Мелинда вдруг резко отстранилась от него и, слегка откинув голову, молча, без улыбки, посмотрела ему в глаза. Ее губы были слегка приоткрыты, глаза сияли, но Найджелу почудилось в них какое-то непонятное отстраненное выражение.

И вновь он со смутной тоской почувствовал, что, даже став его женой, Мелинда не сможет принадлежать ему всецело. Какая-то ее частичка всегда будет закрыта для него. В следующую секунду он уже сжимал Мелинду в объятиях и вдыхал легкий пьянящий аромат ее кожи. Она, слегка помедлив, обняла его в ответ, и все тревожные мысли и предчувствия Найджела рассеялись без следа.

5

Мелинда, нежась под нежаркими лучами вечернего солнца, набирала полные пригоршни серебристо-белого песка и вновь высыпала его, следя, как тонкие песочные струйки скользят между пальцами. Это занятие так ее увлекло, что она умудрилась насыпать две довольно внушительных пирамидки. Найджел, лежа подле жены, не отрываясь, смотрел на ее прелестный профиль. Лицо Мелинды казалось сосредоточенным и немного задумчивым. Интересно, о чем она все время думает? — в который уже раз спросил себя Найджел. Его взгляд скользнул по спине жены и ее стройным ногам. Они всего лишь два дня как прилетели в жаркую Флориду, а кожа Мелинды уже успела приобрести золотисто-коричневый оттенок. Найджел провел ладонью по гладкой нежной коже, и Мелинда, обернувшись к нему, улыбнулась.

— Пойдем окунемся? — предложил Найджел, любуясь женой.

— Нет, нам пора возвращаться. — Мелинда перевернулась на спину и села. Все ее движения были исполнены неуловимой кошачьей грации. — Мне еще надо успеть принять душ и переодеться. — Она потянулась к яркой пляжной сумке. — Мы ведь пойдем сегодня ужинать с нашими новыми знакомыми?

Найджел вздохнул. Здесь, во Флориде, Мелинда казалась куда более общительной, чем в усадьбе «Колокольчики». Ей нравилось шумное общество, зажигательная музыка, танцы чуть ли не до утра. Что до него самого, Найджел предпочел бы вообще обходиться без всякого общества. Кроме своей жены, разумеется. С ней он готов был не расставаться круглые сутки, и даже этого ему было мало.

— Это для тебя они новые, — немного ворчливо заметил он. — Я-то знаю Билла давно.

— Ну… — Мелинда изучала свое лицо в зеркальце изящной пудреницы. — Билл очень милый, и его жена, по-моему, тоже. Разве нет?

— Не хватало еще мне считать Билла милым! — возмутился Найджел. — Хорошо, поужинаем с ними. К тому же мы обещали.

Мелинда удивленно покосилась на него.

— Если тебе не хочется, мы можем отказаться.

— Нет-нет. — Найджел уже пожалел о своем занудстве. Его жена предвкушала веселую вечеринку в обществе новых знакомых, и он не собирался лишать ее удовольствия. — Конечно, мы пойдем. Не обращай внимания, это я притворно ворчу. Мне так дорога каждая минута с тобой, что мне не хочется ни с кем делить твое общество.

Мелинда, ничего не ответив, подхватила сумку и направилась в кабинку для переодевания. Найджел неотрывно смотрел ей вслед, любуясь ее грациозной походкой.

Они действительно столкнулись в отеле с Биллом Джефферсоном, университетским приятелем Найджела. Их номера оказались на одном этаже, чуть ли не соседними. Не заметить Билла оказалось просто немыслимо. Шумный и энергичный, он как всегда громогласно выяснял отношения с очень загорелой молодой женщиной. Как выяснилось чуть позже — своей женой. Их оживленный спор разгорался все сильнее. Насколько понял Найджел, он крутился вокруг сложнейшего выбора — отправиться сразу на пляж или заглянуть в бар на первом этаже. Причем дама склонялась к первому варианту, а Билл упорствовал в пользу второго.

— Ты и так уже похожа на копченый окорок! — оповестил всех присутствовавших Билл. — Никуда твой пляж не денется, если мы проведем полчаса за уютным столиком в тишине и прохладе!

— Можно подумать, твой бар куда-то исчезнет! К тому же никто не ходит на пляж после двойной порции виски со льдом! — не уступала она.

Мелинде эта сцена показалась забавной, но Найджел мысленно застонал. Оставалась еще возможность незаметно проскользнуть в свой номер, но тут Билл обернулся, и этот шанс моментально улетучился.

— Да это же Найджел Виттерс собственной персоной! — Билл раскинул руки и стремительно двинулся на Найджела.

Они обнялись, причем Найджел получил несколько весьма существенных хлопков по спине.

— Познакомься, дорогая, — обратился Найджел к жене, едва вырвавшись из объятий приятеля. — Это Билл Джефферсон, мой сокурсник.

— И лучший друг! — заявил Билл, учтиво кланяясь Мелинде. — Найджел, старина, неужели и ты успел-таки жениться?! Вот это да!

— Да, это Мелинда, моя жена, — с улыбкой отозвался Найджел.

— Похоже, тебе удалось-таки раздобыть настоящее сокровище! — Билл окинул Мелинду восхищенным взглядом.

— А меня ты не хочешь представить? — Загорелая брюнетка привалилась к Биллу, и тот обнял ее за талию.

— Моя дражайшая половина! — пояснил он, насмешливо кивнув в ее сторону.

— Я Черри! — Брюнетка ослепительно улыбнулась и протянула руку поочередно Найджелу и Мелинде. — Вы тоже решили провести отпуск во Флориде?

— У нас медовый месяц, — пояснил Найджел, втайне надеясь, что Билл примет это к сведению и оставит их с Мелиндой в покое.

Но не тут-то было.

— У нас тоже, — заявил Билл. — Но поскольку мы женаты третий год, то и медовый месяц у нас уже третий по счету. — И без перехода продолжил: — Вы же не собираетесь провести все это чудесное время, валяясь на пляже или не вылезая из номера? Пойдемте с нами, здесь шикарный бар! Мне просто не терпится выпить за здоровье молодоженов!

— Тебе всегда не терпится выпить! — вставила Черри, но поддержала мужа: — Действительно, почему бы и нет? Здесь отличные коктейли на любой вкус!

Похоже, она уже и не помнила, как пять минут назад убеждала Билла отправиться на пляж. Найджел замялся, подыскивая благовидный предлог для отказа, но тут неожиданно вмешалась Мелинда.

— А что, отличная идея! — заявила она, с улыбкой взглянув на мужа. — Я бы не отказалась от коктейля перед обедом.

— Вот! А я что говорил! — обрадовался Билл и ухватил Найджела за локоть. — Пойдем, дружище, гульнем, как в старые добрые времена!

Ничего не поделаешь, все четверо направились в бар. Черри подхватила Мелинду под руку, и обе молодые женщины вошли вслед за мужьями в лифт, оживленно щебеча. Похоже, выражение лица Найджела яснее всяких слов говорило, что он готов послать куда подальше эту внезапно свалившуюся на них парочку. Во всяком случае, Билл исподтишка подмигнул Найджелу:

— Не кисни, старина! Мы славно оторвемся! У нас отличная компания.

В баре они провели каких-нибудь полчаса, но Билл успел вывалить на Найджела кучу сведений об их общих знакомых и о своей женитьбе. Найджел слушал рассеянно, изредка бросая взгляды на Мелинду, которая была поглощена разговором со своей новой приятельницей. Общества мужа Мелинде было явно недостаточно, и это в медовый-то месяц! Это открытие немного обидело Найджела. Ему самому, кроме Мелинды, никто не был нужен. Угораздило же этих Джефферсонов выбрать именно этот отель!

— Ну а ты как? — Билл прервал свои разглагольствования, и Найджел стряхнул с себя тревожную задумчивость.

— Лучше не бывает! — улыбнулся он.

— Да уж вижу! — Билл вернул ему улыбку. — У тебя очаровательная женушка. Кстати, кто она?

Найджела немного покоробил тон, которым Билл отозвался о Мелинде. Хотя, казалось бы, что тут особенного?

— Мелинда — дочь Джеймса Эдвардсона, — сухо отозвался Найджел.

Лицо Билла вытянулось, он изумленно присвистнул.

— Ну ты даешь! — Он окинул Найджела любопытным взглядом, словно пытаясь определить, что такого нашла в нем дочь профессора Эдвардсона. — Как же тебе удалось ее подцепить? — озвучил свою мысль Билл.

Найджел всерьез начал терять терпение. Он сделал вид, что не расслышал бесцеремонного вопроса приятеля и обратился к жене:

— Дорогая, нам пора! Ты не забыла?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: