— А вот и маленькая кузиночка! — воскликнул он, взяв ее руку. — Познакомьтесь с моей приятельницей — Фионой Чайлд.

Лоури пробормотала что-то подходящее к случаю, а затем, забавляясь, наблюдала, как девица ринулась к Саре, быстренько проворковала что-то детям, после чего включила свои чары на полную мощность, обратив их на Руперта.

— Мисс 32-Е, черное кружево, — услышала она над ухом приглушенный глубокий голос и замерла, чтобы не захихикать вслух.

— Не сегодня, — не удержавшись, ответила она, тоже шепотом, — оно бы просвечивало сквозь платье.

— Неужели? — спросил Адам с усмешкой, принимая бокал от Руперта. — Как интересно!

— Что интересно? — переспросила Эмили.

— Ты, — ответил ей Адам и опустился в кресло, усадив Эмили себе на колени, в то же время протягивая руку к Доминику.

— Ну-ка вы, двое, давайте рассказывайте, что вы тут натворили.

Этот человек просто неприлично привлекателен, подумала Лоури, наблюдая за тем, как он обратил свое обаяние на детей. Если взять отдельные черты, то его густые брови и широкий, немного кривой рот никак не могли претендовать на классическую красоту, а нос явно носит следы перелома, но все вместе это производило абсолютно неотразимый эффект. Кроме того, помимо своей внешности Адам Хокридж был наделен естественным обаянием, которое действовало еще сильнее оттого, что за ним угадывался стальной характер. Может быть, он и распутник, но при этом чрезвычайно привлекателен во всех отношениях, думала Лоури, слушая пустую болтовню Фионы о ее парикмахере.

Приглашение остаться поужинать, последовавшее после ухода гостей, Лоури приняла с радостью. Она уложила Эмили в постель, прочитала ей сказку, а потом помогла Саре приготовить ужин, на который Доминику разрешили остаться. После ужина он тоже ушел спать, и трое взрослых остались одни. Сидя за кофе в кухне, Лоури с жадным интересом слушала, как Сара и Руперт обсуждали Адама Хокриджа и его будущее.

— Он, конечно, немного плейбой, наш Адам, — говорил Руперт, — но это не мешает ему быть блестящим инженером-электронщиком, да еще у него прямо-таки нюх на рынок. Он отлично справится, когда займет место своего отца, гораздо лучше, чем его брат.

— Руперт учился в школе вместе с Питером Хокриджем, — объяснила Сара.

— Я часто проводил часть каникул с его семьей, — прибавил Руперт. — Адам был, конечно, тогда еще ребенком. Сейчас ему должно быть немного за тридцать. Он в своей жизни столько успел сделать, что забываешь, что он еще молод.

— А почему его брат не войдет в дело? — спросила Лоури.

— Он умер, милая. Покончил с собой, разбившись в своей машине, когда его жена ушла к другому. Адам тогда учился в Гарварде в бизнес-колледже.

— Господи, какая трагедия! А какое у них семейное дело? — спросила она, пытаясь не казаться слишком заинтересованной.

— «Хок электроникс» продает программы для компьютеров по всему миру. Отец Адама создал компанию почти из ничего и тратит достаточно на научные исследования и разработки. — Руперт протянул чашку, чтобы налить еще кофе. — С тех пор как Адам вернулся из Штатов, они стали продавать втрое больше компьютерных программ. Наш Адам — большой умница. Дэну Хокриджу повезло, что у него такой способный сын, который сможет заменить его в семейном деле.

— И тем не менее мне показалось, что Адам немного скис, когда мы заговорили об этом за обедом. А ты ничего не заметил? — спросила Сара, присаживаясь на софу рядом с мужем.

Руперт обнял ее за плечи.

— Думаю, что это — из-за тяжести ответственности. После того как Адам примет дела, Дэн уедет с женой в кругосветное путешествие, которое он ей обещал.

— А пока что, я думаю, Адам погуляет с разнообразными фионами: чем больше, тем лучше, прежде чем он остепенится, — едко заметила Сара.

— Он что, предпочитает безмозглых блондинок? — со смешком спросила Лоури.

— Я не думаю, что Адам предпочитает какой-то определенный цвет волос. Но если подумать, его дамы обычно длинноногие и с большим бюстом. А что, — с тревогой спросила Сара, — не думаешь ли ты?..

— Нет, конечно нет, — быстро ответила Лоури. — Я не длинноногая и не блондинка, как ты знаешь. Мне просто понравился Адам, вот и все. Доминику и Эмили он тоже нравится.

— Да, они на нем просто виснут, — согласилась их мама. — Адам станет хорошим отцом, когда созреет для этого. Удалившиеся на покой распутники всегда становятся хорошими отцами, — улыбнулась она Руперту. — Я это знаю по собственному опыту!

2

На следующий день у Лоури было очень мало времени, чтобы помечтать об Адаме Хокридже. Из-за гриппа в отделе не хватало персонала, и она просто сбилась с ног во время работы.

Хотя она чувствовала себя очень усталой и ноги у нее гудели, но, вернувшись домой, она заставила себя тщательно убрать комнату, из которой накануне выехала девушка, и провела вечер, разбирая свои вещи. Перед тем как позволить себе роскошь поужинать, она пошла принять душ, о котором уже давно мечтала. Выходя из ванной, она услышала, как Барбара, ее соседка по квартире, зовет ее к телефону.

— Мужчина. Голос очень привлекательный.

Лоури бросилась к телефону и вспыхнула от разочарования, когда узнала гулкий голос своего отца. Она уверила его, что с ней все в порядке, рассказала ему о воскресном дне, который провела с семьей Сары и, пообещав звонить почаще, передала огромный привет Холли. В ответ на это Герент Морган прокашлялся, похмыкал, помычал, а потом наконец выпалил то, зачем звонил. Холли была беременна. У Лоури скоро будет братик или сестричка. Лоури с воодушевлением поздравила отца, уверила его, что она страшно счастлива, а потом положила трубку со странным ощущением. Решив, что это, наверное, от голода, она приготовила себе ячницу-болтунью в тесной захламленной кухне, заварила чай и понесла поднос с ужином в свою комнату. У нее не было настроения присоединиться к остальным девушкам в общей комнате. Позже она позвонила Саре, чтобы поделиться с нею новостями.

— Судя по голосу, ты потрясена, — прямо сказала Сара.

— Да, немного. Я действительно очень рада за папу, но все равно это — как удар ниже пояса.

— Вполне естественно. Вы были так близки, с тех пор как умерла твоя мать. А это все-таки редкость для отца с дочерью.

— Прости, что ною, но мне просто необходимо было с кем-нибудь поговорить.

— Наоборот, я рада — у меня теперь есть законное право в свою очередь поныть тебе. Секретарша Руперта миссис Паркс закатила сегодня истерику.

— Почему?

— Все началось с разбитого окна в кабинете и переезда в теплицу на то время, пока вставят стекло. Кроме того, Руперт дал ей сегодня утром в два раза больше работы, чем обычно, потому что его вчера ночью посетило вдохновение и он диктовал в свой диктофон до утра.

— Сара, а ты что, не можешь придумать способа удержать его в постели? — хихикнула Лоури. — Я тебе продам сексуальную ночную рубашку со скидкой, если захочешь.

— Не хами! — ответила ей Сара и тяжело вздохнула. — Как бы то ни было, миссис Паркс уехала, пообещав никогда больше не переступать нашего порога, и я теперь должна печатать, помоги мне Бог! Я не представляю, как я могла раньше работать у Руперта, до того как мы поженились — наверное, слишком была в него влюблена, чтобы замечать его вспышки.

— Хочешь, помогу? Я на этой неделе не работаю в пятницу и в субботу. Я могла бы приехать помочь, если хочешь.

— Ох, Лоури, ты правда могла бы?! Руперт платит очень хорошо…

— Мне не нужны деньги.

— Господи, оставь эти пошлости хотя бы со мной! Тебе очень нужны деньги. Не будь дурочкой. Мы все обговорим, когда ты приедешь.

В конце концов Сара настояла, чтобы Лоури приехала к ним на ужин в четверг вечером и осталась ночевать, чтобы с утра со свежей головой сесть за работу. Лори не понадобилось долго уговаривать. Пара дней работы на Руперта — небольшая плата за то, чтобы пожить в просторном, удобном доме в Сент-Джон Вуде.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: