— Алый ниндзя — женщина. Шотландка, — сказал он, окидывая ее взглядом с ног до головы, попутно обжигая каждую клеточку ее тела под одеждой, как будто лаская ее жарким взглядом.

Разумеется, плохо то, что он, кажется, всего лишь законченный идиот.

— Да. Ниндзя. Женщина. Шотландка. У вас есть что-то против Шотландии?

Ее часы пискнули. Одиннадцать минут.

— Ниндзя, — повторил он, шагнув к ней. — Нин. Дзя. Вы вообще учебник по истории видели? В Шотландии. Ниндзя. Нет.

Часы Фионы затрещали. Деклан решил проверить, как у нее дела, и уж точно сойдет с ума, если она вскоре не ответит. Девушка поднесла запястье ко рту и тихонько сказала:

— Возникла небольшая проблема. Не переживай. Я ею займусь.

Соблазнительный красавчик посмел дьявольски улыбнуться ей.

— Ты можешь заняться мной, когда захочешь. Мне тоже нравятся игры с переодеванием. Ты можешь быть ниндзя, а я — пиратом.

— Мило. Вор и неотесанная деревенщина, — прошипела она. Голос Деклана раздался из часов на ее запястье, но она опустила руку и на какое-то время решила не обращать внимания на своего слишком заботливого брата.

Десять минут.

— Вор, ага. Рыбак рыбака, да? Мне кажется, что мы все в курсе, зачем сюда пришли. Я лучше спрошу, что вы за магию тут используете?

— Я не знаю, о чем вы говорите, — солгала она, стараясь, чтобы потрясение не отразилось в ее глазах.

— Ладно. Тогда другой вопрос. — Этот крепкий мужчина подошел к ней еще на шаг, излучая сдерживаемую силу. Она почувствовала себя восхитительным кустиком кошачьей мяты перед тигром. — Алый Ниндзя. Теперешний вариант Робин Гуда. Что вам здесь понадобилось? Хотя это неважно. — Он махнул рукой в сторону стеклянных витрин, наполненный коронами, скипетрами, мечами и всякой всячиной. — К счастью, тут добра хватит на нас обоих.

На сей раз удивилась она, но на беседу времени просто не оставалось.

— Вам ни за что не догадаться. Хотя я сюда пришла всего лишь за одной вещью, так что можете присмотреться ко всему остальному.

Он улыбнулся, и она ненароком задумалась, не дьявол ли сделал улыбку этого человека такой соблазнительной.

— Я думаю, что побуду с вами. Уж очень любопытно посмотреть, кто под маской. Ваша безупречная кожа и голубые глаза заставили меня задуматься, какая вы на вид. Правда, эти алые шелка оставляют мало пространства воображению. Любой мужчина многое бы отдал, чтобы прикоснуться к подобным округлостям.

Его прямота несла в себе заряд чувственности, вероятно благодаря искреннему восхищению на его лице и в его голосе. Ей пришлось сжать ноги вместе, чтобы сдержать жар возбуждения.

— Сейчас нет времени, — возразила она, непонятно почему одновременно радуясь и сожалея о маске на своем лице. — Подойдете ближе, и я вас пристрелю.

Он поклонился так плавно и элегантно, что ее охватило странное ощущение, что подобное утонченное поведение настолько естественно для него потому, что он не раз кланялся прежде.

Ее часы снова просигналили. Девять минут.

С опаской поглядывая на него, она подошла к витрине с пуленепробиваемым стеклом, стоящей у стены, пройдя по проходу с электрическим освещением, чтобы увидеть меч, стоящий поодаль.

— «Победитель» стоит особняком, не так ли? — прошептал он ей на ухо. Он подошел слишком близко, чуть ли вплотную к ней. Фиона не смогла сдержать испуганный возглас. Только вампиры умели так быстро двигаться. А он точно не вампир, потому что она узнала бы вампира с расстояния в двадцать шагов. Но тогда что он такое? Она попятилась, осторожно целясь в него из пистолета с транквилизатором, а вот он, почему-то, совсем не испугался ее оружия, хотя и не пытался запугать ее.

Правда ему бы подобное вряд ли удалось. Она сильная и храбрая, верно?

Почти всегда?

— Стоит отдельно, в стороне от собрания мечей, — продолжил он, как будто не обращая внимания на ее поведение. — Гордый и непокорный, как его хозяин.

Она отмахнулась от его полета фантазии.

— Завоеватель. Хищник.

Он повернулся ликом к ней, и Фиона почувствовала всего в нескольких дюймах от себя жар его тела, заставляющий ее потянуться к нему. Она отпрянула и подняла пистолет, целясь ему прямо в сердце.

Он не обратил на это ровным счетом никакого внимания. Склонив голову на бок, он всматривался своими зелеными глазами в ее.

— А вам наплевать на хищников? Вы же сами проводите жизнь в поисках жертвы? Одетая в костюм ниндзя?

— Моя жертва — всего лишь неодушевленный предмет.

— Неужели? Значит, общественные ценности вовсе не живые образчики истории?

Значит, все-таки не дурак, несмотря на такие скулы и прекрасно очерченные губы. У красавчика имеются еще и мозги.

Щелчок. Восемь минут.

— А не слишком ли вычурная штука для хищника? Я думала, что подобные создания предпочитают клинки поудобнее.

Вновь обратив внимание на Фиону, он окинул ее проницательным взглядом.

— Забавно. Я как раз сегодня думал об этом.

— Что вы собираетесь делать с Победителем?

— Я собираюсь его украсть.

Приток адреналина в ее теле, прогнал ползущие по ее спине мурашки. Она развернулась к нему лицом и заявила:

— Нет. Не выйдет. Он принадлежит мне.

Глава 5

Инстинкт самосохранения бесчисленное количество раз за многие годы спасал шкуру Кристофа, не говоря уже о самой его жизни, а сейчас всё в его мозгу кричало об угрозе. Эта женщина явно опасна и точно принесет ему одни неприятности. Ему следует проявить осторожность и быть начеку.

Вместо этого Кристоф чувствовал воодушевление.

Она была невысокой, около пяти с половиной футов [11], но ее осанка добавляла ей еще несколько дюймов. А эти ледяные голубые глаза, не говоря уже о хрипловатом, сексуальном голосе, заставили его махнуть рукой на предчувствие только ради возможности увидеть ее лицо. Шелковая одежда свободного покроя не скрывала ее роскошное, фигуристое тело. Он представил ее в своей кровати, одетой лишь в алую маску.

При этом видении его член напрягся, так что Кристоф чуть не пропустил мимо ушей то, что она сказала. Почти. «Победитель» принадлежал ей? Так дело не пойдет, и плевать, насколько соблазнительная у нее попка.

— Что принадлежит тебе? — Он постарался говорить спокойно, слегка угрожающе, пропуская энергию в свои глаза и в голос. Взрослые мужчины — люди, оборотни, вампиры — трепетали, заслышав этот тон и застав Кристофа в таком настроении.

Она же рассмеялась.

— О, безумные, сверкающие глаза. Неужели ты пытаешься провернуть подобное со всеми, или лишь с незнакомой ниндзя, на которую ты наткнулся, совершая ограбление? — Она бросила взгляд на часы и, несмотря на веселый голос, он осознал, что девушка на взводе. Что бы она ни задумала, времени у нее, похоже, почти не осталось.

— Вы не ответили на мой вопрос. — Он сделал два шага к ней, подойдя так близко, что ствол пистолета уперся в его грудь, а ее аромат дразнил его.

Он был почти уверен, что она не смогла бы пристрелить его.

— Отвали, дружище, — приказала она ему, надавив на пистолет всем своим телом, так что вдавила ствол в его кожу под рубашкой. — Не заставляй меня стрелять в тебя. Никому ведь не нужен беспорядок?

— Что вы хотите украсть? — повторил он, не обращая внимания на пистолет и ее подшучивание, потому что точно знал, что она имела в виду.

Она вздохнула и отступила, затем опустила пистолет, выбросила что-то маленькое и серебристое в основание стеклянной витрины.

— В этой коллекции больше двадцати трех тысяч драгоценных камней, а мы оба пришли за Сиреной. Жаль, ты правда классный парень, но этот камень принадлежит мне.

Не успел он придумать ответ, как она запихнула пистолет в кобуру на кожаном поясе и подошла к нему поближе. Ее запах снова раздразнил его чувства легким ароматом жасмина, промокшего под летним дождем.

— Может хотя бы разок? На прощанье? — прошептала она, обращаясь к себе, а затем приподнялась на цыпочки и одной рукой притянула его голову к своему лицу. Другой рукой она немного приподняла маску и поцеловала его легко и нежно в губы. От шока он какое-то время не мог пошевелиться, поэтому она успела опустить маску, отступить и прижать что-то твердое к его животу.

вернуться

11

= 1,68 метров.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: