– Уезжай скорее!
Анна посмотрела на подругу.
– Здесь опасно!
Вэл трясущейся рукой переключала передачи. Анна открыла дверь.
– Ты что делаешь?
– Началось то, о чем я не могу тебе рассказывать. Скорее уезжай. Не звони в полицию.
– А как же ты?
Анна кивнула в сторону дома.
– У меня есть «транс-ам».
Подруга уехала так быстро, что чуть не снесла знак «Стоп» на углу. Анна, не нажимая отбой, побежала к машине, роясь в сумочке в поисках ключей.
– Ты где?
Дженет выглянула из таксофона.
– На остановке для грузовиков.
– Не двигайся. Я подъеду. – Анна нажала на газ и задом выехала на улицу.
Дженет всхлипывала:
– Рик говорил, не надо волноваться. Главное – ни с кем не говорить без адвоката.
– Ты о чем?
– О сегодняшнем обвинительном акте. Ты разве не слышала? Сообщали в новостях.
– О каком еще акте?
– Нам всем выдвинули обвинения. За простую марихуану, боже! Рик обещал, что никто не будет поднимать шума! Кокаин – другое дело!
Паззлы в мозгу Анны сложились в картинку.
Анна ясно помнила день, когда все это началось. На местной пристани было ветрено. Женщины, обмотавшись шарфами, загружали на борт продукты для пикника, а мужчины спорили о том, как правильно завязывать узлы. Рик с Билли только что купили яхту. Жены сначала возражали, но потом согласились, подумав, сколько времени будут проводить вместе. Мечтали растить детей…
Вот тогда к ним и обратились незнакомцы. Заговорили с пирса с Риком и Билли, какая, мол, классная яхта. Женщинам те не понравились, непонятно почему. Однако мужья были другого мнения.
С тех пор незнакомцы вечно болтались на пристани, когда друзья возвращались. Рик и Билли зачастили с новыми дружками по барам. Потом начали звонить домой, и Билли уходил в другую комнату и закрывал дверь. Неожиданно мужья заинтересовались ночной рыбалкой.
Анна поняла, что дело нечисто. Тогда Билли достал с чердака обувные коробки и показал ей доллары:
– Это всего лишь марихуана…
Было это пять лет назад. Рик и Дженет купили дом побольше и еще один – на Кис, который сдавали. Билли пристрастился к азартным играм.
Рик стал другим. Начал интересоваться инвестициями. Они с Дженет жили неплохо, хотя не тратили и малой доли того, что получали. Рик куда-то все вкладывал. Билли тоже изменился: кокаин, притоны, женщины в барах… И вечно клялся, что это в последний раз. Его характер все больше портился, он даже начал ругаться по телефону с теми.
Рик с ним поговорил, и Билли пообещал исправиться. Теперь он начал врать. Рик не знал, что с ним делать. Время от времени он тайком передавал сестре деньги.
А теперь этот обвинительный акт…
– Что нам делать? – кричала в трубку Дженет. «Транс-ам» с визгом шин завернул за угол.
– Успокойся! Я сейчас приеду.
– Я так больше не могу! – Дженет захныкала и совсем обмякла. Водители грузовиков, которые шли в кафе мимо таксофона, не могли ее не заметить. Прелестная девица в беде, ждет своего рыцаря.
Сзади подошел мужчина в кепке с надписью «Пеннзойл»:
– Мэм, с вами все в порядке? Дженет подпрыгнула:
– Нет! Пошел ты!
– Ничего себе! Уже пошел…
– Что происходит? – спросила Анна.
– Нужно уехать отсюда!
– Нет, оставайся на месте, – сказала Анна. – Ты на виду! Будь с людьми!
– Я должна спрятаться! Я больше не могу! Я перезвоню.
– Не отключайся!
– Так надо!
– Ладно, знаешь тот дом Рика и Билли, куда они ездят охотиться на уток? И еще там алюминиевый сарайчик, где они чинят свои мотоциклы.
– Знаю.
– Увидимся там!
Глава 12
Серж прямо за рулем кое-как причесался. Потом остановился у знака «Стоп», запрокинул голову и закапал «Визин».
– Как глаза? – спросил Коулмэн.
– Еще чуть-чуть жжет, но моргаю уже меньше.
– Неплохо она тебя!
– Оно того стоило, – сказал Серж, закрывая флакончик. – Я узнал, что она мужененавистница, прежде чем наши отношения зашли слишком далеко.
Коулмэн закурил косяк и указал на дорогу зажигалкой.
– Опять карликовый олень! Серж притормозил.
– Они под угрозой вымирания. Поэтому здесь я не пущу тебя за руль.
– Какие симпатяги! Надо взять одного домой. Чтобы такой олешка скакал по моему трейлеру и веселил меня. От них вообще много шума?
– Ты и о себе-то позаботиться не можешь!
Коулмэн посмотрел на дорогу. Перевел взгляд на косяк в руке. Потом опять на дорогу.
– Серж, кажется, там дракон. Ты его тоже видишь? Серж снова притормозил.
– Игуана.
– Какая большущая! – Коулмэн придвинулся к стеклу. – Никогда не видел таких огромных. Наверное, футов пять!
– Ближе к шести.
Ящерица скрылась в клумбе с азалиями. Серж нажал на газ.
– Экзотическое домашнее животное. Сбежало. На острове у него нет естественных врагов, зато есть масса еды. Знай только спаривайся и расти. Этих игуан тут уже сотни.
Серж подъехал к Безымянному бару. Они вошли внутрь и плюхнулись на табуреты. Вокруг кипел спор.
– Это считается обломками кораблекрушения! – утверждал Бад Наранья.
– Нет, они сами это выбросили! – возражал Соп Чоппи.
– Катер затонул!
– Но сначала они все выкинули!
– Местечко – супер! – сказал Коулмэн, медленно озираясь. – Даже не знал, что тут есть такое!
– Да уж поинтереснее твоих недельных запоев.
– Ну, в них тоже есть плюсы!
Бармен, не спрашивая, поставил перед Сержем бутылку воды.
– А мне чего-нибудь из-под крана, – сказал Коулмэн. – Только не воды.
Бармен налил в большую кружку пива из бочонка.
– Какие новости, Серж?
– Он женится, – сообщил Коулмэн.
– Да ну! Поздравляю!
– И кому же это так повезло? – спросил Бад.
– Пока не знаю. Мы ведем поиски. Соп Чоппи рассмеялся:
– А как же Брэнда?
– Мы просто друзья, – ответил Серж. – Я ей в этом смысле не нравлюсь.
– Ты что, шутишь? Да она с ума по тебе сходит! Вечно заглядывает к нам, спрашивает, не приехал ли ты.
– Она не в моем вкусе.
– Как? – не понял Боб-бухгалтер. – Она во вкусе любого мужчины.
– У Брэнды много достоинств, – сказал Соп Чоппи. – Высшее образование. Большая грудь.
Серж покачал головой.
– Я не чувствую, что она моя половина.
В это время Коулмэн выворачивал свои веки наизнанку.
– Смотри, так и останется! – сказал Серж.
Коулмэн отпустил веки. Музыкальный автомат заиграл «Роллинг Стоунз».
Серж соскочил с табурета и начал расхаживать.
– Ты хоть понимаешь, Коулмэн? Ты в величайшем баре мира – здесь последний фронтир Америки! Вы только подумайте: мы на Флорида-Кис! Мы – чудо на палочке!
Толпа подхватила: -Ура!
От этих криков миниатюрная женщина в дальнем конце бара занервничала.
– Что там такое?
Мужчина, сидящий напротив, обернулся:
– А, это же Серж! Тот поддал жару.
Завсегдатаи хором его подбадривали:
– Давай, Серж, давай!.. Давай, Серж, давай!..
– I’m a cold Italian pizza, I could use a lemon squeezer!* Ё-ё-ё-у! – Серж развернулся, подпрыгнул и пошел обратно. – Эти острова всегда привлекали прожигателей жизни самого низкого пошиба…
* Я холодная итальянская пицца, меня хорошо бы сбрызнуть лимонным соком! (англ.)
Он обвел рукой бар. Все улыбнулись и помахали Коулмэну. Серж остановился и положил ладонь на первое попавшееся плечо.
– Это Боб-бухгалтер, не путать с Голым Бобом. Как дела с машиной?
– Только что просверлил…
– Прекрасно! А вот начитанный байкер Соп Чоппи, настоящий Фома Неверующий, в обязанности которого входит отгрузка всякого дерьма, которое липнет к этому бару. Это Битло Тайс, работает в службе неэтичной эвакуации автомобилей, и Одесса Гоулдс по кличке Оди – сервис такого же рода, но связан с водопроводными трубами. А это Трилби Миме, на инвалидном пособии. – Серж подмигнул. – И Белле Катлер, вышибала клуба «Гепард», которому доплачивают, чтобы он не замечал поцелуев в задницу. Лафмен Мас-котт, не дающий никому снять свои отпечатки пальцев…