— Оставайтесь здесь, — приказала она. — И, пожалуйста, пригнитесь.

— Марша…

— Не приближайтесь к окнам, — оборвала она с порога.

— Но…

— Мне некогда спорить. Просто…

— Так и не спорьте, — рявкнул Тигедон. — Просто послушайте. Я слышу звук мотора Джорджа.

Марша остановилась, все еще держась за ручку двери, и прислушалась.

— Я видел огни, — продолжал Пол. — Но не слышал, как причалил катер.

Краска залила лицо девушки. Боже мой, неужели она так забылась? Никогда еще ее так не увлекал поцелуй мужчины. Марша вспомнила свои ощущения, и жаркая волна прокатилась по телу. Это возмутительно! На несколько минут она позволила себе забыть обо всем на свете и превратилась из высокой крепкой женщины, уверенной в своих силах и способной постоять за себя, в хрупкое, нежное, беззащитное существо. Впервые в жизни Марша почувствовала, что оберегают ее. И это пугало.

На крыльце послышались тяжелые торопливые шаги. Ручка повернулась в ее ладони, и дверь распахнулась.

— Пол? Где ты? Какого черта эта женщина опутала весь остров…

Рик Бартон заметил Маршу и умолк. Он побледнел, увидев в ее руках оружие.

— Что, черт возьми, здесь происходит? Кто устроил пожар в доме твоих родителей? — Он грозно посмотрел на Маршу, как будто это она лила керосин и поджигала спички.

— О пожаре сообщали в новостях? — резко спросил Пол.

— Конечно. Все только об этом и судачат, а заодно и об угрозах «тарантулов». — Рик снова покосился на Маршу, хотя она отступила в сторону и спрятала пистолет в кобуру. Очевидно, он не слишком уютно чувствовал себя в ее присутствии. — Похоже, они действительно опасны.

— Похоже, — угрюмо согласился Пол, провел рукой по волосам и устало вздохнул. — Который сейчас час в Австралии?

— Не знаю, — опешил Рик. — А что?

— Надо позвонить родителям. Мне стоило больших трудов уговорить их не прерывать отдых. Узнав о пожаре, они примчатся первым же самолетом, а мне бы хотелось, чтобы они сейчас были как можно дальше отсюда.

Забавно, подумала Марша, прислушиваясь к разговору мужчин. Тигедон так беспечен по отношению к себе, но волнуется за родителей, тем самым признавая, что опасность все же существует.

— Что означает этот взгляд?

Девушка вздрогнула. Обычно ей удавалось хорошо скрывать свои мысли. Что Полу удалось прочитать на ее лице? Она быстро взяла себя в руки, не подавая виду, что удивилась его реакции.

— Мне бы хотелось, чтобы вы так же беспокоились и о себе, — сказала она.

— Это совсем другое.

Марша взглянула на него, как на непослушного ребенка, норовящего все сделать по-своему.

— Что вы предлагаете? Сидеть здесь и прятаться всю жизнь? Я не могу жить на острове как заключенный…

— Эй, — вмешался Рик с деланным весельем. — Но ты же мечтал остаться здесь навсегда.

— Да, но по доброй воле, — парировал Пол. — А сейчас меня загнала сюда группа фанатиков, которые считают, что убийство — самый надежный способ убедить мир в своей правоте.

— А помнишь, как ты говорил о намерении удалиться от дел, когда мы улетали из Южной Америки…

— Я тогда просто устал.

— А ведь это была неплохая идея. Представь, что было бы, если бы твои старики оказались в тот момент дома?

Пол недовольно нахмурился. Слова Рика попали в цель.

Исправив сигнализацию, Марша вернулась в свою комнату и забралась под стеганое одеяло.

Надо быстрее вырваться отсюда, думала она. Работа в столь тесном контакте с клиентом создавала непредвиденные проблемы. Кто бы мог подумать, что ее так потянет к мужчине, тем более к такому — знаменитому голливудскому актеру, богачу и красавцу.

Ей приходилось совершать глупости и раньше. В начале своей карьеры она купилась на трогательные оправдания подростка, подозреваемого в воровстве, и отпустила его, чтобы тут же обнаружить, как ловко он провел ее. Потом поверила сладким речам Билла. Но все это, вместе взятое, не могло сравниться с тем, что происходило сейчас: влюбиться в Пола было бы не только непрофессионально, но и глупо.

Ему всегда нравились хорошенькие блондинки с роскошным бюстом, похожие на Мэрилин Монро, напомнила себе Марша, ворочаясь с боку на бок. Вроде той женщины на фотографии. Но даже если бы ты была в его вкусе… Хочешь стать очередной в бесконечном списке его побед?

Ты просто оказалась рядом в тяжелый момент, вот и все, яростно повторяла себе Марша, кусая губы, еще помнившие его страстный поцелуй. Ты просто единственная самка на безлюдном острове. Вот и все, и не забывай об этом.

Если он еще раз услышит от нее слово «работа», то схватит свои инструменты и спрячется где-нибудь в лесу, думал утром Пол. Марша опять спряталась под маской телохранителя. Спряталась так умело, что Тигедон едва замечал в ней черты женщины, которой понравился его дом, которая почувствовала, что значит для него этот остров, и не сумела скрыть огорчения, когда он поспешно заявил, что она «не в его вкусе». Женщины, которую он целовал вчера вечером.

Он наблюдал, как Марша проверяет цепь сигнализации, расположенной вдоль берега. Она делала это так тщательно, словно ожидала высадки целого отряда вооруженных боевиков.

Они столкнулись возле дома, и Пол преградил ей дорогу:

— Можно вас на минутку?

— В чем дело? — кинула на него взгляд Марша.

Вы неуловимы, как дьявол, леди, подумал Пол. Он глубоко вздохнул и начал без обиняков:

— Послушайте, вчера вечером…

Она вздрогнула и непроизвольно сделала шаг назад.

— Давайте забудем об этом.

— А вы сможете? — Пол шагнул к ней и взял за руку.

— Придется. — Она не отодвинулась, но Пол почувствовал ее страшное напряжение.

— Почему?

— Потому что я здесь только для того, чтобы делать свою…

— Думаю, мне следует честно предупредить вас: если я еще раз услышу слово «работа», то выброшу все ваши игрушки в залив.

Его удивила ее реакция. Марша потупилась и вся как-то сжалась.

— Но ведь это правда, — пробормотала она, не глядя на него. — Что еще вы хотите от меня услышать?

Тигедон почувствовал, как растет в нем волна разочарования.

— Марша, — начал он и запнулся, удивившись нотке мольбы, появившейся в голосе: ему уже очень давно не приходилось обращаться к женщине с просьбой.

Она медленно покачала головой.

— Даже если бы я здесь не работала… нет. С меня довольно.

— Довольно? Чего же?

Пол пристально смотрел на нее. Предательская слезинка выкатилась из-под ее ресниц. И тут он вспомнил:

«Она была такая маленькая, миловидная, вся в прелестных ямочках… Полная противоположность мне».

Слова Марши про женщину, которую она застала в постели со своим бывшим мужем, всплыли в его памяти, и он мгновенно догадался о боли, скрывавшейся за напускной непринужденностью.

— Билл, — тихо произнес Тигедон. — В нем все дело.

Марша стремительно отвернулась. Она вспомнила мерзавца-мужа, который на каждом углу хвастал своими любовными похождениями, и бесконечную вереницу красоток, окружавших его.

А ведь с ним самим было то же самое, вдруг осенило Пола. Видимо, Марша считает, что Тигедону, так же как и ее мужу, приятно постоянно видеть вокруг себя хоровод самочек, готовых его осчастливить. А почему она должна думать по-другому? Многие годы колонки светской хроники украшали его фотографии с многочисленными красотками. И все они наверняка попали в досье, собранное «ВИП протекшн».

— Марша, поверьте, я совсем не похож на вашего бывшего мужа.

— О-о-о! — простонала она.

— Не сравнивайте меня, черт возьми, с этим мерзавцем. Я никогда не изменял жене с первой попавшейся милашкой.

— Да, но вы не были женаты.

Пол почувствовал себя задетым.

— Послушайте… Я знаю, я… я не был… О, черт! — пробормотал он и в замешательстве взъерошил волосы.

Марша осторожно отняла руку, отвернулась и зашагала прочь. Тигедон понял, что если он сейчас же не догонит ее, то навсегда потеряет что-то очень важное.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: