— Садись в машину, — сказал Крис.

— А что мне делать с…

— Возьми с собой. Уже слишком поздно. И не забудь топор.

— Извини. Боже, какой же я дурак.

Он засунул топор через боковое окно со стороны заднего сиденья и оставил его на попечении Алека Грэхем испуганно забрался на переднее сиденье. Все посмотрели на сумочку, сделанную из дешёвой плотной кожи. Она была грязной и потрёпанной. Некоторые швы распустились.

— Ну? — сказал Крис, продолжая держать ногу на педали тормоза.

— Там была отвёртка, — пробормотал Грэхем. — Чертовски большая отвёртка.

Он вытащил её. Отвёртка оказалась старой и ржавой.

— Что-нибудь ещё? — поинтересовался Крис.

— Бумажные салфетки. Счета. Кошелёк. — Грэхем отложил в сторону отвёртку и достал бумажник. У него тоже был довольно потрёпанный вид — Посмотрим… Кредитные карты «Виза», «Медикэр», «Civic Video».

Все на имя Грейс Стоун… нет, — он сглотнул. — На одной карточке другое имя. Натан Брайс.

— Чёрт, — выдохнул Крис.

— Двадцать пять баксов. Несколько почтовых марок. А это что? Рецепт. Антибиотики для Грейс Стоун. О боже.

— Что там?

Грэхем держал фотографию — небольшой снимок, который находился в свободном отделении для кредитной карты. Изображённый на фотографии ребёнок был очень маленьким, с каштановыми волосами и недостающими зубами. Алек решил, что ему около четырёх или пяти лет. Во всяком случае, он старше сына Джанин, Ронни.

— Только не говорите мне, что где-то здесь находится ребёнок, — простонал Грэхем. — Боже мой.

Крис взялся за рычаг переключения передач. Он внимательно смотрел назад, не замечая Алека, который тоже выглядывал в окно. Машина медленно ехала назад.

— Что ты делаешь? — потребовал ответа Грэхем.

— Мы должны их объехать, — сказал Крис. Он снова нажал на тормоз, поменял передачу и выровнял автомобиль. — Может, эта машина и достаточно мощная, но я не хочу ехать к тем деревьям. Я проеду через кустарник здесь, если никто не против.

— Эй! — воскликнул Алек. Он наклонился вперёд. — Мы не можем ехать дальше! Мы должны вернуться!

— Я сказал, что мы должны объехать их. На этой машине…

— Меня не волнует, что это за машина! Стой! — Алек потянулся через плечо Криса, чтобы удержать руль. Грэхем отбросил его руку в сторону.

— Проваливай! — Грэхем больше удивился, чем разозлился. — Что ты делаешь?

— Что яделаю? Что выделаете? — Увидев, как Крис поворачивает руль, Алек пришёл в неистовство. — Вокруг бродит убийца. Мы не можем здесь оставаться!

— Мы не можем просто уехать, — возразил Грэхем «Лендровер» подпрыгивал на неровной поверхности, преодолевая заросли кустарника и осколки горных пород. — В доме может находиться ребёнок!

— В доме может находиться чёртов убийца. Боже мой, у вас даже нет телефона! Мы должны найти помощь! Кого-нибудь с оружием! Крис, останови машину! Останови машину!

Машина резко остановилась, и Алек ударился носом в подголовник Грэхема. Крис посмотрел в зеркало заднего вида.

— Ты хочешь выйти, Алек? — спросил он.

Алек безмолвно уставился на него.

— Ты случайно ничего не знаешь о том, что произошло? — продолжил Крис, и у Алека отвисла челюсть. — Потому что если ты что-то знаешь, то тебе лучше рассказать об этом нам. Прямо сейчас.

Алек поборол вспышку ярости, от которой у него кровь прилила к лицу. На мгновение он лишился дара речи.

—  Да пошёл ты! — наконец выпалил он.

— Твой грузовик стоит на дороге. Мы тебя не знаем. Возможно, ты в этом замешан.

— Пошёл к чёрту!

— Крис, — предупредил Грэхем, — у него наш топор.

— Может быть, он пытается удрать с места преступления. Как ты считаешь?

— Вы сошли с ума? — выдавил Алек. — Мы попали в проклятую Сумеречную Зону, а вы обвиняете во всём меня? У меня кончился чёртов бензин!

— Не знаю, — спокойно сказал Крис. — Я не знаю, что и думать.

Последовало длительное молчание. Воздух казался плотным от повисшего напряжения. Алек не мог сказать ни слова. Наконец Крис вздохнул и сказал:

— В доме должен быть телефон. Мы вызовем полицию оттуда. Мы должны вызвать полицию.

— Мы должны убраться отсюда, — повторил Алек без всякого выражения. — Мы можем вызвать полицию из Коомбы.

— Но в доме может находиться кто-нибудь живой.

— Ага. Тот парень с ружьём.

— Я же сказал, Алек, если ты хочешь выйти из машины, то никто тебя не держит.

Крис вновь брал на себя командование. Алек чувствовал, что Грэхем вряд ли бросит кого-нибудь на месте кровавой трагедии (его веки едва заметно двинулись, когда он медленно перевёл задумчивый взгляд на фотографию), но Грэхем не собирался спорить со своим братом. Только не в присутствии незнакомого человека.

Только не в том случае, если Алек с самого начала показался Крису сомнительным типом.

— Ладно, — сказал Алек. — Тогда я пойду назад к грузовику. Может, кто-нибудь подвезёт меня до Коомбы. — Он чувствовал злость, усталость, страх. Он потянулся к дверной ручке. — Вы не могли бы дать мне немного воды?

Грэхем и Крис опять обменялись взглядами.

— Можешь остаться здесь, — наконец, примирительно предложил Грэхем. — На обратном пути мы возьмём тебя с собой.

— Конечно, — фыркнул Алек. — Если вас не пристрелят.

— Никто нас не застрелит, — твёрдо сказал Крис. — Убийства произошли не только что — ты сам сказал, что кровь уже высохла. Кто бы ни совершил их, он не стал бы слоняться вокруг тел и ждать, пока его обнаружат. Он давно убрался бы отсюда.

— Если у него не закончился бензин, — подытожил Алек. Он взял у Грэхема полупустую бутылку минеральной воды и приготовился выйти из машины.

Грэхем напомнил, что ему предстоит долгий путь до грузовика. Возможно, он займёт не меньше часа.

— Кто-нибудь мог бы остаться на месте преступления, — выразил Грэхем своё мнение. — Чтобы охранять его.

— С помощью чего? — огрызнулся Алек. — Заострённой палки?

— Ты можешь взять у нас пилу или складной нож. Или оставить себе эту отвёртку.

— Пошёл ты к чёрту, — сказал Алек. — Он вышел из машины и захлопнул дверь. Затем он начал продвигаться на запад, в сторону шоссе.

Он не оглянулся, чтобы посмотреть на «лендровер», отъезжавший в противоположном направлении.

Глава 8

— Хорошо, — сказала Линда. — Как только мы увидим ещё одного человека на этой дороге, мы попросим его подвезти нас до города. Даже если нам придётся привязать себя к крыше автомобиля.

Было уже четыре часа и сорок пять минут, и все они начинали испытывать страх. Настоящий страх. Если в ближайшее время не подоспеет помощь, то они будут вынуждены провести ночь в машине, прямо на дороге.

Никто не хотел, чтобы вышло именно так.

— Я хочу есть, — жалобно просила Роуз.

— У нас ничего не осталось. — Луиз подтолкнула свою сестру. — Мама тебе уже говорила.

— У нас есть мятные конфеты, — сказала Линда, — но ты их не любишь. Она вздохнула и посмотрела в окно на Ноэла, который стоял перед машиной. Он прикрывал одной рукой глаза от солнца, а другой упирался в бок. Он внимательно смотрел на дорогу. — Мне очень жаль, Роузи, — продолжила Линда, — я знаю, что тебе пора обедать. Но уже скоро мы вернёмся домой к тёте Гленис, обещаю.

Никто не напомнил ей о том, что она давала это обещание с небольшими интервалами в течение последних двух часов. Роуз даже не слушала её. Луиз хорошо понимала, что сейчас не время для подобных провокационных замечаний. А Питер читал «Камни Амрака», что позволяло ему не думать о трудностях, возникших после того, как перестал работать двигатель.

Но он читал очень быстро и уже приближался к концу. Ещё тридцать шесть страниц, и он останется без всякого занятия. Пожалуйста, подумал он, пожалуйста, господи, не оставляй меня здесь на всю ночь без книг.

— Мне нужно поговорить с папой, — объявила Линда и вышла из машины. Дети остались на своих местах, потому что они уже успели осмотреть окружающую их местность. Они видели проволочное заграждение, канаву в красной земле, пучки травы и изорванный кусок резины. Рядом росло несколько низких кустарников и лежали разные цветные камешки. Какое-то время Роуз играла с камешками, но Питер и Луиз не нашли за пределами машины ничего, что могло бы их занять.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: