Шерил Уитекер

Перед алтарем

1

Джулиана Грейвс устало вздохнула. Хорошо, что неделя заканчивается, завтра уже суббота. Работа в приюте для несовершеннолетних позволяла ей чувствовать себя нужной обществу и прежде всего несчастным детям, но и отнимала много душевных и физических сил. Приближалось лето, а вместе с ним и долгожданный отпуск, однако Джулиана никак не могла определиться в своих планах. С одной стороны, ей хотелось съездить в Испанию, посетить Барселону, Севилью, Толедо — от одних этих названий сердце уже начинало колотиться, как у ребенка, предвкушающего поход в цирк, — и, может быть, провести недельку на море, например, в Андалусии. С другой, старенький «воксхолл» давно требовал замены, угрожая рассыпаться прямо на дороге. И ладно, если бы все ограничивалось только этим. Джулиана снова вздохнула.

Она знала, как трудно придется в ее отсутствие мистеру Бартнеллу, директору приюта. Найти медсестру, которая согласилась бы заточить себя на две недели в находящемся в добрых десяти милях от ближайшего города приюте, да к тому же за весьма скромную зарплату, дело непростое. Не зря же знакомые с сочувствием и жалостью посматривали порой ни Джулиану, как бы спрашивая: зачем ты хоронишь себя в этой глуши, кому нужны твои жертвы? Она и сама нередко задавалась такими же вопросами и пару раз, когда отчаяние брало верх над чувством долга, собирала чемоданы. Но потом...

В прихожей зазвонил телефон.

—Да?

— Джул, это я, Эмералд...

Ну конечно, кто еще может позвонить в половине десятого вечера, если не родная сестра.

— Что-то случилось?

— О Боже, Джул, ну почему ты всегда задаешь один и тот же вопрос?! Неужели я не могу просто позвонить сестре и...

Джулиана невольно улыбнулась. Они с Эмералд были близнецами, их жизненные пути разошлись почти три года назад, но связь не оборвалась, и они встречались не реже раза в месяц, иногда у Джулианы, но чаще в Лондоне, где Эмералд училась в школе театрального мастерства и подрабатывала то на радио, то на киностудиях, снимаясь в массовках.

— Значит, у тебя все в порядке?

— Ну разумеется! — чересчур бодро ответила Эмералд. — Как ты? С отпуском уже определилась?

— Еще нет. А почему ты спрашиваешь?

До отпуска оставалось больше месяца, и вопрос сестры насторожил Джулиану. Эмералд не умела хитрить, хотя и считала себя большим специалистом по этой части, и в разговоре всегда переходила к сути после первых же вступительных фраз.

— У меня есть для тебя интересное предложение, — тоном коммивояжера, пытающегося сбыть залежалый товар, сообщила Эмералд.

— Какое же? — уже не сомневаясь в правоте своих подозрений, спросила Джулиана.

— Не по телефону. Нам надо встретиться и все обсудить. Ты сможешь приехать завтра в Лондон?

— Видишь ли...

— Ясно. Опять что-то с «воксхоллом»? Или у кого-то из твоих подопечных поднялась температура? А может, мистер Бартнелл пригласил тебя в кино?

— Перестань, просто я хотела немного отдохнуть и прибрать в квартире.

Эмералд протяжно застонала. Домашнюю работу она воспринимала как второе по тяжести наказание; первым был, по крайней мере в детстве, запрет смотреть телевизор.

— Ладно, Джул, я приеду утренним поездом.

— Так что все-таки случилось, ты можешь объяснить?

Ответом были гудки. Джулиана повесила трубку. Ну вот и поговорили. Эмералд в своем репертуаре. Интересно, что она имела в виду, говоря о каком-то предложении? Может быть, сестричка хочет в очередной раз попытаться перетащить ее в Лондон? Предыдущие попытки ни к чему не привели, но не из-за недостатка старания со стороны Эмералд. Нет, дело в другом. В чем же?

Джулиана раздраженно покачала головой. К чему эти бесплодные копания в самой себе? К чему задавать вопросы, на которые нет ответа?

Она бесцельно прошлась по комнате, остановилась у книжной полки и вытащила первую попавшуюся книгу. Ею оказалась «Таверна «Ямайка»» Дафны Дюморье. Вот чего ей не хватает — романтики, приключений. Но откуда взяться романтике в приюте для несовершеннолетних? Какие приключения могут быть в этом медвежьем углу, где событием года считается невинный роман между молодой преподавательницей и сыном живущего по соседству фермера?

Джулиана поставила на место книгу и, опустившись на диван, включила телевизор. Герои сериала, тянувшегося уже третью неделю, в очередной раз бурно выясняли отношения. Неужели где-то есть люди, живущие вот такой жизнью? Неужели кого-то могут всерьез волновать такие мелочи? Неужели в мире не осталось уважающих себя женщин и благородных мужчин? Неужели...

Нет, так нельзя. Джулиана выключила телевизор, погасила свет и перебралась в спальню. Постель уже была расстелена, и она, сбросив халат, поспешно нырнула под одеяло. Ничего, завтра выходной. Завтра приедет Эмералд. Они вдоволь наговорятся, а потом, может быть, съездят в Бирмингем, прогуляются по магазинам, полакомятся мороженым и посидят в парке. Что еще нужно для счастья? Разве что новая прическа и какие-нибудь модные духи.

— Эмералд!

— Джул!

Сестры бросились друг другу в объятия, будто не виделись несколько лет. Каждая встреча становилась для них праздником, и при всех различиях в характерах, образе жизни, во вкусах и привычках они никогда не доводили разногласия до конфликтов.

— Приехала на такси? — спросила Джулиана и отступила на шаг, чтобы рассмотреть сестру получше. Та, как всегда, выглядела великолепно: фигура модели позволяла ей носить все, что угодно — от джинсов до вечернего платья.

— А на чем же еще? Ты ведь меня не встретила.

— Извини, но во всем виновата эта куча металлолома, которой давно пора на свалку. — Джулиана постучала по капоту «воксхолла». — Представляешь, провозилась все утро, а он так и не завелся.

— Попросила бы кого-нибудь. — Эмералд придала лицу невинное выражение и похлопала ресницами. Вид у нее был при этом столь трогательный, что Джулиана нисколько не удивилась бы, если бы старичок «воксхолл» приосанился, распахнул дверцу и затарахтел. — Ну ладно, это я беру на себя. Надеюсь, с плитой у тебя все в порядке? Я даже позавтракать не успела.

Джулиана улыбнулась.

— Разве ты не на диете?

Эмералд беззаботно махнула рукой. Диеты были ее хобби, и она меняла их примерно раз и полгода.

— Мне надо с тобой поговорить. Дело срочное, поэтому решить мы его должны сегодня.

— Ты упоминала о каком-то предложении...

— Не сбивай меня. Давай сначала позавтракаем, а потом я обо всем расскажу.

— Хорошо.

Разумеется, Эмералд не утерпела. Не успела Джулиана сварить кофе, как сестра уже обрушила на нее потрясающую новость.

— Мне дают роль!

— Неужели?

— Да. Помнишь, я рассказывала, что участвовала в кастинге для фильма Дэвида Лонсбери? Так вот, вчера мне позвонил агент и сказал, что актриса, прошедшая отбор, сломала ногу, а съемки должны начаться уже через две недели.

— Поздравляю! Я рада за тебя, Эмералд. Это шанс, которого ты так долго ждала.

— Спасибо. Но есть одна проблема. Дело в том, что я победила еще в одном конкурсе.

— Какая же это проблема! Забирай приз и купи себе новое платье.

Эмералд грустно улыбнулась. На протяжении последних двух лет она участвовала в нескольких конкурсах красоты и нередко побеждала. Призовые деньги помогали ей держаться на плаву до получения настоящей работы, ими же она оплачивала свое обучение.

— В том-то и дело, что все не так просто. Отказаться от предложения Лонсбери я не могу — эта роль может стать для меня началом большой карьеры. Боже, десятки девушек спят и видят себя героиней его фильма! Засветиться у Дэвида — это девяносто процентов гарантии того, что пригласят куда-то еще. Может быть, даже в Голливуд.

Джулиана нахмурилась.

— Но в чем тогда дело?

— Дело в этом дурацком конкурсе, который я выиграла. — Эмералд вздохнула. — Перед конкурсом все участницы подписали контракт с организаторами. Так что теперь у меня есть кое-какие обязательства.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: