Китти даже губу прикусила с досады.

Однако в следующую минуту перед ее внутренним взором возникла картина того, как Дэн надевает ей на палец обручальное кольцо.

Китти замерла, пораженная видением будто молнией. Образ вспыхнул и погас, но был похож на сказку.

Стать женой Дэна Уилсона… Разве это не прекрасно? Разумеется, они пока едва знакомы, но…

Но Китти почему-то не сомневалась: Дэн мог бы сделать ее счастливой.

И вдруг она со всей отчетливостью поняла, что хочет стать его женой.

Не успела эта мысль сформироваться в ее голове, как подал голос дух противоречия.

Неправда, не хочу! — гневно подумала Китти. Все это чушь, результат тетушкиного влияния. Да, Дэн мне нравится. Но это еще не означает, что я жажду выйти за него замуж!

Она скользнула взглядом по залу, ища Дэна, и вдруг увидела, что он идет к ней и уже почти рядом.

Ну, держись! — пронеслось в мозгу Китти.

При этом она сама толком не знала, кого подразумевает — Дэна или себя саму.

Он выделялся среди гостей. Во-первых, был выше многих присутствующих мужчин; во-вторых, Китти еще никогда не видела, чтобы на ком-нибудь так идеально сидел костюм — разве что на звездах телеэкрана, и то далеко не на всех. А его улыбка…

Ох, лучше не смотреть…

Потому что она ослепляет.

Дэн казался инопланетянином среди гостей тетушки Роны, большинство которых являлись прихожанами той же церкви, которую посещала она сама.

Приблизившись, Дэн негромко произнес:

— Насколько я понимаю, ты уже переговорила, с кем хотела.

Его бархатистый голос ласкал слух Китти примерно так же, как шелк платья кожу. Она поневоле расслабилась, настраиваясь на приятные низкие звуки, как на некое подобие камертона, но вовремя опомнилась, подумав, что становится похожей на одну из крыс, которых мальчик из известной сказки очаровал с помощью волшебного саксофона.

Китти встрепенулась.

Стоп, откуда взялся саксофон? В сказке была то ли свирель, то ли дудочка… если только это не одно то же. А саксофон… Просто на мгновение Китти испытала такое же чувство, какое порой возникает, когда звучит саксофон.

Не молчи, дорогуша, не молчи, иначе парень подумает, что имеет дело с неотесанной деревенщиной! — услышала она свой внутренний голос.

— Я… э-э…да, поговорила.

Дэн внимательнее взглянул на нее.

— Что-то случилось?

Ох, снова этот голос… Теплый, вязкий как мед, с нотками чувственности. В нем можно утонуть как в болоте, спуск будет медленным и неотвратимым. Но приятным.

— Ничего не случилось. Почему ты спрашиваешь?

— По-моему, тебя что-то беспокоит.

Еще как! — подумала Китти. Только плохо, что это так заметно.

Она вдруг увидела, что Дэн смотрит на ее обнаженную руку, а еще через мгновение сообразила, что поправляет ею волосы.

Сама не зная почему, Китти вдруг смутилась и как будто даже слегка покраснела — во всяком случае, так ей показалось. Да и в лицо будто дунуло жаром из духовки.

Это все из-за взгляда Дэна. Из-за пронзительно-синих глаз.

Китти гордо вскинула голову.

— Ошибаешься, я спокойна как удав.

Браво, дорогуша! — пискнул кто-то из глубин ее сознания. Уж врать так врать!

В следующую минуту уже вполне реально рядом прозвучал знакомый голос. Ну да, разумеется, это была тетушка Рона.

— Ах вот вы где, милые мои! — Сказано было так, будто они где-то прятались. — Общайтесь, общайтесь, молодцы. У вас наверняка найдется много общего. — Тетушка Рона многозначительно улыбнулась — мол, все в порядке, все идет по плану — Я и за столом вас рядышком усажу, чтобы вы могли наговориться вдоволь.

Только сейчас Китти заметила, что гости в самом деле рассаживаются за длинным — почти как у английской королевы — столом.

— Э-э… Дэн, почему бы тебе не предложить девочке руку? Да-да, молодец… Ой, как вы чудесно выглядите вдвоем!

Тетушка Рона так посмотрела на них обоих — объединяя взглядом, — что Китти показалось, будто прямо сейчас грянет свадебный марш. Настроение у тетушки было замечательное. Еще бы, хоть что-то хорошее посреди общего экономического спада — племянницу скоро удастся сбыть с рук!

Прежде чем удалиться, тетушка Рона едва заметно подмигнула Китти. В этот момент Дэн как раз пододвигал стул, помогая ей сесть.

Китти скрипнула зубами. С одной стороны, ей было приятно общаться с Дэном, а с другой — угнетала мысль, что все это ненастоящее, что сюда приложила руку тетушка Рона.

— Вот не думал, что попаду на праздник! — со смешком заметил Дэн, усаживаясь рядом с Китти.

Она хмуро отвернулась, не понимая, зачем настаивать на этой версии, продолжать притворяться, когда всем все ясно.

Дэн вновь пристально взглянул на нее.

— А ты, я вижу, не разделяешь общего веселья.

В его голосе сквозило удивление, но в то же время эти звуки будто ласкали Китти.

Она почувствовала, а затем и увидела, как кожа на ее руках покрывается мурашками.

В следующую минуту с губ Дэна вновь слетел смешок.

— Похоже, тебя просто в холод бросает, настолько тебе все это не нравится!

Он тоже увидел мурашки! Китти обхватила себя руками, пытаясь скрыть неожиданную реакцию на голос Дэна, хотя и понимала, что уже поздно.

— И ты был бы не в восторге, если бы тебя много лет пичкали рассказами о том, как жилось в Америке первым поселенцам.

— В вашей семье чтят День благодарения, — не столько спросил, сколько констатировал Дэн. — То есть я имею в виду, больше, чем в других американских семьях.

Китти уклончиво усмехнулась.

— Еще бы, ведь моя тетушка потомок тех, кто прибыл в Америку на «Мейфлауэре».

— О! В самом деле?! — воскликнул Дэн. Похоже, слова Китти произвели на него определенное впечатление.

И этот туда же, подумала она.

— Не сомневайся, ты еще услышишь об этом.

— Как интересно! Среди моих знакомых нет ни одного потомка первых колонистов.

В тоне Дэна чувствовалась искренность, но данный факт лишь заставил Китти еще больше насторожиться. Не на этой ли почве сошлись эти двое — Дэн и тетушка Рона?

— А ты все хмуришься, — обронил Дэн.

После этого Китти поспешила убрать с лица пасмурное выражение. На празднике оно действительно выглядело неуместно.

Правда, не прошло и минуты, как брови Китти вновь хмуро сошлись у переносицы — она просто ничего не могла с собой поделать! Как ни старалась. Ее мысли то и дело возвращались к одному и тому же: праздничный обед превратился в смотрины, на которых тетушка Рона — вкупе с тетушкой Мейбл — играет роль сводни.

Но не признаваться же Дэну, что мрачное настроение вызвано кознями тетушки Роны! В конце концов, не его вина, что он оказался вовлеченным в чужую игру.

— Видишь ли, этот праздник посреди поразившего едва ли не весь мир финансового кризиса представляется мне несколько, мягко говоря, неуместным. Поэтому раздражает.

В глазах Дэна вспыхнули искорки, затем он слегка нагнулся к Китти и тихо произнес:

— Наверное, ты не поверишь, но точно такая же мысль промелькнула у меня, когда я сегодня переступил порог этого дома и понял, что попал на какое-то торжество.

— Какое-то! — фыркнула Китти.

Дэн улыбнулся, глядя ей в глаза.

— Клянусь, у меня вылетело из головы, что сегодня День благодарения!

Китти вновь испытала вспышку раздражения, но опустила ресницы, не желая, чтобы это стало заметно.

По-моему, он переигрывает, подумала она.

И тут Дэн окончательно все испортил, сказав:

— Твоя тетушка была права, предполагая, что у нас найдется много общего. Видишь, кое-что уже нашлось.

— Неудивительно, — слетело с губ Китти, прежде чем она плотно их сжала. Нашлось, потому что ты тщательно искал, проплыло в ее голове.

— Прости? — удивленно произнес Дэн.

Китти изобразила улыбку.

— Это я так, не обращай внимания.

— Да? — Дэн откинулся на спинку стула. — Хм, а мне показалось, ты на что-то намекаешь.

— Нет, — сухо ответила она.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: