— Я сейчас немного занят.
Это означало: «Однозначно нет. Я же работаю». Джордж был недоволен тем, что его оторвали от дела. Обычно его послушная дочь проникалась пониманием и уважением, однако сегодня…
— Но мне надо с тобой поговорить. И сейчас же, — твердо возразила Кристин.
— Хорошо. Я тебя слушаю. — Джордж был готов и к такому повороту событий.
— Я бы хотела узнать, — Кристин подошла ближе к столу, за которым сидел ее отец, — почему уволен яхтенный рулевой, Джейк Бранди?
Джордж поднял глаза на дочь. В них притаилась огромная усталость, копившаяся годами.
— Видишь ли, когда люди не справляются со своими обязанностями, иногда приходится напоминать им об их работе. — Джордж перешел на привычный казенный тон. — А если и это не помогает, то с такими людьми надо распрощаться. Мистер Бранди не справился.
— А с чего ты это взял? — удивилась Кристин. — Ты даже не был на яхте с моего дня рождения.
— Мне это лучше знать, — отрезал Джордж.
— А я была на яхте. И видела, как работает этот человек. И утверждаю, что свое дело он знает отлично. Когда Джулия упала за борт, он не растерялся и вытащил ее.
— Отлично? И как же тогда могло произойти такое? Раз мистер Бранди отлично работает? — Джордж зацепился за последние слова Кристин.
— Ну ты же знаешь Джулию. Она сама прыгнула в воду. Папа, этот человек уже давно ходит на яхтах. Он…
— Я сказал, что он не будет на меня работать? — Джордж повысил голос. — Значит, он не будет.
— Но почему? — не сдавалась Кристин. Отчаяние придавало ей сил.
— А почему ты его защищаешь, позволь узнать? — перешел Джордж в ответное наступление.
— Ты несправедливо уволил человека, вот и все.
— Что-то раньше тебя это не трогало.
— Я просто не замечала.
— А теперь вдруг заметила? — Слова Джорджа сочились язвительностью.
— Да.
Кристин посмотрела отцу в глаза. Она излучала такую уверенность, что Джорджу стало неловко. Оробел перед собственной дочерью.
Черт! Да что она себе позволяет?!
— Папа, я хочу, чтобы ты вернул Джейка Бранди на его рабочее место. Я очень тебя прошу.
— Кристин, нет.
— Но почему?
— Он меня не устраивает.
— А меня — устраивает. Полностью. К тому же яхту ты подарил мне. И мне решать, кому на ней работать, а кому — нет! — Казалось, Кристин сейчас набросится на отца с кулаками.
В этот момент дверь распахнулась и на пороге возникла Вивьен.
— Что случилось?
— Дело в том, что Кристин оспаривает мое право принимать решения в этом доме! — выпалил Джордж.
Кристин пожала плечами.
— Я просто спросила, почему был уволен человек, только и всего.
— И кто же предмет нашего спора?
— Кто? Рулевой Бранди, — зло ответил Джордж.
— И ты его уволил? — Красивые брови Вивьен взметнулись вверх двумя испуганными птицами. — Дорогой, тебе не кажется, что ты немного поторопился?
Джордж подскочил как ужаленный.
— Нет, мне не кажется! В своем доме я волен делать все, что считаю нужным. То же относится и к моей собственности, и к людям, которых я нанимаю. И прошу принять это как должное.
— Папа, ты не прав. Абсолютно. Подумай…
Кристин не суждено было закончить эту фразу. Джордж резко встал с кресла и вышел из кабинета, сильно хлопнув дверью. Кристин поспешила за ним. Джордж подошел к двери, ведущей в комнату дочери, распахнул ее, ворвался в комнату и, рывком открыв шкаф, принялся доставать оттуда вещи. Под его руками они разлетались в разные стороны и падали, бесформенные и разноцветные, на кровать, на пол, на стол…
— Собирайся!
— В чем дело, папа? — Удивлению Кристин не было предела.
— Ты немедленно — слышишь? — немедленно уезжаешь в… Да хоть в Канаду! Ты давно просила меня отпустить тебя к Лоуренсам. Ну вот, время и пришло.
— Да что случилось?
Джордж замер посреди комнаты с упертыми в бока руками.
— И это ты у меня спрашиваешь, что случилось?
— Вообще-то да, мне интересно, что все это значит, — не испугалась Кристин. — Папа, что за спектакль…
— Спектакль?! — разъяренным быком взревел Джордж. — Спектакль устроила ты!
— Это я влетела в твою комнату и начала раскидывать вещи? — попробовала отшутиться Кристин, но она уже чувствовала, что тучи над головой все сгущаются. Вот-вот была готова сверкнуть молния и прогреметь гром. И ударит эта молния прямо в Кристин.
Неужели отец узнал?.. Но это же невозможно! Откуда? Нет-нет, не то. Что же случилось? Неужели он уволил Джейка из-за нее?
— Нет, дорогая. Ты поступила намного хуже. Ты опозорила всю семью.
— И как же, позволь узнать?
— Ты связалась с этим нищим, оборванцем! Да-да, Кристин. Я все знаю. Можешь не отрицать.
— Я и не собиралась ничего отрицать. Да, я встречаюсь с Джейком. И не вижу в этом ничего плохого.
Побледневшая Кристин стояла напротив отца и смотрела ему в глаза. Джордж после ее последней фразы не смог произнести ни слова, кроме яростного:
— Собирайся!
Он вышел, хлопнув дверью, Кристин бросилась на кровать. Тело ее сотрясалось от рыданий. Вот так, за какие-то полчаса рухнул весь мир. За что хвататься теперь, стоя на обгоревших обломках, было абсолютно неясно.
Джордж сдержал свое слово. Он нашел Брайана и заставил его тоже паковать чемоданы. Брайан решил не идти против асфальтоукладочного катка, летящего с горки. Канада так Канада.
Джордж развил бешеную активность и заказал билеты на сегодняшний рейс. Кристин почти бежала за отцом, который взялся лично, никому не доверяя, донести чемодан до машины, где сестру уже ждал Брайан. Кристин цеплялась за соломинку, пыталась найти хоть какие-то предлоги, чтобы отложить отъезд хотя бы на пару дней.
— Папа, у меня дела в Майами.
— И какие же? — не сбавляя шага и не оборачиваясь, бросил через плечо Джордж.
— Я не могу так все бросить и уехать!
— Еще как можешь.
— А как же Джулия? Она будет волноваться.
— Ничего. Позвонишь ей из Канады.
— Могу я хотя бы попрощаться с Эйдрианом?
— Почему бы и нет? Мы заедем к нему по пути в аэропорт.
Кристин не стала дожидаться лифта и взлетела по ступенькам.
— Эйдриан, о, Эйдриан! — Кристин бросилась обнимать его, едва он открыл Дверь.
И, замерла, пораженная: за спиной Эйдриана творилось нечто невообразимое. То, что еще недавно аккуратно лежало в шкафах и ящиках, было более-менее равномерно распределено по полу. Бумаги, книги, сувениры, фотографии, рубашки, диски — все вперемешку. Было заметно, что Эйдриан пытался подступиться к этому безобразию, но масштабы бедствия оказались слишком велики.
— Ой!..
— Привет, Принцесса! Не ожидал тебя увидеть, но все равно очень рад. Как поживаешь? — бодренько поинтересовался Эйдриан, стараясь широкой спиной хотя бы чуть-чуть прикрыть панораму помещения.
— Что с твоей квартирой? Землетрясение?..
— А, не переживай, ничего не пропало.
— Тебя ограбили? Надо позвонить в полицию…
— Нет, нет и еще раз нет. Ничего не украли. Искали что-то, наверное. Короче, я не намерен осложнять себе жизнь. А у тебя что?
— Ох, не спрашивай. — Кристин тут же переключилась на свои проблемы. — Я заехала попрощаться. Я сегодня лечу в Канаду.
— Зачем? — Эйдриан был удивлен. — Когда ты решила?
— Это не я решила, а отец! Столько всего произошло!
Кристин быстро пересказала всю историю о ссоре с отцом. Обсудить ситуацию, однако, они не успели, поскольку в кармане Кристин зазвонил сотовый телефон.
— Ну мне пора, Эд.
— Удачи тебе, моя Принцесса.
Эйдриан проводил ее до порога. Кристин обернулась.
— Эйдриан, ты единственный, кто может мне помочь. — В голосе Кристин дрожала мольба. — Найди его, пожалуйста! Я очень тебя прошу!
Кристин сбежала вниз через две ступеньки, а Эйдриан еще постоял у открытой двери, прислушиваясь к эху, которое поиграло со звуками удаляющихся шагов Кристин и отпустило их в небытие.
Вернувшись в квартиру, Эйдриан включил чайник и, когда вода вскипела, сварил себе крепкий кофе. Опустился на стул и, зажав виски ладонями, принялся думать.