— Еще чего! — вздернула подбородок Сьюзан. — С какой стати мне бояться?

— А то я тебя не знаю, — усмехнулся Пол. — Круассаны позволяешь себе только в минуты страха.

— Психолог, — скривилась Сьюзан. — Ничего от тебя не скроешь.

— А то. — Физиономия Пола расплылась в улыбке, и он, пододвинув к себе огромную тарелку с вареной кукурузой, приступил к трапезе.

Если бы я съела такую порцию, то непременно лопнула бы, подумала Сьюзан, откусывая крошечный кусочек круассана.

Она долго жевала булочку, пила маленькими глоточками чай, была молчалива, лишь бросала неодобрительные взгляды на болтающего без остановки Пола.

Обед они закончили одновременно и вместе поднялись на свой этаж.

— Не бойся, я рядом. — Пол похлопал Сьюзан по спине и шлепнулся в кресло. Кресло жалобно пискнуло.

Сотрудники отдела возвращались после обеда, и входная дверь постоянно открывалась и закрывалась. Но Сьюзан сразу же определила, когда дверь распахнул Николас Хелвин.

Я его уже спиной чувствую, подумала Сьюзан, оглянувшись, чтобы проверить свою догадку.

На пороге кабинета, обнажив в улыбке все свои ослепительно-белые (Сьюзан иногда сомневалась, не вставные ли они) зубы, стоял высокий, широкоплечий блондин с небрежно взлохмаченными волосами. Во всем его облике была какая-то небрежность, которую, по идее, не мог себе позволить работник уважаемой компании. А вот Ник мог и позволял. Никакого офисного костюма, никакого лоска. На нем были джинсы и выпущенная поверх рубашка в голубую клеточку. Такой вид больше соответствовал пикнику, чем офису.

То, что Ник своим видом бросал вызов общепринятым правилам, раздражало Сьюзан. Зачем столько эпатажа? В чем смысл его противопоставления себя другим? Иногда Сьюзан думала: на пляж Николас Хелвин, наверное, ходит в черной водолазке. Только чтобы не быть таким, как все. Разгуливать по пляжу в плавках — это так пошло, по мнению Хелвина. Правда, вскоре ее мысли переходили в другое русло: Ник Хелвин, наверное, в плавках выглядит сногсшибательно. Представив Ника разгуливающим по пляжу в плавках, Сьюзан сразу же возвращала себя из мечтаний на землю. Еще не хватало, чтобы она думала о полураздетом компьютерщике. Ей нет никакого дела до него!

Ник не спешил подходить к столу Сьюзан. Он перекинулся парой фраз с Филипом Монтье, сидящим у самых дверей, пошептал что-то на ушко хорошенькой Люси, считающей, что она приходит на работу для демонстрации своих нарядов, улыбнулся вечно насупленной миссис Джонс, бестолковой и несобранной, дружески похлопал по плечу Пола и, наконец, остановился за спиной Сьюзан. Сьюзан напряглась, но, собрав всю волю в кулак, даже не обернулась, выдерживая паузу.

— Итак, мисс Бернард, — первым начал Ник, — что у вас произошло на этот раз?

Понятно. Сегодня он с ней деловит и строг. Сьюзан это уже проходила. Так и хотелось поддеть Ника, что он становится неоригинальным. Но она промолчала. Затевать ссору не входило в ее планы. От этого ужасного человека она хотела только одного: чтобы он побыстрее возродил ее компьютер к жизни и убрался подальше. В идеальном варианте — навсегда.

— Компьютер без видимой на то причины отключился от питания и больше не включается, — не глядя на него, скороговоркой отчеканила Сьюзан.

Ник усмехнулся.

— Надо же! Без видимой на то причины. Ничто никогда без причины, видимой или невидимой, не ломается. Хотя некоторые люди даже не задумываются об этом. Не дано им думать о таких вещах.

— Что вы этим хотите сказать? — Сьюзан дернулась от возмущения.

— Я? Абсолютно ничего. — Выражение лица Ника было невинным. — Просто размышляю вслух. Знаете ли, у меня имеется дурная привычка размышлять вслух.

— Мне нет никакого дела до ваших привычек. — Сьюзан вскочила со стула. — От вас мне нужно только одно: чтобы вы побыстрее отремонтировали мой компьютер.

— Кстати, а вы знаете, что бывает с теми, кто слишком торопится?

Сьюзан посчитала вопрос риторическим и оставила без ответа.

— Вы погуляйте пока, — сказал Ник, занимая ее место за рабочим столом. — Трудно работать, когда за спиной кто-то топчется. Особенно это касается хорошеньких девушек. Знаете ли, меня это возбуждает.

— Хам! — тихо, но так, чтобы он услышал, буркнула Сьюзан и отошла к столу Пола.

Тот рад был на время оторваться от работы и поболтать. Но Пол даже не успел закончить восторженный рассказ о своей новой подружке, как Ник закончил ремонт компьютера и подошел к ним.

— Все, можете продолжать трудиться на благо нашей компании, — опершись на стол Пола и глядя Сьюзан в глаза, сказал Ник. — Желаю вам впихнуть сегодня бедным покупателям, которые бедные оттого, что все принимают на веру, пару лишних тюбиков зубной пасты.

От его ухмылки Сьюзан передернуло. И, как она себя ни сдерживала, но все-таки выдала:

— И откуда в вас, Хелвин, столько желчи?

Он замахал руками.

— Что вы, что вы! Я сама доброта и покладистость.

— Вот уж неправда! Вы желчный тип, старающийся побольнее уколоть окружающих.

Сьюзан уже понесло.

— Я прекрасный специалист, и мне это позволено. А вы неумеха, неспособная разобраться в работе компьютера!

— А вам доставляет удовольствие оскорблять людей!

— А вы этих людей вообще в упор не видите!

— А вы… — Сьюзан задохнулась от возмущения и на мгновение замолкла, придумывая, что бы такое сказать наглецу, но не успела.

— А ну-ка прекратите, — остановил их Пол. — Развели шум. Вон уже босс из своей стекляшки выглядывает. — Он кивнул в сторону конторки мистера Бали.

Весь боевой дух Сьюзан сразу же испарился, стоило ей увидеть, что мистер Бали и вправду смотрит на нее.

— Спасибо за то, что исправили компьютер, — бросила она сухо Нику и, резко развернувшись на каблуках, поторопилась к своему рабочему месту.

— «Спасибо» — это слишком дешево за мои старания, — услышала она, но даже не оглянулась.

Ну и как, скажите, работать в таких условиях? Это просто невозможно. Сьюзан сжала кулаки и почувствовала боль от впившихся в ладонь длинных ноготков. Еще не хватало из-за него ломать ноготь.

Как же этот Ник Хелвин невыносим! Он ее раздражает, нервирует, сбивает с рабочего ритма. А ведь вначале он ей показался вполне милым и симпатичным.

В их отделе Ник Хелвин появился почти восемь месяцев назад вместо милого, молчаливого, очень скромного Дика Портера. Он терпимо относился к проблемам Сьюзан и даже по-своему жалел ее. Но Портеру приспичило уехать в Сан-Диего (и что он там забыл?), и появился Николас Хелвин.

О! Когда он впервые пришел в отдел, женская часть коллектива обомлела. Ник был красив, как, по мнению Сьюзан, мужчина не имеет права быть красивым. Высокий, с узкими бедрами и широкими плечами, сильными, крепкими ногами и загорелыми руками, покрытыми светлым пушком волос. Если еще к этому добавить, что он был блондином с ярко-синими, почти васильковыми глазами, строгим, ровным носом и тонкими чувственными губами, то картина становится полной. Ему бы не компьютерами заниматься, а в кино сниматься. После его появления в их отделе почти все женщины в срочном порядке обновили гардероб и опустошили не одну полку в косметических магазинах.

Сьюзан с кривой улыбкой наблюдала за попытками своих коллег привлечь внимание Ника. На какие только ухищрения не пускались женщины! Одна так даже свой путь к сердцу Ника решила проложить пончиками. Она каждый день приносила коробку пончиков и словно невзначай доставала ее из-под стола, когда на пороге появлялся Ник Хелвин. Дело закончилось тем, что мистер Бали сделал замечание любительнице кулинарии. Запах свежеиспеченной сдобы в офисе отвлекал коллектив от работы.

Ник Хелвин был внимателен и обходителен со всеми одинаково, никого особо не выделял.

В рабочее время. Но до Сьюзан доходили слухи, что он после работы встречается то с одной девушкой, то с другой. Иногда даже с несколькими одновременно. Из этого она сделала вывод, что Николас Хелвин — бабник и развратник, и окончательно потеряла к нему интерес. Во всяком случае, она так считала и так всем говорила.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: