Она просто стиснет зубы и сама отправится к парням. Но Дэнни Гилберт еще не вернулся, как и Билли Торп.
В отчаянии она отправилась к дому Кевина Робсона. Ее встретила его раздражительная бабушка, которая сказала ей, что тот снова рыбачит у гравийного карьера. Хелен стало интересно, занимается ли он чем-то помимо рыбалки.
― На самом деле, я подумала, может, вы сможете мне помочь, ― сказала она. Хелен рассказала пожилой женщине о своей роли в полицейском расследовании и о том, что появился новый свидетель. Она не сказала, что новый свидетель это Уиклоу. Свидетель утверждал, что обладает информацией о местонахождении тела Сьюзан Верити. Хелен объяснила, что им нужно убедиться, что этот свидетель не тратит их время попусту. И, что она подумала, что у бабушки Кевина могут быть старые фотографии ребят, которые они могут использовать, чтобы посмотреть узнает ли их свидетель.
― Тем утром я сфотографировала их, ― сообщила она Хелен. ― Своим старым «Бокс Брауни». Мальчишки были исследователями, ― пояснила она, ― и хотели сделать фотографию.
― Она все еще у вас?
― Где-то была.
― Вы не будете против, если я ее позаимствую?
Хелен почти ожидала, что женщина скажет нет.
― Если это поможет вам выяснить, что произошло с несчастной маленькой Сьюзан.
― Поможет, ― ответила она. Хелен не хотела говорить пожилой леди, что ее внук теперь один из трех главных подозреваемых.
― Тогда входите. Возможно, я не скоро ее найду.
Пожилая женщина долго искала фотографию, но, в конце концов, она вернулась с коробкой из-под обуви, битком набитой старыми фотографиями. Она порылась в них и нашла ту, что искала, и передала ее Хелен. Три неулыбчивых маленьких мальчика смотрели в камеру. На самом деле, они выглядели очень серьезными.
― Видите, ― произнесла бабушка Кевина, ― исследователи, ― словно это объясняло отсутствие улыбок. Исследование ― важное дело, когда тебе десять.
Хелен рассматривала фотографию, момент, запечатленный во времени, трех неведающих друзей, которые всего через несколько часов станут участниками трагедии, изменившей их жизни. Но кто был причиной трагедии: Билли, Дэнни или Кевин?
***
― Микл-Фелл? ― с сомнением спросил криминалист. ― Ты хоть понимаешь, насколько он велик?
― Я не предлагаю тебе перекопать всю гору, ― сказал Брэдшоу ему и другим скептически настроенным людям, собравшимся в комнате для брифинга. ― Там есть большие каменные столбы, отмечающие путь. Уиклоу клянется, что закопал тела в начале той тропинки, чтобы не тащить их далеко. Я отметил местоположение на карте и номер первого из столбов. Сконцентрируйтесь на области и не более, чем десять шагов от этой тропинки непосредственно за этим столбом, и может что-нибудь найдете.
― Может, ― фыркнул кто-то.
― Как он закопал эти тела, что его никто не видел? ― спросил другой недовольный голос из задней части комнаты.
― Он утверждает, что привозил их туда с наступлением темноты и закапывал при свете фонаря.
― И ты веришь ему? ― незнакомый голос прозвучал так, словно его обладатель спрашивал его, верит ли он в фей.
Брэдшоу не хотел отвечать, верит ли он Уиклоу или нет.
― Посмотрим.
Люди в комнате зароптали. Брэдшоу не ожидал столько враждебности.
― Я знаю, что в случае с Уиклоу всегда есть место для сомнений..., ― начал он.
― Место для сомнений? Единственное, что гарантированно с Уиклоу, так это то, что он лжет.
Это сказал тот самый мужчина, который спрашивал, как Уиклоу закопал тела так, что его никто не видел. Послышались шепотки одобрения.
― Я знаю, ― сказал Брэдшоу, ― но я прошу вас поверить один последний раз.
И, когда стало ясно, что люди в комнате не вдохновлены такой перспективой, вмешался старший инспектор Кейн. До этого момента он бесстрастно наблюдал и слушал.
― Брэдшоу не больший фанат Уиклоу, чем вы, я или кто-либо еще, ― сказал он. ― Но он навещал ублюдка по причине. И вот она эта причина. А теперь перестаньте ныть и стонать, и отправляйтесь туда, чтобы изучить место как профессионалы, ради семей тех пропавших детей, ― приказал он. ― Если ни у кого нет идей получше?
Молчание.
― Тогда на выход.
Комната быстро опустела.
Впервые, Брэдшоу был благодарен за вмешательство старшего инспектора.
― А Сьюзан Верити? ― спросил старший инспектор.
― Команда уже на пути в карьер, ― поведал ему Брэдшоу. ― Но дальний конец карьера занимает большую площадь, всю покрытую этими чертовыми кустами. Это займет время, может, даже пару дней. Мы можем только позволить им делать свою работу и ждать.
― Это всегда самая худшая часть работы. Ожидание. Послушай, я сам провел небольшое расследование, ― когда Брэдшоу стрельнул в него взглядом, Кейн сказал: ― Прости, это дурной тон. Однако я бы хотел перекинуться словечком, наедине. У меня есть информация, которая поможет вам сузить фокус расследования.
Он кивнул в сторону офиса. Брэдшоу последовал за ним.
― Тема деликатная, ― произнес Кейн, как только они оказались внутри за закрытой дверью.
― По факту, отрицаемая.
― Отрицаемая?
― Это значит, что я буду все отрицать, если ты кому-то расскажешь, ― отрезал Кейн. ― Ты понял?
― Ах, да, сэр. Понял.
― Я поспрашивал в округе, ― сказал Кейн, сознательно выбирая пространные фразы, ― о некоторых твоих... опасениях.
― О пропавших материалах из документов по делу, ― уточнил Брэдшоу, желая говорить о конкретике. ― У фермера не забрали ружье. Он имел связь с одним из наших старших офицеров, а свидетельницу тренировали быть наблюдателем, но от нее отмахнулись, как от сумасшедшей старухи?
― Воу, воу, воу! ― запричитал Кейн, словно Брэдшоу был конем, который понес. ― По одному за раз. Во-первых, пропавшие заметки и неудавшаяся помощь нашему отзывчивого местному депутату, да, это было сокрытие, в некотором смысле.
Брэдшоу был потрясен это услышать.
― Вот как, ― все, что ему удалось сказать в ответ.
― Послушай, в восьмидесятые все было по-другому. Ты еще даже не состоял на службе в полиции, но тогда было абсолютно приемлемо, если убийца детей получал несколько пощечин или тычок в ребра по пути в место заключения. На самом деле, это было нормой. Теперь же, очевидно, времена изменились, и к лучшему. Твоему делу будет нанесен серьезный вред, если такой человек, как Уиклоу, сможет заявить, что его пытали, выбивали из него признание. Поначалу, в комнате для допросов он только об этом и твердил.
Кейн выглядел пристыженным.
― Кое-кто написал об этом больше, чем следовало бы, ― он закашлялся. ― Поэтому записи и пропали.
― Что насчет фермера? ― спросил Йен. ― Сохранении оружия?
― Такого не должно было случиться, конечно. Но это не то, о чем ты подумал. Наш старший офицер знал его, но только потому, что тот жил по соседству. Он не замолвил словечко перед магистратами, как раз наоборот. Никто с ними не разговаривал, потому что в тот день в суде не было никого из наших ребят. Поэтому он сохранил ружье, потому что никто не удосужился прийти, чтобы сказать, что тот может быть опасен. Это как твоя леди из Королевского Корпуса Наблюдателей. Ее опросили, вероятно, констебль, а они не самые умные, как тебе известно. Она рассказала ему, чем занималась на войне, а он не удосужился записать это или передать своему начальнику.
― Почему, ведь это имело отношение к делу?
― Я не знаю, почему, ведь не я был тем констеблем, но он совершил ошибку. Вот видишь, Брэдшоу, то, что ты назвал сокрытием, совсем не то, что ты думаешь. Обычно не бывает никакого огромного заговора с участием преступников или высокопоставленных друзей. Нет.
Он покачал головой.
― Неизменно кто-то понимает, что он облажался и отчаянно желает защитить себя. Мы все совершаем ошибки, ― продолжил он. ― Если эти ошибки далеко зайдут, люди, что их совершили, чаще всего занимающие руководящие должности к тому моменту, могут многое потерять, если правда вскроется, ― он многозначительно добавил: ― Иногда, они могут занять очень высокие руководящие должности. Ты меня понял?
И Брэдшоу понял. Он понял, что на свой манер, Кейн был максимально честен со своим подчиненным, и для этого была причина. Кейн понимал, что то, что Брэдшоу поначалу принял за необоснованно коррумпированное поведение сотрудников полиции на самом деле было довольно простым прикрытием задниц со стороны скомпрометированных старших офицеров. Старая добрая некомпетентность. Странно, но эта мысль приободряла, если учитывать альтернативу. Конечно, это также значило, что его старший инспектор солгал ему, когда сказал, что все, кто участвовал в расследовании дела ушли в отставку.
***
Хелен слышала повышенные голоса, когда шла про подъездной дорожке, и у нее сжалось сердце. Том с Йеном спорили. Спор казался очень жарким.
Она осторожно вошла в дом и закрыла за собой дверь, как раз тогда, когда Том сказал Йену, что тот «мелет чушь».
Хелен прошла в дом и сказала им обоим:
― Успокойтесь, ― и затем продолжила: ― В чем бы ни было дело, мы можем все исправить. Просто назовите мне проблему, посмотрим, сможем ли мы найти компромисс.
Оба мужчины на миг на нее уставились, а затем разразились смехом.
― Хорошо, ― произнесла она, когда объяснений не последовало. ― Что смешного? Всю дорогу до дома я слышала, как вы спорите.
― Мы не спорили, ― объяснил Том. ― Мы лишь не согласны в футбольных тонкостях.
― Ах, да, футбол. Забыла, что он все еще идет. Англия победила?
― Испании не засчитали два гола, и два пенальти не удались, ― пояснил Брэдшоу. ― Мы побили их лишь по серии пенальти, а он думает, что мы продолжим побеждать и выиграем чемпионат.
Йен показал головой в сторону Тома.
― О, да ладно тебе, Йен, стакан иногда на самом деле наполовину полон, знаешь ли. Что насчет Стюарта Пирса, забившего тот пенальти в плей-офф? Славный гол!
― Да, ― согласился Брэдшоу, ― но я думаю, что мы исчерпали всю удачу, вот и все.