Диллон посмотрел на нее и улыбнулся, однако улыбка быстро сбежала с его лица.
— Надеюсь, Джесси, ты не жалеешь, что связалась со мной. Если бы я с самого начала все о тебе знал, то никогда не стал бы так настаивать.
При этих словах в ее сердце вновь возник страх потерять его. Ведь их отношения так непрочны. В любой момент она может ему надоесть, и он исчезнет из ее жизни так же, как исчезал из жизни многих других женщин.
— Мне не очень-то приятно это слышать. — Он наверняка заметил, как у нее перехватило дыхание.
— Я думал, ты опытная. Вроде тех многочисленных женщин, с которыми я провел по одной-две ночи. — Диллон подвинулся ближе. — Я думал, ты из тех, для кого не имеет значения, что говорят другие. Не забывай, Джесси, что я все-таки сын простого рабочего. — Словно доказывая справедливость своих слов, он взял ее руку и положил рядом со своей. Ее светлая кожа резко контрастировала с его бронзовой. — Для нас это может не иметь никакого значения, но для многих, для людей вроде моего деда, это до сих пор важно. Может, такие есть и среди твоих родственников.
— Моим это безразлично. — Она развернула его руку и поцеловала ладонь. Приподнимаясь, чтобы заглянуть ему в глаза, она обнаженной грудью коснулась его руки. — Не думай, что я слабая. Диллон. В жизни я была борцом. И я готова сразиться с самим дьяволом, если он будет угрожать тому, что дорого мне. Хоть в какой-то мере это тебя успокаивает?
Диллон обхватил ее рукой и тут же оказался сверху, навалившись всей своей тяжестью. Охрипшим от страсти голосом он проговорил ей в ухо:
— Все-таки придется дать помощнику номер твоего телефона. Сегодня я снова опоздаю.
Глава 10
— Успокойся, дорогая, — промурлыкал Диллон, ласково погладив Джесси по плечу. — Это всего-навсего обед.
— Это не просто обед, это обед с твоим дедом. — Джесси сама удивилась, почему это ее так расстроило. Она отошла от окна и посмотрела на салат, стоявший на кухонном столе. Он был готов, оставалось только его заправить. Она добавила в него тертый сыр. — Ох, я еще даже не одета.
Диллон уткнулся лицом ей в шею.
— Это просто еще один богатый человек, Джесси. Ты таких, должно быть, немало свела с ума.
Она повернулась и замерла в его объятиях, что всегда придавало ей уверенности.
— До них мне не было никакого дела. А твой дед, конечно, тебе не безразличен. С ним считается твоя мать, он оказывает влияние на твою карьеру.
— Не в той степени, в какой ему бы хотелось. Его влияние основано на лжи. — Голос Диллона стал тверже, и тело напряглось. — Харлон Сиддонс не афиширует, что обрек на бедность свою дочь и ее ребенка. Впервые он сделал что-то для нас, только когда я уже учился в юридической школе.
Джесси опять удивилась, какая сильная обида звучала в его голосе.
— Зачем же ты его сюда пригласил, если так к нему относишься?
— Я его не приглашал, он придет сам. — Диллон глубоко вздохнул. — Я ничего не хотел тебе говорить…
— Что? — Она почувствовала внутри леденящий холод. Шагнув к столу, она автоматически взяла терку, пытаясь натереть еще сыра. Но сделать этого не удалось: так сильно дрожали руки.
— Он узнал, что у меня появилась новая женщина. Нанял частного детектива и выяснил, кто ты такая.
Теперь ледяным холодом наполнилось и ее сердце. Джесси обернулась, терка выпала из рук.
— Что?!!
— У него есть фотографии и досье на тебя.
— И что же он будет здесь делать? Смотреть, как я готовлю салат? — почти закричала она. — Я закончила бы его давным-давно, и уже час назад меня бы здесь не было!
Диллон рассмеялся:
— Не такой уж он страшный, чтобы спасаться бегством.
— Ладно. — Голос Диллона успокаивал. Страх ушел, и ее стало охватывать любопытство. — Зачем же он сюда придет, если и так все знает?
— Он хочет с тобой познакомиться. — Диллон схватил ее за руку и притянул к себе. — Похоже, ты производишь впечатление на всех без исключения мужчин.
— Могу поспорить, он ожидает увидеть соблазнительницу.
Диллон прикоснулся губами к ее шее.
— В каком-то смысле так оно и есть.
— Может, мне смыть косметику и сделать хвостик? — всерьез предложила она, желая выглядеть менее соблазнительно.
— Тогда он подумает, что ты решила разыгрывать перед ним невинность, и еще, не дай бог, обидится.
Джесси рассмеялась, поняв, насколько он прав.
— Давай, я все-таки доделаю этот дурацкий салат, пока он не пришел. Почему ты не открываешь вино?
— Мне, правда, очень жаль, что все так получается. — Диллон не хотел отпускать ее. — Такова моя жизнь, и чем больше ты в нее входишь, тем сильнее тебя затрагивают мои проблемы.
— Но я хочу быть с тобой.
— Я очень надеюсь, ты не передумаешь. — Он повернул к себе ее лицо. — Я не хочу тебя потерять. — Мягко прикоснулся губами к ее рту и нежно, с любовью поцеловал. Потом провел рукой "по голове, и его поцелуй стал страстным и требовательным.
Глубоко вздохнув, Джесси крепко прижалась к нему, обхватив за шею. Почувствовав языком кончик его языка, она перестала видеть что-нибудь.
Вдруг раздался настойчивый звонок в дверь. Диллон с трудом оторвался и досадливо проворчал что-то.
Унимая бешено стучавшее сердце, Джесси постаралась застегнуть спортивный костюм, но пальцы не слушались и никак не могли справиться с молнией.
— Я постараюсь поскорее разделаться со всеми мелочами и вернуться к тому, что действительно важно. — Диллон поднял за подбородок ее лицо, поцеловал в губы и только после этого пошел открывать. — Я займу его чем-нибудь в комнате, пока ты переоденешься и закончишь с салатом.
Джесси привыкла переодеваться в спешке. Она понеслась в спальню и схватила свою одежду. Когда она вновь прибежала на кухню, то застала там Диллона, перемешивающего салат, и солидного седовласого джентльмена, глазевшего на нее.
Диллон приветствовал ее извиняющейся улыбкой.
— В комнате мне его ничем занять не удалось.
— Отлично! — на лице Джесси появилась насмешливая улыбка. — Я очень люблю, когда на кухне есть люди-, способные помочь. — Она грациозно развела руки и, посмотрев на Диллона, снова пожалела, что их прервали. — Вы, должно быть, дедушка Диллона?
Немного расслабившись, Диллон сказал:
— Джессика Кардер. А это мой дедушка Харлон Сиддонс.
— Зовите меня просто Джесси.
— А ты меня просто Харлон.
Джесси посмотрела на этого все еще красивого мужчину с короткими седыми волосами, добрыми голубыми глазами и мягкой улыбкой, и поняла, что он может быть по-настоящему опасен. И все же казалось, трудно его не полюбить. Но тут она вспомнила, что именно он нанял кого-то шпионить и подглядывать за ее личной жизнью.
— Диллон! — Она отвела взгляд от добрых голубых глаз и посмотрела в ястребиные черные, такие дорогие для нее глаза, уже ожидавшие ее взгляда. Забирай в комнату салат и своего дедушку, а я все тут закончу.
Диллон протянул ей вилку, которой размешивал соус и, наклонившись, поцеловал в губы.
— Хорошо. — Голос стал нежным и чувственным. — Тебе налить вина?
— Да. — Она начинала таять, когда его голос становился таким. — Я очень люблю вино!
Ей и правда очень нравилось сидеть напротив него около камина, разговаривая и потягивая вино. Последние два месяца они часто таким образом проводили вечера. Потом он обнимал ее за плечи, прижимал к себе, и они молча смотрели, как угасает огонь и наступает ночь.
Второй поцелуй Диллона вернул ее к действительности. Джесси едва сдержала тяжелый вздох, когда он вышел из кухни.
Она принялась за последние приготовления к обеду, думая о том времени, когда Диллон снова вернулся в ее жизнь. Эти два месяца были очень похожи на медовый месяц, и иногда ей даже хотелось себя ущипнуть и удостовериться, что не спит. Но до свадьбы не может быть никакого медового месяца, а об этом Диллон ни разу с ней не заговаривал. С тех пор как они приехали в Остин из Сан-Антонио, Диллон даже ни разу не показывался с ней на людях.