Ей хотелось быть там с любимым, встречать его по вечерам, полного энтузиазма и новых впечатлений. Хотелось увидеть Японию и узнать ее людей.

Но ей так же хотелось развивать собственное мышление, спорить о законах с Гаррисоном, а иногда, быть может, повергать судей в восхищение неожиданным доводом или новым свидетельством.

Видимо, ей нужно все сразу, уныло подумала Дженнифер. А так не бывает.

— Завтра тебе надо работать, да? — спросил наконец Ричард и неохотно повез ее домой.

Переодевшись в ночную рубашку, она вернулась из ванной и обнаружила Ричарда в постели за чтением детективного романа.

— А какао? — прошептала она, удивляясь, как ей удалось выдавить из себя слова сквозь спазм в горле.

— О, разумеется! — Он отложил книгу, сел и сунул ноги в кожаные шлепанцы. На нем были только пижамные штаны, и она, как всегда, залюбовалась его атлетическим торсом. — Хотя... если ты не перестанешь так смотреть на меня, то я предложу тебе кое-что получше!

— Э... не сегодня, — сказала Дженнифер. — Я порядком устала и злая, как кошка!

Она услышала, как он наливает воду в чайник и ставит его на плиту. Сейчас он, по-видимому, берет в руки банку с какао. Его взгляд обязательно должен упасть на письмо, заметить вашингтонский адрес.

Долгое молчание в кухне усилило ее тревогу. Читает ли он его? И что при этом думает?

Дженнифер ожидала услышать позвякивание ложки, накладывающей какао в кружки. Но нет, вместо этого раздался слабый щелчок — он выключил плиту.

Шлеп-шлеп. Ричард появился в дверном проеме, и Дженнифер, испытывая чувство панического страха, съежилась. В руке он держал письмо.

— Ну? — осведомился он. — Я полагаю, что заслуживаю объяснений?

— Ох, прости, — виновато сказала Дженнифер. — Я хотела показать тебе раньше, но была так голодна...

— ...И это было не очень важно? — мрачно продолжил он. — Выходит, все время, пока я радовался, что мы вновь обрели друг друга, ты планировала уехать в Вашингтон? Опять удираешь, Дженнифер?

— У меня даже в мыслях подобного не было! — горячо запротестовала она. — Я думала, ты поедешь со мной, Ричард! — Она так старалась уверить себя, что письмо настоящее, что ее слова прозвучали вполне убедительно.

— Поеду с тобой?..

— Ну конечно! Я слышала, ты говорил, что хотел бы написать книгу о том, как проворачиваются законы в Конгрессе. Это была бы для тебя прекрасная возможность!

— Неужели тебе не приходило в голову, что я не могу ломать свои планы, чтобы угодить тебе? — Он говорил спокойно, но с явным напряжением.

— Но я же как раз и учитывала твои планы, — поспешно возразила Дженнифер. — Разве ты не видишь, Ричард, какая это замечательная возможность? Япония никуда не денется!

— Конгресс — тоже.

— Но не предложение работы в Вашингтоне! Конечно, когда я впервые обратилась к ним, то не знала, что стану партнером здесь, но вообще я давно подумывала об отъезде.

— Ты никогда об этом не упоминала, — растерянно произнес Ричард.

— А я хотела сделать тебе сюрприз! — Дженнифер сама поразилась, до чего естественно звучали в ее устах его собственные доводы.

— А дом? — нахмурившись, спросил он. — Это для тебя что-нибудь да значит?

— Ну конечно! — Дженнифер сама не подозревала, что способна так вдохновенно импровизировать. — Мы можем сдать его в аренду. Честно говоря, мне бы хотелось сохранить резиденцию здесь, в Калифорнии.

— Зачем?

— Затем, что, когда я наберусь опыта, а ты проведешь свои исследования и посвятишь меня в них, я бы хотела выставить свою кандидатуру в Конгресс США!

Конечно, это уже была чистейшей воды фантазия. Но в тот момент она прозвучала вполне правдоподобно.

— Кандидатуру в Конгресс? — Ричард выглядел так, словно ему не хватало воздуха. — Я что-то не пойму, а есть ли в этих твоих планах хоть какое-то место для мужа? Или ты полагаешь, что я буду словно челнок мотаться вслед за тобой туда-сюда, между Вашингтоном и Калифорнией?

— Нет, дорогой, ты можешь быть мне очень полезен! — с энтузиазмом выпалила Дженнифер. — Ты будешь моим спичрайтером, будешь писать мне отличные речи!

Предложение было встречено гробовым молчанием. Еще несколько секунд Дженнифер сдерживалась, глядя на его ошарашенное лицо. Затем расхохоталась и рухнула на подушку.

— Эй! — Ричард подошел и вернул ее в сидячее положение. — Что это значит?

— Разве до тебя не дошло? Разве ты не услышал от меня свои же собственные доводы? Мы просто поменялись местами, — вздохнула она.

— Я не понял. — Ричард присел около нее, в его глазах мелькнула неуверенность. — Так это приглашение — фальшивка? Ты на самом деле не собираешься в Вашингтон?

Она помотала головой.

— Тогда так... что?..

— Элисон Элдер — моя старая приятельница, — пояснила Дженнифер. — Она прежде работала в нашей фирме.

Ричард тупо уставился на белый листок у себя в руке.

— Ну? — требовательно спросила Дженнифер. — Как ты себя чувствуешь, когда тебе преподносят твое будущее, аккуратно упакованное и перевязанное розовой ленточкой? Заметь, я приняла во внимание все твои пожелания! Я даже сообразила, как увязать твое творчество с моими политическими планами. Разве это не благородно с моей стороны?

— Но... это совсем не одно и то же, — вяло возразил Ричард.

— Да? А в чем же разница?

Она мысленно представила, как он лихорадочно перебирает возможные аргументы и отбрасывает их как неубедительные. «Ты всегда говорила, что хочешь путешествовать. Но я говорил, что хочу писать книгу в Вашингтоне. Я зарабатываю достаточно для двоих. Но и ты тоже будешь получать неплохие деньги, если станешь партнером ведущей адвокатской фирмы в Вашингтоне».

— А как насчет детей? — сказал он наконец.

— Чтобы они росли в гостиничных номерах? Чтобы таскать их за собой по всему свету, оставляя след из грязных пеленок?..

Это было редкостное зрелище — наблюдать, как его глаза постепенно освещаются пониманием.

— Я действительно был таким высокомерным тираном? — виновато спросил он.

Она кивнула.

— Ты категорически отказывался назвать мне тему своей новой книги. А потом вдруг выложил эту новость перед Фебой и Монти.

— Я был поражен, что ты так холодно восприняла ее... Это в самом деле была наглость с моей стороны, ты считаешь?

— Да, — отрезала она, не имея намерения щадить его.

— Ну и дела!.. — растерялся Ричард, обмахиваясь письмом, словно веером. — И много народа об этом знает?

— Только ты, я и Элисон. Ох, еще мистер Бойтано. И партнеры Элисон.

— А как насчет мормонского церковного хора? А телезрители шоу «Сегодня вечером», случайно, не в курсе?

— Ах, полно, Ричард. — Дженнифер протянула руку и убрала у него со лба прядь темных волос. — Ты просто терпеть не можешь проигрывать.

— Ну и дела! — Он придвинулся к ней вплотную. — Господи, как же ты со мной скверно поступила. Я так зол! Ты перехитрила меня, обвела вокруг пальца, вывернула мои слова наизнанку...

— Ну-ну, продолжай!.. — иронически улыбнулась Дженнифер.

Он мгновенно осекся.

— Ладно, — сказал Ричард после долгого молчания. — Что мы теперь будем делать? Как я понимаю, Вашингтон всерьез не рассматривается? Значит, мы возвращаемся к матчу «Лос-Анджелес против Японии».

— Именно так. — Она натянула на себя одеяло, почувствовав озноб. — Знаешь, я выяснила, что имею право на шесть недель отпуска...

Они еще немного поговорили о жизни врозь, о многомесячной разлуке, которой ни он, ни она не хотели, о том, как одиноко будет себя чувствовать Дженнифер в новом доме.

В конце концов они договорились, что для Ричарда единственным разумным вариантом будет отправиться сначала одному и устроиться в Японии. А Дженнифер присоединится к нему спустя пару месяцев на шесть недель, потом вернется. И, конечно, он постарается, насколько возможно, сократить свое пребывание в Японии.

— И так будет всегда? — с грустью спросил он чуть позже, придвигаясь к ней так, что ее спина коснулась его твердой и горячей груди. — Нам опять придется надолго расставаться?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: