Боб внезапно почувствовал себя очень несчастным. Он плохо спал этой ночью, и сейчас на него навалилась смертельная усталость. Почему нам с Вэл не везет в любви? – мучительно спрашивал он себя и не находил ответа.

– Если бы ты знала, Вэл, как я сожалею, что позволил себе увлечься Элис. Но теперь уже ничего не изменишь, и я боюсь, что меня ждет в конце то же разочарование, какое сейчас испытываешь ты. Мы с Элис не пара, и оба осознаем это.

– Итак, братец, как вижу, ты вовсе не собираешься отказывать Элис в помощи. – Вэл слабо улыбнулась сквозь слезы. – Ты великодушен.

– Ты даже не представляешь до какой степени! Следующие две фантазии я должен придумать сам. Что ты скажешь по этому поводу?

– У меня есть идея, Боб! – неожиданно воодушевилась Вэл. – И мне кажется, что Элис она понравится.

– Вэл, я не могу обсуждать с тобой вопросы, связанные с сексом, – смутился Боб.

– Что ты! Я и не собираюсь делать это. Я просто намекну, в каком направлении ты должен действовать. У тебя найдется время сходить со мной в один магазин?

– Конечно. Если хочешь, отправимся туда прямо сейчас.

– Отлично! – И Вэл подмигнула брату.

11

Элис подошла к дому, в котором жил Боб Моррис, и уже хотела войти в подъезд, как ее окликнули по имени.

Она быстро обернулась и застыла в изумлении. Боб! Элис поразило, что он ждал ее не в квартире, а на улице. К тому же Боб был необычно одет. Кожаные брюки и куртка облегали стройную широкоплечую фигуру. Боб небрежно опирался пятой точкой на роскошный мотоцикл. Элис затрепетала. Ее приятель в этот момент походил на сказочного принца, о котором она мечтала в юности. Но вместо белого коня Боб приехал на черном «Харлее».

Проходившие мимо женщины не могли отвести глаз от затянутого в кожу красавца и оборачивались, чтобы еще раз взглянуть на него. Да, такой мужчина действительно мог поразить воображение. Боб широко улыбался, демонстрируя ослепительно-белые зубы. Пожилая дама, засмотревшаяся на Боба, чуть не запуталась в поводке, на котором прогуливала собачку.

В другой ситуации Элис засмеялась бы, но сейчас ей было не до веселья. Ее охватила паника: Элис поняла, что по уши влюблена в Боба и не сможет жить без него!

– Эй, детка, хочешь прокатиться? – спросил он, широким жестом приглашая сесть на мотоцикл.

Элис завороженно смотрела на него не в силах пошевелиться. Она понимала, что у нее сейчас довольно глупый вид, но ничего не могла с собой поделать.

Скрестив руки на груди и склонив голову набок, Боб с интересом наблюдал за ней.

– Что с тобой, красотка? – наконец спросил он. – Ты боишься скорости? Иди сюда, детка. Долго мне еще ждать?

Но Элис не двигалась с места. Она не верила своим глазам: как он мог так перевоплотиться?

Пожилая дама с собачкой, с любопытством наблюдавшая эту сцену, не выдержала и вмешалась:

– Дорогая, что же вы стоите? Бегите к нему скорее!

Элис сделала несколько шагов и, подойдя вплотную к Бобу, остановилась.

– Тебя не узнать, Боб, – восхищенно прошептала Элис.

– Кто здесь Боб? – удивился он. – Меня зовут Хендрик.

И он поцеловал ее в губы. Его дыхание обожгло Элис.

– О, Хендрик, я в восторге от тебя! – воскликнула она.

Язык Боба коснулся мочки ее уха, и земля поплыла у Элис под ногами. Однако мысль о том, что она встретилась с Бобом, чтобы работать, а не забавляться, слегка отрезвила ее.

– Послушай, Бо… то есть Хендрик, я ведь просила, чтобы фантазия на этот раз была связана со льдом.

– Доверься мне, я все предусмотрел. Лед обязательно будет, можешь не сомневаться. Лед и кожа – две главные составляющие моего замысла. А сейчас я увезу тебя из города на выходные. Тебя ждет большой сюрприз.

– Но я ничего не захватила с собой!

– Не волнуйся. Я же сказал, что все предусмотрел. – И Боб протянул ей шлем.

Он сел на мотоцикл, Элис устроилась на сиденье за его спиной и обхватила Боба за талию.

– Прижмись ко мне покрепче! – приказал он.

Элис повиновалась, впечатав свою грудь в его спину. Она ощутила волнующую упругость его накачанных мускулов. От куртки Боба исходил приятный запах кожи. Через секунду мощный мотоцикл сорвался с места как застоявшийся конь. Сердце Элис замирало от сладких предчувствий.

Поездка длилась несколько часов. Элис сгорала от нетерпения, спрашивая себя, когда же они доберутся до выбранного Бобом места и начнут любовную игру. Все ее обиды и сомнения были забыты в тот миг, когда она увидела Боба. Элис мечтала снова оказаться в его объятиях, пережить упоительные минуты близости. Она понимала, что овладевшее ею чувство было не чем иным, как сладострастием, похотью, но ничего не могла поделать с собой.

Вот и все, что мне нужно, честно призналась себе Элис. А карьера, литературный успех – выдумки, попытка скрыть правду, приукрасить ее. Весь этот год меня бессознательно влекло к Бобу Моррису, я не могла забыть ночь после выпускного вечера и фантазировала во сне и наяву, что тогда могло произойти между нами. Я придумывала самые невероятные эротические сцены и распаляла тем самым свое воображение. И когда мне вдруг представилась возможность заняться сексом с Бобом, я уцепилась за нее.

Сказав все это себе, Элис облегченно вздохнула и постепенно погрузилась в полузабытье. Она чуть не упала с мотоцикла, когда Боб резко затормозил у маленькой гостиницы на окраине какого-то городка. Едва Элис увидела вывеску, на которой был изображен белый медведь на льдине, ее сердце учащенно забилось – рисунок вызывал у нее массу приятных волнующих ассоциаций. Белая шкура косолапого будила воспоминания о первой эротической фантазии, воплощенной ею с помощью Боба, а лед был связан в ее сознании с нынешней встречей.

Элис хотела сойти с мотоцикла, но сидевший впереди нее Боб застыл как изваяние, вцепившись в руль. Наконец он снял шлем и судорожно вздохнул.

– Элис, ты что, хочешь меня убить? Ты так прижималась ко мне, что я пару раз чуть не врезался в столб, – сказал он, полуобернувшись.

– Элис? Где ты видишь Элис? – Она тоже сняла шлем. – Зови меня просто Цыпочкой.

Боб рассмеялся, слез с мотоцикла, помог сойти Элис и взял сумки из прикрепленного у заднего колеса багажника.

– Хочешь, я возьму тебя под руку? – предложил Боб.

Элис вскинула на него удивленный взгляд.

– Мне казалось, что такие парни, как ты, берут своих женщин на руки, взбегают по лестнице, бросают на кровать и в порыве бешеной страсти занимаются с ними любовью.

– О, прошу прощения за оплошность! – воскликнул Боб и перекинул сумки через плечо, чтобы освободить руки.

Элис в притворном ужасе отступила на несколько шагов.

– Боб, я пошутила!

Но он и слушать ничего не хотел.

– Хендрик, – напомнил он с лукавой улыбкой, подходя ближе. – Меня зовут Хендрик.

Боб выглядел очень забавно с раскинутыми в стороны руками, которыми он пытался поймать ее. Элис легко взбежала по ступеням на большую террасу, и там Боб нагнал ее и подхватил на руки. Элис залилась смехом.

– Подожди, не надо, опусти меня на землю!

Но Боб даже не замедлил шаг. Наконец он толкнул дверь и переступил порог уютной гостиницы. В камине горели, потрескивая, дрова, справа от входа располагалась стойка регистрации, за которой стояла аккуратно одетая темноволосая женщина.

– Добрый день, мистер Моррис, – с улыбкой приветствовала она Боба. – Рада снова видеть вас. Будьте любезны, распишитесь вот здесь, и я выдам вам ключ.

Служащая гостиницы хорошо знает Боба. По всей видимости, он часто приезжает сюда с женщинами. Настроение у Элис сразу же испортилось, улыбка сошла с ее лица. Я здесь потому, что хочу написать еще одну статью для полюбившейся читательницам рубрики, постаралась она внушать себе.

Слова служащей отрезвили ее. Рассеяли наваждение. Элис даже обрадовалась этому. Боб тем временем, не опуская ее на пол и крепко прижимая к груди, изловчился и расписался в книге постояльцев.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: