– Люди выбились из сил, так же, как и ты. Мне кажется, они заслужили выходной.
Хэнк пулей выскочил из кухни, словно за ним гналась свора собак.
Мэгги наблюдала за этой сценой, довольная, что Хэнк хотя бы хорошо позавтракал. От нее не ускользнуло, что при перечислении того, что она не должна делать, он не упомянул готовку. Раньше ей казалось, что крепким орешком окажется его отец. Да Карл просто младенец по сравнению с Хэнком!
– Надеюсь, Хэнк не обидел вас, Мэгги? Не знаю, какая муха его укусила.
– По-моему, он старается справиться со своим горем. Его радует, что вы возвращаетесь к жизни, но ему нужно время, чтобы разобраться в своих чувствах.
Карл нахмурился.
– Вы думаете? Он как-то странно посмотрел на меня, когда я заговорил о Линде.
– Да, но я все же считаю, вам следует продолжать беседовать с ним о матери. Он слишком долго не давал выхода своему горю. Хорошо, что хоть не отказался есть мою стряпню.
Карл засмеялся:
– Да он ни за что не откажется от вашей стряпни.
– Мамочка, Хэнк сердится на меня? – спросил он.
– Нет, деточка. Он расстроен, что умерла его мама, вот и все. Ты же помнишь, мы точно так же горевали, когда умер твой папа.
– Да, – сказал Тимми, скорчив глубокомысленную гримасу. – Я могу подарить ему одну из моих машинок. Это его развеселит.
Карл протянул к мальчику руки.
– Обними меня, Тимми!
Мэгги кивнула, и Тимми обнял Карла.
– Машинка, конечно, очень щедрый подарок, но взрослые не похожи на детей. Нам придется быть очень терпеливыми с Хэнком, – объяснил Карл.
– Ладно, – отозвался мальчик.
– Все в порядке, Тимми, – произнесла Мэгги. – Уведи-ка Карла, а я пока уберу со стола.
Когда парочка удалилась на веранду, Мэгги принялась за уборку, продолжая думать о Хэнке. Не то чтобы он ее заинтересовал. Нет, она не собиралась снова выходить замуж. Окончание ее замужества, каким бы оно ни было, слишком болезненно.
Хэнк, как и его отец, страдает оттого, что держит свое горе внутри себя. С Мэгги было бы то же самое, если бы Кейт не вывела ее из депрессии, напомнив, что в ней нуждается Тимми.
Если она поможет Хэнку, то он обретет спокойствие и безмятежность.
Загрузив посудомоечную машину, Мэгги задумалась о том, чем бы ей заняться, Интуитивно, словно ее вела рука Линды, она взяла кулинарную книгу, данную ей Карлом, Через пару минут она наткнулась на довольно простой рецепт и по изрядной потрепанности страницы поняла, что это рецепт любимого печенья Хэнка.
Улыбнувшись, Мэгги взялась за миксер. Вскоре в духовке уже пропекалась партия овсяного печенья, которое также очень любил Тимми.
Хэнк не пришел к ленчу. Есть ему не хотелось, Пока он шел к коровнику, его преследовал манящий аромат вкусной стряпни Мэгги. Ларри не проявил подобной твердости и без колебаний явился на ленч.
Разумеется, Ларри поддержал решение Карла дать людям выходной. В глубине души Хэнк тоже одобрял поступок отца, однако считал, что старику не следовало вмешиваться в его дела… Но сам он вел себя глупо!
Хэнк провел рукой по волосам. Почему он так поступил? Сперва нанял Мэгги, чтобы вести хозяйство в доме, и вдруг запрещает ей стирать ею вещи и убирать его комнату! Он что, с ума сошел?
Примерно час спустя Ларри вернулся в коровник. Хэнк сидел на тюке прессованного сена, печально глядя вдаль.
– Почему ты не пошел на ленч, Хэнк?
– Потому что не мог смотреть в глаза папе и Мэгги.
Ларри встревожился:
– Что же ты натворил?
– Повел себя как полный идиот. Отец превозносил Мэгги до небес, словно совсем забыл маму. Затем он как бы невзначай упомянул о ней.
– Да, я заметил, в последнее время он много говорит о Линде. По-моему, это хороший знак. – Помолчав, Ларри медленно произнес: – Хэнк, а почему я никогда не слышал, чтобы ты рассказывал о своей маме?
– Черт возьми, Ларри! Я не привык изливать душу каждую минуту. Я мужчина!
Ларри пожал плечами и отошел, пробормотав себе под нос:
– А я-то думал…
Хэнку не хотелось обсуждать с другом этот вопрос. У него внутри словно что-то оборвалось, и образ матери снова возник в его памяти. Вот она украшает дом к Рождеству или готовит ему особенную закуску, чтобы порадовать вернувшегося из школы Хэнка. Вот она ухаживает за ним, когда он заболел корью или получил травму, играя в футбол.
Каждый вечер, укладывая маленького сына спать, мама всегда читала ему вслух.
Хэнк очень любил отца, но с матерью его связывали особенные узы.
Глаза Хэнка наполнились слезами, и он, радуясь тому, что Ларри куда-то ушел, поспешно смахнул их с ресниц. Ему так не хватало мамы, его лучше-то друга!
Он встал и зашагал по проходу коровника. Надо взять себя в руки. Никто не должен видеть его слабость.
К обеду Хэнк пришел вовремя, но старался не смотреть на Мэгги. Она не понимала, хороший это знак или плохой. Поскольку Хэнк пропустил ленч, Мэгги решила, что от обеда он не откажется.
Поставив блюда на стол, она тайком наблюдала за Хэнком. Он взглянул на каждое блюдо, затем на отца, но ничего не сказал.
Карл осведомился, чем он занимался весь день.
– Работал.
– Все в порядке?
– Прекрасно! – огрызнулся Хэнк.
– Карл, не могли бы вы положить Тимми мяса? – поспешно попросила Мэгги. Если сейчас она ничего не предпримет, Хэнк выйдет из-за стола голодным. – Сегодня приходила миссис Уошберн, – добавила Мэгги, решив направить разговор в другое русло. – Она узнала обо мне и захотела убедиться, что я ей не соперница. Вы мне не говорили, Карл, что у вас есть тайная поклонница!
– У кого? У меня? – взревел Карл. – Мною интересуется Сью Уошберн? Никаких шансов! Ее муж был самым несчастным человеком в нашей округе. Когда он умер, мы все решили, что это она свела его в могилу.
– Папа! Ну как ты можешь так говорить?
– Но я ведь не вру. Эта женщина даже готовить не умеет!
– Она могла бы научиться у вас, Карл, – поддразнила его Мэгги.
– В этом нет необходимости. Ведь у нас есть вы, Мэгги. Вы готовите так же хорошо, как Линда. – Карл не заметил, как нахмурился сын, но от Мэгги это не ускользнуло.
– Вам бы познакомиться с моей тетей Кейт! Она готовит еще лучше, чем я, к тому же она очаровательна.
– Я люблю тетю Кейт! – вмешался Тимми. – Она забавная.
– Да, забавная, – сказала Мэгги, надеясь, что мужчины не заметят задумчивого выражения ее лица.
– А почему бы нам ее не пригласить? – спросил Карл.
– Подождем, пока привезут мою новую кровать. Не думаю, что Кейт, Тимми и я поместимся на односпальной кровати, на которой мы спим сейчас.
– А мне казалось, вы говорили, ее вот-вот доставят? – спросил Карл.
– Я тоже так думала. Но мне позвонили и сказали, что доставка отложена на неделю.
Хэнк откашлялся.
– А можно забрать ее завтра? Тогда я съезжу за ней в город, – предложил он.
– Я… я не знаю.
– Позвоните в магазин утром. Если ее можно забрать, я отправлюсь за ней, когда мои люди приступят к работе.
– Вы очень любезны, но в этом нет необходимости.
– Я виноват перед вами, что не навел порядка в комнате. Может быть, так мне удастся загладить свою вину.
– Спасибо, Хэнк. Это будет славно.
– Молодец, сынок, – похвалил его Карл.
– Не преувеличивай, папа, – проворчал Хэнк.
– Ладно. Что на десерт, Мэгги?
Почему-то Мэгги вдруг захотелось спрятать печенье подальше, но больше на десерт ничего не было.
– Ах да, сегодня я испекла печенье. Сойдет?
– Конечно, сойдет, – с энтузиазмом произнес Карл.
Хэнк пристально посмотрел на нее.
– Что за печенье? – поинтересовался он.
– Вообще-то, я хотела приготовить для Тимми полезное блюдо, вот и нашла рецепт в кулинарной книге вашей мамы…
При этих словах Хэнк выскочил в заднюю дверь.
– Вы испекли овсяное печенье, да? – спросил Карл. – Мне следовало вас предупредить.