— Действительно, зачем? — пожал он плечами.
Одри театрально закатила глаза и с тяжелым вздохом вышла из комнаты.
Элизабет хотела было что-то сказать, но слова замерли у нее на губах, как только его бездонные голубые глаза встретились с ее. Кристофер улыбнулся белозубой улыбкой и приподнял бокал:
— За мое неотразимое обаяние и за то, чтобы вы изменили ваше поспешное решение, — с пафосом произнес он.
Решив поддержать игру, Элизабет ответила приторной улыбкой, продолжив тост:
— За ваши огромные шансы изменить мое решение. Но чтобы вы четче представляли себе всю сложность задачи, обрисую ваши шансы более образно. Скорее высохнет Ниагарский водопад, чем я соглашусь жить на острове Ларок, — произнесла она без тени сомнения. — Но все-таки желаю вам удачи…
Элизабет проснулась в три часа ночи. Накопившаяся за день усталость свалила ее в постель сразу после ужина. Но теперь, глядя на часы, девушка поняла, что ей вряд ли удастся опять заснуть.
Она лежала в уютной двуспальной постели с пологом на четырех столбах и наблюдала, как от свежего ночного бриза слегка раскачиваются кружевные занавески на окнах. По совету Кристофера она не закрыла окон, чтобы ночная прохлада проникала в спальню.
Крис был совсем рядом, в соседней комнате. Их разделяла стена. Всего каких-нибудь полтора фута.
Так близко и так далеко…
Элизабет зарылась в подушки и сдавленно застонала.
Ну почему я так безумно его хочу? Это так безрассудно, так бессмысленно! В его отношении ко мне нет даже чувства симпатии! Может быть, именно в его равнодушии и скрывается причина моей страсти? — размышляла она.
Элизабет не могла не признать, что ее задело отсутствие мужского интереса к ней со стороны Кристофера. Даже те мужчины, с которыми у нее возникали конфликты на работе, давали Элизабет понять, что находят ее очень привлекательной.
Но Крис не поддавался ее чарам. И чем больше она им увлекалась, тем больше совершала ошибок, а он все больше замыкался в себе. А может быть, деловые женщины не в его вкусе? Она не сомневалась, что он просто презирал ее за честолюбие и деловую хватку, презирал ее желание продать фамильный дом и вернуться в Монреаль.
Но это так несправедливо! Ну почему она должна отказываться от всего, чего с таким трудом добилась? Где была эта Маргарет, когда Элизабет бедствовала и нуждалась, где она была, когда погибала Элинор и помощь сестры могла спасти ее?
Нет, совсем не просто вот так, в один момент, перевернуть всю свою жизнь, как это представляют себе Одри и Кристофер.
Если в этой вражде между сестрами Маргарет была пострадавшей стороной, почему она никому не рассказала об этом? Зачем столько лет хранить все в строжайшей тайне?
— Потому что именно тетка была во всем виновата, — прошептала Элизабет. — Только угрызениями совести Маргарет можно объяснить тот факт, что все имущество завещано мне!
Неожиданный скрип половой доски прервал поток мыслей Элизабет. Она насторожилась. Прошло несколько секунд, и она, затаила дыхание, услышала чьи-то едва различимые шаги в коридоре, а затем чуть различимый скрип открывшейся двери. Сердце забилось учащенно. Похоже, Кристоферу тоже не спится. Возможно, он всегда поздно ложится, когда пишет, решила она.
Из-за двери снова донесся какой-то шум. Крис ходил по дому, где-то между столовой и гостиной.
Что он там делает? Обдумывает сюжет? Или наливает себе рюмочку на сон грядущий, гадала Элизабет. Еще днем она обратила внимание, что в гостиной есть одна достопримечательность — просторный бар из резного дерева, в котором на кружевных салфетках стояло огромное количество спиртного: виски, джин, коньяк и многое другое.
То, что Кристофер не спал, а бродил в этот поздний час по дому, разжигало любопытство Элизабет. Что же он все-таки там делает? Почему он, черт побери, не спит?
Шло время. Полчаса, час. Только где-то около четырех Крис вернулся в свою комнату. Элизабет даже услышала, как скрипнула кровать. Прошло еще несколько мгновений, и дом погрузился в тишину.
Элизабет не смогла уснуть. Так она и лежала до утра, изводя себя разными догадками. Она прекрасно понимала, что этот мужчина всецело завладел ее мыслями и желаниями. Он заполнил собою все ее существо, и у нее нет надежды на спасение.
Глава 8
— Не правда ли, великолепно? — сказал Кристофер, останавливая «тойоту» и выключая двигатель. Дорога от дома до места, где они остановились, заняла не больше пяти минут.
Теперь с высоты она могла разглядеть то, чего не было видно из ее дома — живописный вид на береговую линию, золотой песчаный пляж и домики причудливой архитектуры у подножия холма и на его склонах.
— В сохранившихся первых описаниях этого острова авторы сравнивают его с райским уголком, — начал экскурсию Кристофер. — Это моя любимая часть острова. Вот там, вдали, где виден город, в начале прошлого века впервые высадились европейцы. Позднее они основали колонию для заключенных из Англии и Франции. Тюремные здания давно превратились в руины, но те, что были построены для муниципальных нужд, поддерживаются в хорошем состоянии и используются до сих пор. На все это стоит посмотреть как внутри, так и снаружи.
— Только не сегодня, — запротестовала Элизабет, понимая, что на это уйдут часы. Она панически боялась так долго оставаться наедине с Кристофером. Их короткое общение за завтраком и так уже было для нее нелегким испытанием…
После бессонной ночи Элизабет поднялась около семи. Она приняла душ, затем оделась, выбрав светло-коричневые шорты-бермуды и длинную кремовую рубашку навыпуск, сидевшую на ней немного мешковато.
— Чтобы не подчеркивать фигуру, — сказала себе вслух Элизабет, твердо решив поставить крест на своем безответном чувстве к мистеру Дейму.
Она собрала густые волосы в тугой пучок на затылке и решила отказаться от обычного тщательного макияжа, ограничившись лишь тем, что легко провела по губам коралловой помадой и подкрасила ресницы. К столу она вышла с решительным и уверенным видом, но кто бы знал, чего ей это стоило!
Гробовая тишина в комнате Кристофера порадовала ее. Значит, ее ждет спокойный завтрак в одиночестве. Но не успела Элизабет налить себе кофе, как в кухню вошел Крис в черных боксерских шортах. Вид у него был помятый, но очень возбуждающий.
Элизабет выскользнула из кухни, как только позволила вежливость. Однако сейчас, когда они сидели в маленькой «тойоте», все пути к отступлению были отрезаны, и единственной грустной перспективой маячило провести целое утро вдвоем с опасным для душевного равновесия гидом.
Слава Богу, он еще догадался надеть футболку, а не поехал в одних шортах, каким вышел к завтраку, порадовалась в душе Элизабет. По крайней мере, она могла довольно спокойно смотреть на него, и ее непреодолимое желание прикоснуться к его мускулистой груди немного поутихло.
— А почему вы не хотите осмотреть все сегодня утром? — спросил Кристофер.
— Во-первых, мне необходимо попасть в банк до обеда, — мгновенно ответила она, на ходу придумывая любые причины, чтобы только избежать общения с ним. — Кроме того, мне нужно кое-что купить в магазине. Вы показали мне дорогу, я могу приехать сюда одна в любое время, это в двух шагах от дома.
— Поверьте, бродить здесь одной — это совсем не то. Вам будет намного интереснее, если я расскажу вам историю этих мест. Давайте вернемся сюда сразу после магазина.
— Ну что вы. Разве я могу принять от вас такую жертву! В это время вы пишете книгу. Вы мне сами об этом говорили. Я себе не прощу, если оторву вас от творческого процесса, — с наигранной серьезностью сказала Элизабет.
Его смех удивил ее, ибо в нем появились странные нотки, и она даже не секунду пожалела о своей глупой отговорке.
— Не волнуйтесь, я быстро покажу вам самое интересное и обо всем расскажу очень коротко. Это не займет много времени. Кроме того, не могу себе позволить, чтобы что-то из достопримечательного на этом острове прошло мимо вас. Вы должны влюбиться в Ларок. Такова моя конечная цель. Так что я уж постараюсь. А вот что будете делать вы, когда действительно полюбите Ларок? — спросил Кристофер и стал медленно спускаться с холма.