы платите нам деньги.

Они еще немного поговорили о Сьюзан Верити и о том, как лучше всего скоординировать их действия, а затем распределили задачи.

Том достал свой блокнот и начал записывать имена людей, с которыми им нужно будет поговорить об исчезновении Сьюзан. Им придется найти членов семьи в тех случаях, когда свидетели уже мертвы. Он зачитал список Брэдшоу и Хелен. В него вошли четверо выживших друзей детства Сьюзан Верити.

Эдриан Уиклоу (с ним работает Йен)

Пол Верити ― отец Сьюзан Верити

Колин Марш ― фермер (покойный)

Лили Боуэс ― свидетельница (покойная)

Билли Торп

Дэнни Гилберт

Кевин Робсон

Андреа Крейвен

Мишель Даттон (покойная)

Мэтью Грин

― Кто такой Мэтью Грин? ― спросила Хелен.

В ответ Том взял копию местной газеты и передал ей.

― Я бы сказал хорошая начальная зацепка.

Газета была открыта на соответствующей странице, и Хелен вслух прочитала вырезку для Брэдшоу.

«УЧИТЕЛЬ УХОДИТ НА ПЕНСИЮ»

Учитель из Мейден-Хилл Мэтью Грин уходит на пенсию из школы «Плам Лейн Черч» в Англии спустя двадцать три года работы там.

Директор школы Энтони Холт сказал: «Роберт был частью нашей школы более трех десятков лет и выучил сотни детей из этой деревни. Персонал и ученики 6-го класса будут очень скучать по нему, и мы благодарим его за все годы общественной службы».

― Двадцать три года, ― произнес Том. ― Так, значит, он начал преподавать в «Плам Лейн» с семьдесят третьего года и учил Сьюзан и всех ее друзей.

― Они в твоем списке в качестве свидетелей? ― спросил Брэдшоу. ― Или подозреваемых?

Он задался вопросом, почему Том хотел поговорить с их учителем.

― Всегда следует придерживаться непредвзятости, ― сказал Том. ― Друзья Сьюзан были маленькими, когда она пропала, но, если Уиклоу не виновен в ее смерти, тогда кто-то другой виновен.

― Том, им было по десять лет.

― Они, возможно, сами и не имели никакого отношения к ее исчезновению, но они могли знать что-то, что полиция могла упустить из виду. Мне бы хотелось немного узнать о приятелях Сьюзан, когда они были детьми, прежде чем мы поговорим с ними сейчас, уже взрослыми.

Никто ничего не возразил.

― Так ты собираешься смотреть матч? ― спросил Брэдшоу, когда они закончили.

― А Папа Римский срет в лесу? ― ответил Том.

― Надеюсь, что нет, ― сказала Хелен. ― Не очень-то пристойно человеку в его сане. Какой матч?

― Какой матч? ― Том не мог поверить своим ушам. ― Ты это слышал, Йен?

― Слышал, ― с грустью ответил он. ― Хелен только что упала в моих глазах.

― Я не слежу за футболом.

― Хелен, это Евро-96, первый турнир, который Англия проводила за последние тридцать лет ― на самом деле, с тех пор, как мы выиграли чемпионат мира, ― а ты совершенно об этом не знаешь?

Он был поражен.

― Знаю, ― поправила она его. ― Я что-то слышала об этом. Как я могла не слышать, когда о нем все время говорят в новостях, и на пикапах всех парней прикреплен флаг Святого Георгия? Я просто не знаю точно, когда он начнется и кто играет, вот и все.

― А твой парень не смотрит футбол? ― спросил Брэдшоу.

― К счастью, нет.

Они оба посмотрели на нее с подозрением, как будто это не могло быть правдой.

― Так кто играет? ― спросила она, чтобы избежать дальнейших предположений о неприязни Питера к футболу, к которой она испытывала благодарность до этого момента.

― Англия играет со Швейцарией, ― с недоверием сказал ей Том.

― Так они выиграют, да? ― осторожно спросила она.

― Не знаю, ― ответил Брэдшоу. ― Ширер не забивал в двенадцати матчах.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: