— Бери. Все мое — твое!
На какое-то время воцарилось молчание. Тишину нарушил лишь тихий шорох страниц, которые переворачивала Диана.
— Ты не только красива, но и умна, — сказал наконец Арвен. Женщина недоуменно обернулась к нему, и маг продолжил: — Что ты нашла в Хуане? Он довольно посредственный маг, а человек очень мрачный и нелюдимый.
— Он отличный маг, — сердито возразила Диана.
— Почему же ты обратилась за помощью ко мне, а не к своему распрекрасному магу? — резонно заметил Арвен, явно забавляясь.
Диана пожала плечами:
— Потому что только ты способен на магию такого уровня. Однако это не значит, что он плохой колдун. Просто ты лучший — в этом смысле.
— И все-таки ты выбираешь его?
— Конечно. При чем здесь способности мага? Тем более вы в неравных условиях. Пускай он и прожил столетия, но ты… сколько тебе лет? Вернее, веков?
Арвен усмехнулся:
— Неважно.
— Что касается мрачности Хуана… да, в нем это есть. Ну и что? Это его не портит. Наоборот…
Арвен помедлил, прежде чем спросить:
— Ты знаешь, что я его ненавижу?
— Это заметно, — сдержанно ответила Диана.
— У меня нет особых моральных принципов… после стольких лет жизнь было бы странно, если бы они у меня остались… И все-таки Хуан до сих пор жив. Как думаешь, почему? Ведь я умею убивать даже бессмертных.
Диана похолодела, кровь отлила от ее лица, а дыхание на миг сперлось.
— Только посмей! — хрипло прошептала она, сузив глаза. — Ты понял? Только посмей!
— Вот поэтому твой Хуан и жив.
— Неужели ты меня боишься? — искренне удивилась женщина.
Арвен остался серьезным.
— Я действительно боюсь. Боюсь, что ты никогда меня не простишь. И будешь меня ненавидеть.
— Ты прав, буду… — кивнула собеседница и заколебалась, прежде чем добавить: — Я все-таки не вполне понимаю, почему ты решил мне помочь. Я ведь не скрывала, что люблю Хуана и вернусь к нему.
— Ты была честна со мной. Это меня подкупило. Ты осталась моей Дианой: роскошной, яркой, умной и… настоящей. Цельной. Искренней, — он улыбнулся, вспоминая, лицо его приняло мечтательное выражение. — Когда в одном из моих снов появилась ты… я сразу понял, что это не просто греза.
— Я могла прийти только в твои сны… и я рада, что ты оказался оперативен. У меня было мало времени. И… еще кое за что я тебе очень благодарна. Очень.
— Догадываюсь, о чем ты, — грустно заметил маг.
— Да. Ты не стал ничего требовать взамен. Даже…
— Физической близости? — вопросительно закончил Арвен и рассмеялся, когда Диана кивнула. — Диана, милая, я повидал на своем веку неисчислимое количество красоток, и многие из них бывали в моей постели… я и сейчас могу найти себе для любовных утех какую-нибудь юную нимфу — и предстать перед ней моложавым и статным… — он на секунду умолк и, посерьезнев, сказал: — Ты слишком много для меня значишь, Диана, чтобы я попытался все разрушить глупой страстью. Я научился контролировать свои желания и знаю, когда им можно давать ход. Уж поверь…
Диана уже несколько часов лежала в постели, молча глядя в темный потолок и призывая сон. Но, увы, тщетно… А ей хотелось забыться хотя бы на время. Может, тогда ее перестанет мучить совесть.
Правильно ли использовать одного мужчину, чтобы вернуться к другому? Однозначно нет. Но… у нее не было иного выбора. Просто не было.
Женщина сделала глубокий вдох и чуть улыбнулась, ощутив, как легкие наполняет воздух. Какое забытое удовольствие! Пока она была фантомом, все ее чувства оставались приглушенными, смытыми… Сейчас же мир расцвел таким многообразием красок, звуков и запахов, что от них иногда кружилась голова. Диана представила, что испытает, очутившись в объятиях Хуана, и нетерпеливо заерзала в кровати; по телу ее прошла сладкая дрожь.
— Прости меня, Арвен… — шепнула Диана, обращаясь даже не к древнему колдуну, а к самой ночи. — Но я люблю его…
Они сидели за столом напротив друг друга, словно оценивающие слабости соперника противники. Впрочем, они действительно оценивали — каждый по-своему.
Женщина с гладкой прической, облаченная в строгое темно-синее платье, неторопливо пила горячий, украшенный густой молочной пеной, кофе, и задумчиво щурилась, всматриваясь в своего визави. Иногда она протягивала свою холеную руку к хрустальной вазочке и осторожно брала печенье или вафлю.
Ее собеседник был уже немолод, но импозантен. В темно-фиолетовом бархатном костюме, с седой пышной шевелюрой, властным резковатым лицом, он был очень обаятелен — подобным зрелым шармом обладают лишь опытные, знающие жизнь, мужчины.
— Итак, все готово? — заговорила, наконец, женщина.
— Да, Кандида, готово, — кивнул мужчина.
Ее полные чувственные губы дрогнули в улыбке.
— Отлично… надеюсь, ты уверен?
— Глупый вопрос. Конечно. Будущее — субстанция динамичная и переменчивая, но отдельные его элементы вполне поддаются предсказанию.
— Не всем…
— Не всем, разумеется, — усмехнулся мужчина. — Но я — отнюдь не все.
— Это факт. Ты — уникальный маг, Арвен.
— Знаю, — в голосе Арвена прозвучало легкое раздражение. — Многократно слышал… Кстати, у меня к тебе есть большая претензия.
— Неужели? — удивилась Кандида, делая глоток кофе. — Это какая же?
— Ты зачем-то размножила, если так можно выразиться, Хуана. Мне кажется, хватало и одного экземпляра.
Она коротко рассмеялась и с усмешкой покачала головой:
— Ах, ты об этом … Ну, извини! Тогда я тебя не знала. Однако ты вполне можешь убить Хозяина, если тебя он злит. Хуана ты не трогаешь из-за милейшей Дианы, но она не будет возражать, если ты устранишь его двойника.
У Арвена дернулась щека.
— Хм… я думал об этом. Но нет. Не буду. Так я окажу услугу Хуану, а я этого не хочу. Он тоже не прочь избавиться от своего двойника, полагаю. Вот пусть сам и старается.
Кандида пожала плечами и снова улыбнулась:
— Ты прав. Но тогда не жалуйся!
Арвен какое-то время задумчиво помешивал собственный кофе. Потом снова заговорил:
— Вот ты говорила, что я — маг уникальный. Тем не менее, ты все равно отдаешь предпочтение Хуану.
— Неужели ты предлагаешь мне свою любовь? — вскинула брови Кандида. — Не похоже, чтобы ты был влюблен в меня!
— А я и не влюблен, — согласился колдун. — Но будь я влюблен… ты бы выбрала его? Ведь так?
— Пожалуй… хотя нет. Я бы тебе не отказала. Я была бы польщена вниманием гениального маэстро магии…
Арвен самодовольно улыбнулся и тоже взял печенье.
— Просто мне хотелось бы понять, что таких женщин, как ты и Диана, интересует в Хуане, — пояснил он. — Вы обе признали: маг я лучший.
— При чем тут магия? — фыркнула колдунья.
— Вот и Диана так говорит.
— В этом она права. Чувства — это чувства. Она не поддаются логике и расчетам, Арвен.
— Бред! — рассердился маг. — Все поддается логике и расчетам.
— Вот в чем твое основное отличие от Хуана, — насмешливо обронила Кандида. — Он понимает, что разница между логикой и чувствами существует. А для женщин это важно. Даже для таких, как я.
На следующий день Диана сразу, еще до завтрака, вышла на террасу, по опыту зная, что хозяин уютного коттеджа любит проводить утренние часы на свежем воздухе.
Арвен действительно был здесь: сидя за столиком на своей обвитой плющом и диким виноградом веранде, он пил кофе и листал газету.
— С добрым утром! — бодро поприветствовала его Диана.
Арвен с улыбкой обернулся к гостье:
— С добрым, Диана! Ты чудесной выглядишь… как и всегда!
— Спасибо.
Она на самом деле выглядела превосходно: в шелковом изумрудном платье с глубоким декольте, с рассыпанными по плечам каштановыми волосами, женщина была словно окружена ореолом чувственности.
— Садись со мной, выпьем утренний кофе, — любезно предложил Арвен, указав на соседний стул.